Бетховен - [12]
— Мне кажется, что об этом не стоит беспокоиться, милая. А эти деньги нам нужны. Это бизнес, а не светская вечеринка.
Бетховену до ужаса наскучил весь этот разговор о больших деньгах. Он попытался подсунуть голову под руку Джорджа Ньютона, чтобы тот приласкал его. Быть может, это заставило бы мистера Ньютона прекратить глупую болтовню. Но Джордж не обратил на пса никакого внимания.
Зато обратила Эмили. Она потянула отца за рукав безукоризненно белой рубашки.
— Папа!
— Что?
— Бетховен просит, чтобы ты почесал ему за ухом.
— Но я не хочу чесать ему за ухом.
— А он хочет, чтобы ты почесал.
Джордж посмотрел на Бетховена, который уже успел напустить на кухонный пол небольшую лужицу слюны.
— Что ж, Эмили, такова жизнь. Ты не всегда получаешь то, чего хочешь. — Он снова обратился к жене. — Я говорю тебе, Элис, что если мне не удастся заключить эту сделку, то для меня это будет настоящим самоубийством.
— Не говори так, Джордж.
Теперь уже Райс потянула отца за безупречно-чистый рукав рубашки.
— Папа…
— Что?!
Райс вздрогнула и поморщилась.
— Ничего. Я просто хотела…
Элис бросила на мужа укоризненный взгляд.
— Дети, оставьте отца в покое. У него сегодня очень важный день.
— У него каждый день очень важный, — проворчала Райс.
Бетховен негромко фыркнул, как бы соглашаясь с ней. Мистер Ньютон строго посмотрел на него.
— Теперь уже и мой пес будет высказывать свое мнение!
Бетховен убрел в угол. Он терпеть не мог, когда мистер Ньютон сердился на него — а такое бывало очень часто.
— Понимаешь, — продолжил мистер Ньютон, — я точно знаю: если мне удастся залучить их понюхать мои освежители, то дело в шляпе. Я хочу сказать, что освежители воздуха — это чрезвычайно личный момент. Либо ты любишь их запах, либо ненавидишь его.
— Папа… — вмешался Тэд.
— Да что там еще?
— Можно, я буду ходить на занятия каратэ?
— А зачем тебе заниматься каратэ?
У Тэда были довольно веские причины для изучения боевых искусств, однако он не хотел рассказывать о них родителям.
— Ну… Бренда Фейнбер меньше меня, а у нее уже зеленый пояс.
Однако правда заключалась в том, что к Тэду постоянно привязывались школьные хулиганы, и он решил изучить приемы самозащиты.
— А может быть, мы вместо этого просто купим тебе пояс?
Никто не обратил ни малейшего внимания на Бетховена.
Яичница с беконом, которую жарила миссис Ньютон, была готова. Элис положила кусок яичницы на тарелку и поставила на стол перед Джорджем.
— Выглядит аппетитно, — заметил мистер Ньютон.
Бетховен был совершенно согласен с ним. Он оперся передними лапами на колено мистера Ньютона и слизнул огромный кусок яичницы с беконом прямо со стоящей на столе тарелки. Яичница оказалась настолько вкусной, что Бетховен заляпал слюнями все брюки мистера Ньютона.
Джордж вскочил со стула, словно его внезапно ударило током.
— Ну все! Хватит! Пусть он немедленно убирается вон!
Элис подбежала к мужу, стараясь оттереть его костюм кухонным полотенцем.
— Ах, милый, все в порядке!
Джордж был вне себя.
— Никакого порядка не вижу! Этот пес обслюнявил мне все брюки! Я не могу в таком виде идти на работу и вести переговоры с представителями «Вангард Капитал»! — Он выскочил из кухни и помчался наверх по лестнице. Все семейство, включая Бетховена, последовало за ним.
— Почему бы тебе попросту не надеть другие брюки? — рассудительно спросила Элис.
Мистер Ньютон прилагал невероятные усилия, пытаясь сдержать свой гнев.
— Я и собираюсь надеть другие брюки, Элис. Я не могу просто так переодеть брюки, но все будет в порядке. Не беспокойся об этом.
— А почему ты не можешь просто так переодеть брюки? — спросила миссис Ньютон.
Джордж остановился посреди лестничного пролета и выразительно посмотрел на жену, словно желая сказать: «Ты совершенно ничего не понимаешь в этой жизни!»
— Потому, что если я надену другие брюки, мне придется надеть другой пиджак. Если я надену другой пиджак, мне придется надеть другую рубашку. Если я надену другую рубашку, мне придется надеть другой галстук…
— Джордж, — повторила миссис Ньютон, — а почему бы тебе не сменить только брюки?
