Без гроша в кармане. Среди факиров - [144]
– Там!.. Там, в этом доме, заключен мой отец!
Патрик, инстинктивно почувствовавший правоту слов своей сестры, в свою очередь, как покорное эхо, подтвердил:
– Отец там! О! Поспешим спасти его!.. – И, не посмотрев даже, следуют ли за ним его спутники, решительный юноша повернул свою лошадь к домику. Сестра поскакала следом, за ней – остальные. Берар, прервав свою резкую беседу с предводителем афридиев, не обещавшую окончиться благоприятно для путешественников, помчался туда же.
– О! – воскликнул капитан Бессребреник. – Если бы со мною была хоть сотня ковбоев из Нью-Ойл-Сити!.. – Прежняя энергия с новой силой пробудилась в нем: – Мы должны во что бы то ни стало освободить несчастных узников!
Он осадил свою лошадь у самой двери хижины, где были заключены майор и лейтенант Тейлор, и принялся щекотать животное концом сабли, одновременно натягивая повода. Лошадь попыталась встать на дыбы, но ей помешала дверь. Почувствовав позади себя препятствие, она начала брыкаться и бить в нее ногами. Удары копыт о дерево раздавались, как пушечные выстрелы. Дверь затрещала, развалилась на куски и обрушилась. Бледные, с трудом державшиеся на ногах, изнуренные долгими мучениями, оба офицера кое-как дотащились до дверного проема и увидели всадников с двумя амазонками. Майор узнал одну из них и, не веря своим глазам, вне себя от изумления и радости, воскликнул:
– Мэри!.. Мое дорогое дитя, неужели мне суждено снова увидеть тебя? Ты ли это, моя милая девочка?
– А меня? Отец, разве ты не замечаешь меня?! – вскричал мальчик дрожащим от волнения голосом.
– Патрик!.. Мой маленький солдат! – еле выговорил бедный отец со слезами на глазах.
– Отец! – прервала молодая девушка. – Вот наши благодетели и спасители!
– Милорд! – сказал Бессребреник. – Мы пришли или спасти вас, или погибнуть вместе с вами. Постарайтесь влезть на лошадь вашей дочери, а вы, лейтенант, сядьте на лошадь Патрика… А затем вперед!.. Во весь опор!
На все это понадобилось лишь несколько секунд. В первый момент благодаря всеобщему изумлению этим отважным поступком храбрец Бессребреник имел некоторые шансы на успех своего смело задуманного предприятия. Поэтому-то и нужно было, воспользовавшись всеобщим замешательством, попытаться спасти узников. Но там, среди пораженных дикарей, находился злой дух, преследовавший несчастных белых, и он не дремал.
Пока афридии, потеряв голову, вопили и толкались, мешая друг другу, он выстроил 20 смелых воинов между домиком и траншеей – 20 ружейных дул смотрели на пленников и их освободителей.
– Биканель!.. Опять этот злодей стоит у нас поперек дороги! – вскричал Берар, первым опознав бандита.
– Я самый! – возразил нахально тот.
Другие тоже узнали своего преследователя – виновника всех своих несчастий. Бессребреник, выхватив из кобуры револьвер, приготовился убить негодяя, как паршивую скотину. Но будучи настолько же подл, как и жесток, Биканель спрятался за спинами афридиев, используя их как живую стену. Это вмешательство дало возможность другим опомниться от изумления и окружить кольцом домик с прижавшимися к его стене европейцами. Тогда, издеваясь над ними, Биканель пояснил:
– Ну вот! Наконец-то вы захвачены! Я следил за вами шаг за шагом, от храма Кали до Гайи… Там, потребовав у начальника станции, я сел в багажный вагон. Одновременно с вами я прибыл в Пешавар и выиграл в скорости ночь, которую вы употребили на отдых. А теперь все вы в моей власти… да, все, вместе с этим чудесным сокровищем, от желания обладать которым я схожу с ума.
