Бей ниже пояса, бей наповал - [22]
— С тех пор как здесь появились вы, — сказал вдруг Джонни, — мне тоже перестало все это нравиться.
— Сегодня утром вы устроили представление в моем офисе, — Мердок начал кипятиться, — которое мне сразу показалось подозрительным. Кто вы такой?
— Он продает книги, — прозвучал тоненький голосок Воон ван дер Хайде.
И тут Джонни снова услышал Эла Доннелли.
— Эй, ты, послушай, — обратился Эл к Флетчеру. — Уходи отсюда тем же путем, что и пришел…
— Я зашел сюда как сосед к соседу, — возмутился Джонни, — а мог бы и пожаловаться управляющему. Здесь такой шум…
— Проваливай! — настаивал Эл Доннелли.
— И заберите с собой «Этель», — сухо прибавила мисс Хендерсон.
— А как же моя песня?! — завопил Сэм Крэгг. — Ты же украл ее…
Эл Доннелли ошибся, посчитав, что Сэму Крэггу так же, как и ему, свойственна дряблость мышц. Он замахнулся на Сэма.
Сэм поймал его кулак и крутанул Доннелли так, что он перевернулся и с такой силой ударился спиной о пол, что у него перехватило дыхание.
— Воровство — это по твоей части, — сказал Сэм Крэгг, — а борьба — по моей.
Однако он допустил ошибку, наблюдая за лежавшим на спине противником. Удар Мердока пришелся в шею Сэму. Сэм полетел вперед, попытался развернуться, но не успел. К Мердоку уже подскочил Джонни и нанес ему сильнейший удар в челюсть.
И тут в драку вступили остальные. В номере присутствовали шесть мужчин. Все они были друзьями Эла Доннелли и потому, не задумываясь, бросились на Джонни и Сэма.
Однако они не были сильной стороной. Сэм легким ударом сбил с ног одного нападающего, наотмашь ударил другого в нижнюю челюсть и зажал голову третьего у себя под мышкой. Спустя мгновение четвертый оказался в положении третьего, но с противоположной стороны. А потом Сэм резким движением столкнул их головами.
Тем временем Джонни занялся двумя оставшимися гостями. Он нанес второй удар Мердоку, но тот оказался крепким орешком и устоял на ногах. Теперь на Джонни набросился последний гость.
Но больше всего неприятностей причинили дамы. Воспользовавшись общей неразберихой, Воон ван дер Хайде врезала кулаком блондинке. Та развернулась и со злости хлестнула по лицу другую присутствующую даму. Между ними тремя тоже завязалась драка. Остальные же дамы, желая присоединиться к общей свалке, накинулись на Джонни и Сэма. Они пинались, царапались и били их наотмашь руками.
Джонни все еще возился с Мердоком и его напарником, как вдруг на него набросилась мисс Хендерсон, сильно треснув ему по лицу. Ее кольцо оставило кровавый след на коже Джонни.
— Ай! — закричал он от боли и попятился.
Сэм выпустил из рук обоих противников, которых столкнул головами, и оказался в одиночестве. Он кинулся к Мердоку в расчете нанести ему парочку хороших ударов, но тот, уже испробовав на себе силу кулаков Сэма, кинулся бежать.
— Уходим! — крикнул Джонни.
Внезапно откуда ни возьмись появился официант-филиппинец, держа в одной руке бутылку виски, а в другой — нож. Он бросился на Сэма Крэгга. Сэм отскочил в сторону, но официант, сделав разворот, предпринял еще одну попытку.
— Быстрее, Сэм! — направляясь к двери, крикнул Джонни.
Сэм попытался нанести официанту удар, но промахнулся, а тот сделал выпад рукой с ножом. Сэм ударил его в висок. От этого удара коротышка перевернулся в воздухе и, проехав по полу, уткнулся в стену.
Сэм отряхнул руки и ленивой походкой последовал за Джонни, который уже ждал его, придерживая дверь. Как только Сэм оказался в коридоре, он с силой захлопнул ее.
— Смываемся! — крикнул Джонни, бросившись в сторону лифтов.
— Только я разошелся, — пожаловался Сэм на бегу.
— Сейчас сюда понаедут полицейские, — объяснил Джонни.
— Нельзя ли нам остаться в номере?
— Мы честно отработали свои пять долларов, — усмехнулся Джонни. — Пора уходить.
Глава 12
Эдди Миллер дежурил на улице у входа в отель «На Сорок пятой». Когда Джонни и Сэм подошли к отелю, он встал по стойке «смирно», щелкнув каблуками.
— Вас ждут в холле, — сказал он.
— Попробую угадать. Полиция? — предположил Джонни.
Эдди Миллер покачал головой.
— Шестерки букмекера Мори?
Эдди Миллера передернуло, и он сказал:
— Не буду испытывать ваше терпение. Вас ждет подруга Вилли Воллера. — С этими словами он протяжно свистнул, изображая восхищение.
Лицо Джонни просветлело, и он прошел сквозь вращающуюся дверь. Донна Двайер поднялась ему навстречу из кожаного кресла, стоявшего в холле.
— Вас зовут Джонни Флетчер? — спросила она. — Вы так и не назвались вчера вечером.
— Вы не позволили мне представиться.
— Простите.
Сэм тоже зашел в холл, но встал в стороне от Джонни и Донны Двайер. Она оглянулась и вновь села в кресло. Джонни присел на стул около нее.
— Вы были рядом, — сказала она, собравшись с духом, — когда он… когда это произошло. Расскажите подробнее, как это случилось.
— Вам будет нелегко это слушать.
— Поймите, — с усталостью в голосе сказала Донна. — Я знала Вилли лучше всех на свете, даже лучше, чем его семья. Мне были знакомы его слабости.
— Он жил здесь, в отеле, — начал Джонни. — Мы видели его в холле, иногда встречались в лифте. Я ни разу не говорил с ним до вчерашнего вечера.
— В том роковом баре!
— Нет, здесь, в отеле. В номере букмекера Мориса Гамильтона.
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов (Говорящие часы), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег (Честная игра), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора (Бей ниже пояса, бей наповал). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.Содержание:Говорящие часы (пер. А. Коршунов)Честная игра (пер. М. Лахути)Бей ниже пояса, бей наповал (пер. А. Мельников)
Продажные судьи, насквозь прогнившая полицейская система, свирепые и беспринципные мерзавцы, избравшие порок своим ремеслом… Только герой, обладающий высшими достоинствами, может одолеть злодеев такого масштаба! Смертельный поединок со злом продолжается…
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.
Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).
Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалось дело об убийстве девушки любвеобильного Уилбура Джолифа («Рынок для убийства»).
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".
«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!