Бесы пустыни [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Акакус — неровная цепь гор, окаймляющая с востока впадину с расположенным в ней оазисом и городом Гат в ливийской Сахаре.

2

Сахара (араб.) — правильное название ас-Сахра — «красно-коричневая» — крупнейшая в мире пустыня на африканском континенте (на территории Марокко, Туниса, Алжира, Ливии, АРЕ, Мавритании, Мали, Нигера, Чада, Судана) с горными массивами Ахаггар и Тибести, плато Аир и Ифорас в центральной части. На территории великой пустыни, где обитают кочевые племена, имеются следы древних цивилизаций, человек живет там сотни тысяч лет. Сахара сегодня — это огромное сухое пространство, покрытое камнем, щебнем и песками, с нагорьями и впадинами, цепями гор самой причудливой формы, возникшей под действием выветривания пород. В глубине геологических образований Сахары кроются гигантские запасы воды, некогда питавшей землю нынешней пустыни и ее доисторических жителей.

3

Сахель (араб. — берег) — равнина, название переходной полосы шириной до 400 км к югу от пустыни Сахары до саванн Западной Африки, зона полупустынь и опустошенных степей (на территории Мали, Буркина Фасо, Нигера). От арабского «сахель» (мн. ч. «савахиль» — берега) происходит название народа и языка суахили в Восточной и Центральной Африке.

4

Верблюд — дромедар одногорбый (в отличие от вида бактриан — двугорбый) — род парнокопытных млекопитающих, длиной до 3,6 м, обитает в Аравии и Северной Африке, одомашнен, используется жителями Сахары как верховое, вьючное, упряжное животное, служит источником молока, мяса, шерсти для хозяев. В условиях пустыни верблюд, не теряя аппетита, может переносить потерю воды (30 % и более веса собственного тела) по крайней мере вдвое больше, чем все остальные млекопитающие. Экономное использование воды и свойства терморегуляции дают ему возможность переносить тяготы жизни в пустыне и проходить зимой безводные участки длиной до 900 км. Это млекопитающее служит основой для существования человека, караванной торговли и развития цивилизаций в Великой Сахаре. Один верблюд на рынке кочевников обменивался на 120 баранов.

5

Махриец — арабская порода быстроногих одногорбых верблюдов со светлой шерстью, происхождение которой связывают с аравийским городом Махра. Верблюд предназначен для быстрой езды, с ним связана большая часть жизни туарега.

6

Дервиш (персид. — нищий, бедняк) — общий термин для обозначения полноправного члена религиозного братства (секты) суфиев (аскетов в грубой шерстяной одежде), синоним слова суфий, появился около середины XI в. в мусульманском Иране.

7

Иблис — одно из мусульманских имен дьявола (см. также шайтан).

8

Тенери — имя собственное, от названия пустыни к востоку от плато Аир (букв. «внешняя сторона»), расположенной в западной части бассейна Чад, северная часть этой территории очень засушлива.

9

Идинан — 1) группа гор к северу от оазиса Гат; 2) название священной горы туарегов в Сахаре, сакральное, запретное место.

10

Удад — мужское имя, производное от «горный козел» (или горная серна — на языке тамашек).

11

Гурия — райская красавица-девственница, служанка для праведника в раю после смерти.

12

Баран — предмет древнего культа язычников Сахары, почитается и в наши дни, даже если первоначально в истории являлся добычей и предметом собственности. Продолжает играть роль сакрального жертвенного животного. Это единственное животное, которое считается чистым у мусульман. Кочевники праздновали пробуждение природы в конце марта, когда солнце вступало в созвездие Овна. Члены религиозного братства самбани рабов-чернокожих, захваченных туарегами в походах, также режут барана весной на свой праздник — перед началом уборки урожая в оазисах. Принесение барана в жертву подчинено ритуалу и четко определено традицией, его совершает самый уважаемый член общины. На рынке баран обменивается на 12–15 локтей полотна. Очень ценимое туарегами покрывало доккали из шерсти, производимой в Туате (Тавате), стоит, например, 10 баранов. В Африке распространены имена собственные со значением «баран».