Бетховен забился в угол, несколько смущенный тем, что он натворил. Он совсем не хотел причинять столько неприятностей. Он и не представлял себе, что надевание костюма — такой сложный процесс. Бетховен был рад, что ему самом не нужно носить костюм.
Глава восьмая
Мистер Ньютон быстро сменил костюм и сбежал вниз по лестнице. Из-за задержки, связанной с переодеванием, он опаздывал на работу, и это его отнюдь не радовало. Райс, Тэд и Эмили попрощались с ним и отправились в школу, но мистер Ньютон почти не обратил на это внимания. У него были куда более важные дела.
Перед тем, как ехать на работу, он запер Бетховена в большом собачьем вольере, сооруженном в дальнем углу двора. Мистер Ньютон решил, что пса необходимо держать взаперти, поскольку в противном случает тот может натворить немало безобразий.
Бетховен без малейших возражений позволил проволочь себя через всю лужайку и впихнуть в вольер, однако при этом изо всех сил старался показать, как он огорчен тем, что ему придется сидеть под замком весь день. На самом же деле это вовсе не тревожило его, однако он не желал еще больше сердить своего хозяина.
В разгар перестройки новоявленная советская мафия, используя новые демократические возможности, пытается освоить маршруты поставки наркотиков из Америки в Советский Союз. «Красный мент» капитан Иван Данко, пытающийся противостоять наркомафии, теряет в перестрелке своего друга и коллегу, и теперь поимка главаря наркоторговцев Роставели для него – дело чести. Но грузинский наркобарон, скрывшийся от преследования, неожиданно объявляется в Чикаго, и, значит, капитану Данко предстоит сразиться с ним на американской земле.
В настоящем сборнике Таллиннское издательство предлагает Вам киноверсию одного из самых популярных на Западе и в нашей стране боевика под названием "Телохранитель". События, разворачивающиеся в нем с головокружительной быстротой, не дают читателю расслабиться ни на минуту. Одна из самых ярких кинозвезд Голливуда получает за свой талант "Оскара". С этой минуты она становится центром внимания маньяка, начинающего жестокую и беспощадную охоту за ней… Во втором остросюжетном фантастическом романе "Весна Геликонии", также впервые издающемся на русском языке, события переносят нас на далекую Геликонию, затерянную в бескрайних просторах Галактик.
Советы начинающему любителю собаководу, как содержать и воспитывать щенка. Ты очень хочешь иметь собаку. Вот уже и родители согласны на это. Но, прежде чем привести щенка в дом, подумай еще раз, спроси себя, не временное, не случайное ли это увлечение. Чтобы вырастить здоровую и послушную собаку, понадобится очень много времени и сил. Это кропотливый труд. Готов ли ты к нему? Приобретая щенка, ты возлагаешь на себя большую ответственность, ведь щенок не игрушка, которую, когда надоест, можно бросить.
Верите ли вы в реинкарнацию?Мне бы хотелось верить. Только так можно найти объяснение людской глупости, красоте, наивности, мудрости… И обязательно, обязательно, чтобы душа эволюционировала. Тогда можно дышать, говорить, думать — жить, не замирая от ужаса и отчаяния, что не успеешь, не сможешь, не получится. Тогда способен принять и понять старость, болезни, предательство, одиночество. Говорят, двенадцатая жизнь — жизнь светлого колдуна, тринадцатая — темного. Говорят… но лучше я вам расскажу сказку.Очень светлую, очень красивую и очень грустную сказку про черного кота…Его Величество Нигде — http://lucyforrer.livejournal.com/7747.html#cutid1.
Трогательная история взаимоотношений автора, американского журналиста и писателя, со своими собаками — двумя лабрадорами и двумя бордер-колли. Каждого, кто любит и держит домашних животных, привлечет живой и непосредственный рассказ о воспитании собак и тонкое понимание автором психологии своих питомцев.
Книга кандидата биологических наук, доктора ветеринарных наук, профессора Окунцова Людвига Пахомовича о моральной ответственности человека перед четвероногими друзьями, собаками, которых приручили, воспитываем, подчас любим, но не всегда относимся одинаково.В книге рассказывается о собаках-изгоях, ненормальном воспитании питомца, чувстве «собачьего достоинства», об этологии и психике, возможностях и путях общения собак друг с другом, а также с человеком, о способности воспринимать и помнить обиходные слова, о воспитании и дрессировке, отношениях между дрессировщиком и собакой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переиздание классического труда известного французского кинолога.Текст печатается по изданию: Роберт Домманже. «Дрессировка Фрама и письма к дядюшке Клодомиру» / Пер. с 5-го франц. изд-я. — Изд. 3-е. — Харьков, Киев Всеукраинский союз охотников и рыболовов, 1930.