Но белые не слушали его. Патрик и Мэри, спешившись, бросились в объятия своего страстно любимого отца, а он, совершенно остолбеневший, с нежностью обнимал их, пока лейтенант обменивался крепкими сердечными рукопожатиями со своими освободителями. Как человек предусмотрительный, капитан Бессребреник, зная, что отправляется освобождать узников, полумертвых от голода и жажды, запасся в порядочном количестве и съестными припасами, и напитками. У Мария и Джонни сумки были переполнены ими. И пока Биканель орал на своих людей: «Хватайте их живыми! Слышите? Живыми!» – а майор, забыв о своих страданиях, покрывал поцелуями детей, Бессребреник протянул лейтенанту бутылку, оплетенную ивовыми прутьями, и сэндвичи, говоря с добротой и мягкой улыбкой:
– Пейте и кушайте, лейтенант!
– Ах, вы мне дважды спасли жизнь, – воскликнул молодой офицер, хватая кушанье с жадностью, вполне объяснимой долгими муками голода и жажды. Затем храбрый молодой человек, забыв о своих страданиях во имя своего старшего друга, прервал его объяснения с детьми:
– Милорд! Покушайте… подкрепите силы… хотя бы для готовящейся борьбы.
Люди, подстрекаемые Биканелем, все теснее и теснее окружали европейцев, обнаживших уже оружие.
– Сокровища!.. Слышите ли вы? Мне нужны сокровища! – кричал бандит. – Они послужат выкупом или, по крайней мере, освободят вас от той ужасной пытки, которую мы вам устроим, если вы не согласитесь отдать нам их!..
Весь лагерь вопил и осыпал группу европейцев страшными проклятиями. Там было несколько тысяч людей, возбужденных фанатиками-браминами, а тем достаточно было подать знак, чтобы эта незначительная кучка людей была растерзана в клочья. Но эта страшная опасность не лишила белых спокойствия и хладнокровия. Клавдия презрительно улыбнулась, взглянув на разъяренных дикарей. Джонни плюнул в них табачной жвачкой, которую держал во рту, а Марий обругал их гориллами. Еще несколько секунд, и европейцы были бы схвачены сотнею рук, которые уже протягивались со всех сторон! Вдруг Берар, казалось, приняв отчаянное решение, достал из-за пазухи своего кафтана большой кусок шелковой материи, развернул его и разложил перед своими друзьями, как бы желая защитить их. На тонкой ткани по диагонали располагались изображения пяти красных рук, это была точная копия знамени, с которым Мокрони проповедовал священную войну против англичан. Таких знамен во всей Английской Индии было только два.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.
Историко-приключенческий роман о жизни польского графа и венгерского барона Морисе Августе Беньовском, генерале повстанческой армии конфедератов, каторжнике Камчатского острога, капитане мятежного галиота, великом ампансакабе острова Мадагаскар, и о его верных друзьях, которые в поисках правды обошли вокруг света, сражаясь и веря в победу, твердо зная, что «только тернии и крутизна — дорога богов».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Капитан Темпеста» рассказывается об осаде турками на Кипре крепости Фамагусты и о борьбе киприотов за свободу и независимость.Герой романа капитан Темпеста — на самом деле переодетая мужчиной герцогиня д'Эболи — совершает дерзкие ратные подвиги во время «борьбы креста с полумесяцем».Сюжетные переплетения захватывают читателя, любящего приключенческую литературу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
Ветеран жестокой войны в Судане полковник Кварич выходит в отставку и возвращается к тишине и покою, к своим корням, туда, где по колено в цветах пасутся коровы и колышутся на ветру пшеничные поля – в самую глушь на востоке Англии. Но патриархальный уют обернулся обманом. Здесь тоже кипят страсти, плетутся интриги, викторианские шкафы и подвалы селян хранят свои скелеты. Кварич оказывается втянут в таинственную историю, связанную с поиском древнего клада. В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Г.Р.