13

Аир — нагорье и область на юге Сахары (в Нигере).

14

Гиблый (бербер. — гебли, араб. — аль-кыблий) — ветер «сирокко», длительный, обезвоженный и иссушающий ветер (фен), возникающий на плоскогорье Ливии и периодически дующий в Центральной Сахаре со стороны юго-востока — направления, в котором за пределами Африки расположен Аравийский полуостров, прародина арабов-мусульман с их религиозными святынями, на которые мусульмане обращают взоры во время ежедневных молитв. Примечательно, что колебания температур воздуха в центре Сахары могут достигать 30° в сутки и люди пустыни больше страдают от холода, чем от жары.

15

Вождь — вождя племени кочевников избирают и называют «аменокаль» (туарег.); кандидатом может быть лишь тот, кто рожден от женщины «шабола» — первой дочери из аристократической семьи («шабол» обозначает также право на звание вождя). Барабан (арабск. табль) у кочевников — один из атрибутов и символов власти вождя.

16

Уха — имя собственное у туарегов, происходит от имени древнего языческого божества и царя туарегских племен.

17

Коко — древнее название африканской реки Нигер.

18

Рабы — это были исключительно негры, взятые туарегами в плен во время военных походов и большей частью живущие у своих господ с давних поколений, рабы содержались хорошо, часто господа поддерживали с ними дружеские отношения, считали их членами семьи.

19

Кыбла — направление на Мекку, соблюдаемое при молитве мусульманина.

20

Хамада аль-Хамра (араб. Красная Хамада) — каменистая пустыня к северу от Гадамеса в центре Великой Сахары, однообразно покрытая крупным красным камнем и щебнем (для сравнения: эрг — песчаная пустыня).

21

Вади — пересохшее или периодически пересыхающее русло реки в арабской пустыне; овраг, долина.

22

Караваны — Североафриканцы всегда с вожделением смотрели на богатства юга. Известно плавание вокруг материка карфагенянина Ганнона (VII–VI вв. до н. э.), путешествие трех молодых насамонов, во времена Геродота (V в. до н. э.) пересекших пустыню и достигших Нигера. «Дорога колесниц» Древнего Египта, имевшая вначале военный характер, есть тоже еще одно свидетельство тому, что Сахара никогда не была непреодолимой. Торговля велась постоянно, чужие караваны были вынуждены идти под защиту кочевников, платить им дань, что тоже никогда не обеспечивало купцам полной безопасности. Но караваны шли. Арабы при организации их всегда пускали верблюдов вперед, они у них идут свободно, без узды и привязи. У туарегов верблюды привязаны один за другим и продвигаются вереницей, караван ведет человек, держа первое животное за узду или сидя на нем верхом. Иногда туареги сдают своих верблюдов в наем. Караванная торговля не прекращалась до последнего времени и всегда оживляла жизнь великой пустыни — много историй и легенд связано с караванами.

23

Негры — коренное население Сахары было негроидным, кроме узкой полосы в Средиземноморье, где жили европейцы. Живущие в Сахаре негроиды не ассимилировались в языковом отношении и не являются только остатками населения, обитавшего там в доисторические времена или принудительно поселенного в оазисах в эпоху рабовладения, хотя в расовом отношении все народы Сахары обнаруживают черты сильной и давней метисации (арабы, берберы, негроиды). Негроидные народы заселяли Юг, основали многочисленные города вели торговлю с Севером, строили государства (Гана, Мали, Сонгаи), сохранили самобытную культуру, языки. Борьба за господство на юге пустыни продолжалась до конца XVI в. Еще в 1515 г. сонгайский султан (Аксия) Мохаммед завоевал берберский город Агадес, где до сих пор преобладает сонгайский язык.

24

Тамгарт — имя женское у туарегов, означает «старуха».

25

Шайтан — одно из мусульманских имен дьявола (см. также иблис).

26

Факих (араб.) — мусульманский богослов-правовед, специалист по вопросам фикха — исламского права, толкователь Корана.

27

Амма (туарег.) — имя собственное, библейский Хам.

28

Шатер (палатка) — основной вид жилища всех кочевых народов; туареги, у которых нет длинношерстых верблюдов, используют для шатров кожу в отличие от арабов. Палатка «эхан» представляет собой большой тент «аокума», сшитый из 30–40 квадратных кусков кожи, который держится на каркасе (или с центральным столбом, или с дугами). Края тента опускаются до земли и крепятся колышками. Вход в шатер не занавешен и обращен к югу. Высота тента — 1,5–1,6 м., и хотя палатка просторна, стоять в ней нельзя.

29

Магия (древнегреч.) — колдовство, волшебство, обряды, связанные с верой в сверхестественную способность мага (колдуна) воздействовать на людей и явления природы. Магия возникла в первобытном обществе и является элементом всякой религии. Вера туарегов в сверхестественное превосходит всякое воображение. Горы, источники воды, ущелья, деревья они населяют духами — джиннами (алхинен, или мдунен) и для защиты от них носят множество талисманов, взятых у марабутов. Женщины более суеверны, чем мужчины, часто занимаются гаданием — на зеркале, ящерице, рисунке на песке (ташилет), изображающем гадюку, испрашивают совет у могил (тасауит). Туареги верят, что некоторые камни связаны с привидениями, и умиротворяют духов тем, что кладут рядом с ними булыжники, как воплощение своих обетов. Колдовство у туарегов носит характер симпатической магии, сны имеют свои толкования, распространены запреты на определенные виды пищи. Часто кочевники прибегают к помощи колдовства, хотя оно и порицается в обществе. Потакать колдовству — значит выступать на стороне зла, символом которого в Сахаре выступает золото. Честная бесхитростная жизнь простого народа, противодействие сил добра злу, олицетворенному в средствах наживы и стяжательства купцов и правителей, этому посвящен роман ливийского прозаика. Его арабское название «аль-маджюс» (маги) означает кальку с древнегреческого «магус».

30

Мурзук — область к востоку от Ахггара, в Ливи.

31

Тават (Туат) — оазис и город в районе Западной Сахары, один из центров фоггарного орошения (см. фоггара) и крупный торговый центр, когда-то населенный племенем марабутов — позднее там поселилось иудейское племя, бежавшее в пустыню в 1492 г. после крупного погрома евреев в Северной Африке.

32

Кадирийя — религиозное братство арабских суфиев, мусульман-шиитов, основанное в XII в. в Ираке Абдель-Кадиром аль-Джиляни (аль-Гиляни), арабским богословом (1077–1166), с центром в Багдаде; имеет распространение в Западной и Северной Африке. Основой организации этого религиозного ордена является самостоятельная обитель, ячейка (завия) с наследственным руководством. Ежегодно отмечает праздник в честь основателя.

33

Адда (туарег.) — отец, имя собственное.

34

Шариат — мусульманское право, свод законов и принципов поведения.

35

Аят — «стих», отдельное высказывание святого Корана.

36

Мюрид (араб.) — вероученик, последователь.

37

Зикр — ритуальное упоминание имени Аллаха по особой формуле и особым образом.

38

Суфий — носящий шерстяные грубые одежды мусульманский аскет, приверженец суфизма.

39

Пленные — они принадлежат своему хозяину, добывшему их во время походов и набегов воину-туарегу. В наши дни они не могут служить предметом сделок, но даже в доколониальную эпоху не в обычае было продавать пленных, они передавались по наследству. С ними не всегда обращались хорошо, однако, те могли сменить хозяина весьма хитроумным способом: отрезав кончик уха верблюда того туарега, к которому хотел перейти, пленник за этот ущерб становился собственностью нового хозяина. Потеря пленника подрывала престиж знатного туарега, а для нового хозяина это была большая честь. Если пленник попросту убегал, хозяин мог требовать его возврата. Пленники редко питались вместе с хозяином, спали они не в палатке, а под открытым небом, носили почти такую же одежду и украшения, как воин, пользовались оружием, участвовали в набегах. Если у семьи было много пленных, им поручали тяжелую работу и охрану стал. Муж в семье являлся как бы «отчимом», а его жена — «мачехой» для всех этих пленных. Мужчине не запрещалось жениться на пленнице, если у них рождались дети, они не попадали в число полукровок-метисов, если же пленница была чужая, дети от такого брака не считались чистокровными туарегами. Положение полукровок в туарегском обществе зависело в основном от их личных качеств, равноправием со знатью мог пользоваться и человек, имевший ярко выраженную негроидную внешность (т. е. внешность раба). Если пленная женщина вскармливала грудью туарегскую женщину или выращивала ее как собственную дочь, ее считали настоящей матерью ребенка, и кормилица пользовалась определенными правами в туарегской семье и племени.

40

Мамлюк — раб; военнослужащий у хозяина-правителя.

41

Сейид — господин, вождь племени.

42

Женщина — чтобы понять роль женщины в туарегском обществе, надо помнить, что, согласно легенде, этот народ происходит от знатной женщины по имени Тин Хинан. Гордые и красивые наследницы этой царицы сохранили благородные и властные манеры, отличающие их от других мусульманок Северной Африки. Их непринужденность неизменно удивляла арабов. Полная независимость, особенно до замужества, воспринимается мужчинами как нечто само собой разумеющееся. Они образованнее мужчин и являются хранительницами древнего языка и письменности предков — тифинаг. Матери учат их грамоте, Корану и молитвам, игре на амзаде, их образованность и искусство в поэзии и музыке дают возможность оказывать воздействие на мужчин. Нравы у туарегов свободные, в их языке «тамашек» нет слова «девственность». Если поклонник женщины принадлежит к касте аристократов, никто не станет порицать женщину за связь с ним. Матерей-одиночек у туарегов немного, а внебрачная беременность и незаконнорожденный ребенок — публичный позор.

43

Рафигат (туарег.) — повседневная белая широкополая и длинная одежда (рубаха).

44

Тамбаркамт (туарег.) — праздничная женская одежда туарегов красного цвета.

45

Акация (Acacia albida) — большое дерево «тели» (араб, ат-тельх), растет, в частности, в оврагах (вади) Сахары, и его, по поверьям язычников, чаще всего избирал местом своего пребывания «великий предок», «дух» основателя клана и племени туарегов; с этим деревом связаны многие легенды, возле него совершались жертвоприношения. Листья и плоды (стручки) акаций служат кормом для верблюдов и источником лекарств (камеди) для кочевников.

46

Мехди — мусульманский мессия, провозвестник близкого конца света, последний обновитель веры.

47

Брак — моногамия у берберов почти всеобщее явление, хотя ислам разрешает полигамию. Браки намечаются семьями за несколько лет до свадьбы, в них вступают часто члены одного племени, что грозит кровосмешением. Если впоследствии молодые не понравятся друг другу, они вольны отказаться от брака, что невозможно у оседлых мусульман. Женщина в сахаре пользуется большой свободой. Не только мальчики, но и девочки в детстве учатся основным знаниям и навыкам, проходят относительно интенсивный курс воспитания. Договор о свадьбе справляет молитва марабута. Торжества длятся неделю.

48

Фатиха (араб, открывающая) — первая сура, глава Корана, главная молитва мусульман.

49

Кускус — североафриканское народное горячее блюдо из риса с мясом и овощами.

50

Ансары (араб.) — сподвижники, союзники, помощники.

51

Тассили горный ступенчатый ландшафт возле плато Тассилин-Аджер в алжирской Сахаре, на этом нагорье в пещерах и скалах были обнаружены европейскими учеными древние надписи и наскальная живопись VIII–VII тысячелетий до н. э.

52

Томбукту (Тимбукту) — город и крупный торговый центр на юго-западе Сахары, основан туарегами в 1100 г., в прошлом — интеллектуальный центр, родина арабских средневековых писателей, таких как Ахмед Баба (XVI в.), Абдеррахман Саади (XVII в.), Баба Ширфи (XX в.).

53

Золотая пыль (араб, ат-тибр) — в таком виде в Африке добывалось золото, его мерой по весу служили кожаные мешочки (кроме других мер веса), оно было средством торгового обмена на караванных путях. Туареги издревле избегали золото, предпочитая ему серебро. Золотоносная область («Бамбук») в Африке охватывает междуречье Бафинга и Бакоя, из слияния которых возникает река Сенегал. Примечательно, что соль в Африке и Сахаре ценилась на вес золота.

54

Тимнокалин — туарегское имя, производное от слова «принц» (эмир); название местности в Сахаре.

55

Адаг — район Сахары в государстве Мали.

56

Вау — сказочный город-оазис (прототип рая), ставший невидимым для глаз человека после изгнания из него богом древних туарегов-грешников (м. б. После извержения вулкана); цель непрестанных поисков романтиков-бедуинов Сахары.

57

Амзад (туарег.) — музыкальный однострунный инструмент кочевников, подобие скрипки.

58

Хаддад (араб, кузнец) — группы или семьи «хаддадов» в Сахаре присоединяются к богатым людям и предводителям, занимаются ремеслом, но имеют особое социальное положение: с одной стороны, их считают рабами и презирают, с другой — их боятся как волшебников и шпионов, советчиков влиятельных людей; эти группы в Сахаре — эндогаммы, браки с кузнецами у всех народов там запрещены.

59

Джинн (араб.) — джинны — бесы, духи, существа потустороннего мира. Хотя туареги — мусульмане, они сохраняют древние анимистические верования, верят в духов природы, потустороннюю жизнь и в наваждения так же, как верили во времена грека Геродота и римлянина Помпония Иелы, судя по их сочинениям. Туарег часто старается предугадать будущее, он опускается, например, на могилу предков и, погрузившись в раздумья, ожидает от них предсказаний. Предсказатели и гадалки присутствуют в каждом племени кочевников, в каждом оазисе пустыни. Все это отражено в содержании данного романа.

60

Аманай (туарег.) — божество древних язычников; имя собственное.

61

Массак-Сатафат — Черный Меллет (город и район пустыни).

62

Массак-Меллет — город и сопредельный район в Сахаре, буквально: Белый Меллет (белое поселение).

63

Джубба — род широкой одежды-рубахи из грубой ткани.

64

Хаджи (араб.) — совершивший мусульманский хадж (паломничество) в Мекку, уважаемый паломник.

65

Копты (древнегреческое) — название современных египтян-христиан, потомков коренных жителей Древнего Египта.

66

Лисам (литам) — арабское название туарегского тагельмуста, это — нижний конец чалмы бедуина, шарф синего или белого цвета длиной до 1,5 м., мужское покрывало головы и лица кочевника, предохраняющее от солнца и пыли, им обматывалась голова кочевника-язычника также и в защиту от порчи и сглаза, злых духов; оставлять рот и нос мужчины открытыми считается непристойным для туарега.

67

Танис — туарегское имя женщины, героини одной из легенд язычников.

68

Матхандош — название одной из древнеафриканских цивилизаций и одноименной области в Сахаре.

69

Тифинаг — древнее письмо туарегов (24 знака), возникло в конце I тысячелетия до н. э.

70

Хауса — племена в Нигере; один из языков Западной Африки (Нигерия, Нигер, Камерун, Чад, Гана).

71

Праздник (см. ахаль и миад) — танцы и музыка относятся к числу любимых развлечений кочевников со времен язычества. Танец — привилегия женщин, одна женщина танцует в кругу мужчин. Чернокожие рабы, слуги, данники (вассалы) не могут принимать участие в танцах свободных жителей Сахары, у них есть собственные песни и танцы, которые приносят с собой в пустыню отголосок жизни саванны и джунглей. Песни погонщиков караванов и воинственные песни исполняются одним мужским голосом без музыкального сопровождения. Любовные и прощальные песни — двумя голосами. Религиозные песнопения либо песни, исполняемые во время походов или работы, часто поются хором под аккомпанемент целого оркестра из барабанов и железных трубочек и хлопанья в ладоши. Ислам принес в Сахару много эпических и религиозных поэм (касыд), которые оставались без изменений в течение веков. Весьма популярны молодежные состязания в песнях и танцах, сочинении стихов на текущие темы и местные события, импровизации и пр. Наиболее интересны весенние праздники такого рода.

72

Кано — оазис и крупный город, центр караванной торговли в Сахаре, на севере нынешней Нигерии, район изготовления популярных у туарегов мужских покрывал.

73

Тенде — имя собственное.

74

Ахаггар — нагорье в Центральной Сахаре на юге Алжира и Ливии, этот горный массив имеет два вытянутых к югу отрога на границе полупустыней — плато Адрар и плато Аир; территория наибольшего распространения туарегов.

75

Танад — имя собственное женское у туарегов.

76

Азан — призыв муэдзина с минарета к мусульманской молитве.

77

Голубой — традиционный цвет народной одежды у туарегов.

78

Нейт (Танит) — имя древней языческой богини жизни туарегов и ливийцев (аналог древнегреческой Афины); символ противоборства материального и духовного начал.

79

Султан — Благородные туареги Ахаггара претендуют на шерифское происхождение (т. е. являются потомками династии Идрисидов, правителей г. Фес). Предание гласит, что арабы-шерифы пришли к туарегам после исламизации, воспользовавшись царившей у кочевников анархией и соперничеством кланов, шерифы захватили власть и образовали племя имананов («султанов») и, беря в жены туарегских женщин высокородного происхождения, создали новую знать. Имананские султаны объединили под своей властью туарегов Ахаггара и Тассилин-Аджера. Впоследствии те начали борьбу за независимость, завоевание которой принято датировать 1650 г., когда был убит султан Гома. Султанами в оазисах Сахары периодически провозглашали себя как представители туарегских племен, так и чернокожие мамлюки.

80

Бамбара — народ и язык межэтнического общения в Западной Африке, распространен в государстве Мали и на соседних территориях.

81

Альморавиды — принятое в Европе название династии и государства Аль-Марабутов в Северной Африке XI–XII вв., уничтоженного династией и государством Аль-Мохадов (1121–1269). Они славились своим аскетизмом и активно проповедовали его в политике и духовной жизни (см. также — марабуты).

82

Хетаман — древний вождь туарегов.

83

Племя — племена туарегов делятся на аристократические и вассальные — последние значительно больше первых и обязаны платить сюзеренам ежегодную дань, за что пользуются военным и политическим покровительством.

84

Дуккан (араб. — лавка, дом) — у туарегов — имя собственное, прозвище.

85

Акнар (туарег.) — идол, кукла; имя собственное.

86

Амуд (туарег.) — имя собственное.

87

Афус (туарег.) — имя собственное.

88

Ахнохон (туарег.) — имя собственное (муж.).

89

Асагун (туарег.) — имя собственное.

90

Хамма — мужское имя, Хам — в Библии.

91

Ураг (туарег.) — «золото», имя собственное.

92

Азгер (Азаджар, Аджер) — область в сахаре на юго-востоке Алжира и юго-западе Ливии.

93

Анги (туарег.) — устный свод древних легенд и сказаний, завет древних племен Сахары, священен для туарегов.

94

Агадес — город султанов в Южной Сахаре в области Аир (Нигер), его правителя избирали вожди туарегских племен, все султаны, которых признавали туареги Аира были чернокожими; является опорным пунктом караванной торговли. Первым султаном Агадеса был раб, привезенный в 1405 г. туарегским посольством из Константинополя.

95

Каури — 1) туарегское название озера Чад в Африке; 2) раковины с Мальдивских островов в Индийском океане, их с древности завозили в Африку, а в Средневековье торговые сделки в Южной Сахаре производились при посредстве каури, где они играли роль денег.

96

Вау ан-Намус (букв. Вау Москитов) — центральная область группы отдельных молодых вулканических образований в Восточной Сахаре, где в доисторический период мог находиться обжитый людьми плодородный район или оазис.

97

Туареги (араб, название «тарги» означает «отвергнутый богом», «идущий особым путем») — берберский народ (самоназвание «имошаг» — т. е. свободные), живущий в странах пустыни Сахара (Алжир, Ливия, Мали, Нигер, Верхняя Вольта и сопредельных с ними) численностью более 800 тыс. чел. (XX в.). Туарегский язык (тамашек) относится к берберской группе семито-хамитских языков, письменность — на основе древнеливийского консоннтного письма тифинаг и на основе арабского алфавита. По вероисповеданию — африканские язычники и мусульмане. Длительное время сопротивлялись арабо-исламской средневековой экспансии, откуда и происходит их арабское название. Историки еще не решили, являются литуареги-аристократы потомками древних ливийцев — «темеху», происходящих с северного побережья Черного моря, которых Геродот назвал атлантами, или группы племен гарамантов из области Гарамы и Феццана. Впервые в истории они упоминаются римским писателем Кориппой (VI в.). У туарегов различают аристократов, вассалов, слуг и рабов. Большинство их занимается кочевым скотоводством, хотя часть и осела в оазисах и городах. У туарегов еще сильны пережитки материнско-родовой первобытной организации общества, элементы кастовости, искусственное поддерживание различий социальных групп по расовому признаку. Этот свободолюбивый народ сохранил свою самобытность. Союз туарегских племен ведет происхождение от легендарной прародительницы, пришедшей из Феццана (принцессы племени лемтуна). Возможно, они сегодня единственные прямые потомки «пришельцев с моря», явившихся когда-то на колесницах белолицых гарамантов и наслоившихся на неолитический ливийско-берберский субстрат местного, пастушеского населения. Туареги доверяли отдельным выдающимся женщинам прерогативы царя. Пример тому — Тин Хинан, знаменитая «царица туарегов», жившая в IV в. н. э. В Ахаггаре. Она имела семерых дочерей, у троих из них были дети, они якобы и стоят у истоков сегодняшних племен: Тинерт (антилопа), Тахенкот (газель) и Тамеруэльт (крольчиха). Тин-Хинан некогда прибыла из Тафилалета со своей служанкой Такамой (Такамат), также ставшей прародительницей отдельных племен. По преданиям туарегов она была мусульманка, а судя по захоронению (IV–V вв.) она — язычница.

98

Садака — благотворительная милостыня, одна из обязанностей каждого мусульманина.

99

Имам (араб.) — религиозный глава мусульманской общины.

100

Анай (туарег.) — имя султана у кочевников Сахары.

101

Кайруан — город на востоке Туниса, основан в 670 г. н. э., центр ковроткачества.

Триполи — город-порт на средиземноморском побережье Северной Африки, один из центров средневековой торговли с христианами, ныне — столица Ливии.

Барка (аль-Баркат) — возвышенность в области Киренаика; поселение вблизи г. Гат, состоящее из двух деревень на расстоянии 5 км друг от друга.

102

Гадамес (в древности — Сидамус) — город в Северной Сахаре (Ливия), опорный пункт караванной торговли с Черной Африкой во все периоды истории. Туареги Гадамеса — «всадники пустыни» — недавно отказались от черных палаток, но не сменили кочевые жилища на дома оседлых жителей, сегодня это последние «люди под покрывалом» (носящие лисам), бегло владеют берберским языком и письмом тифинаг.

103

Марракеш — город на юго-западе Марокко, основан в XI в., был столицей государства в XI–XIII вв. и XVI–XVII вв.

Танжер — город-порт, один из центров мусульмано-христианской торговли в Средние века (на севере Марокко), основан древними финикийцами в конце II тысячелетия до н. э.

Фес — город в Марокко, основан в VIII в., центр кустарных производств и ремесел.

104

Зувейла (Зуила) — город и торговый центр в Северной Сахаре.

105

Беккай (араб.) — «слезливый», прозвище и имя собственное у жителей пустыни, родственно названию реки Бакой, из слияния которой с р. Бафинг возникает река Сенегал. Некогда шейх Сиди-Ахмед аль-Беккай (ум. 1504 г.), основатель данной фамилии, одним из первых посвятил себя исламизации Сахары и Африки к югу от нее.

106

Тамангэст — город-оазис в Сахаре.

107

Ифрит — один из видов низших джиннов, чудовищное существо большого роста.

108

Аджаль — 1) вади аль-Аджаль — долина, один из древних караванных путей в Сахаре в районе Феццана (Феззана), территория древних захоронений времен господства насамонов и Древнего Рима; 2) название одного из племен туарегов.

109

Праздник (см. ахаль и миад) — танцы и музыка относятся к числу любимых развлечений кочевников со времен язычества. Танец — привилегия женщин, одна женщина танцует в кругу мужчин. Чернокожие рабы, слуги, данники (вассалы) не могут принимать участие в танцах свободных жителей Сахары, у них есть собственные песни и танцы, которые приносят с собой в пустыню отголосок жизни саванны и джунглей. Песни погонщиков караванов и воинственные песни исполняются одним мужским голосом без музыкального сопровождения. Любовные и прощальные песни — двумя голосами. Религиозные песнопения либо песни, исполняемые во время походов или работы, часто поются хором под аккомпанемент целого оркестра из барабанов и железных трубочек и хлопанья в ладоши. Ислам принес в Сахару много эпических и религиозных поэм (касыд), которые оставались без изменений в течение веков. Весьма популярны молодежные состязания в песнях и танцах, сочинении стихов на текущие темы и местные события, импровизации и пр. Наиболее интересны весенние праздники такого рода.

110

Джильбаб — широкая длинная рубаха, верхняя одежда арабов-мусульман.

111

Вассалы — представители подчиненных кланов и племен у кочевников Сахары, многие из них разбогатели благодаря торговле и скотоводству, в то время как знатные воины-сюзерены, всадники-рыцари у кочевников все больше беднеют.

112

Ахамад — имя собственное, араб. — Ахмед.

113

Тагульмуст (туарег.) — см. лисам, вручается отцом сыну в год зрелости.

114

Касыда — стихотворение, поэма.

115

Хиджа — жанр и стиль арабской поэзии, пародия, осмеяние соперника.

116

Ава (араб.) — шакал (см. также Бану Ава).

117

Всадник — туарег-воин знатного происхождения, единственным занятием которого являются войны, грабежи и набеги, рыцарь племени.

118

Адрар — название нагорья и области в Центральной Сахаре, один из сопредельных районов — плато Адрар-Ифорас.

119

Мухаджир (араб.) — странник, переселенец; так называют представителей различных групп и течений мусульман, отрешающихся от мира ради обретения истинного благочестия.

120

Шакал — тотем африканского племени.

121

Война — житель пустыни издревле не чувствует влечения к таким занятиям, как охота, скотоводство, земледелие, кочевника инстинктивно тянет к войне, он, не задумываясь, нападал бы на любого, кто ему помешает. Кочевая жизнь, снаряжение и сопровождение караванов (или же грабеж) больше подходят ему по духу. Туареги — высокие, сухощавые и мускулистые люди, очень гордые и немногословные (предпочитают носить покрывало-лисам на рту). При взаимном уважении они гостеприимны, однако, очень обидчивы и заносчивы. Пользуясь холодным оружием, они сумели завоевать уважение соседей, основать свои государства, оказывать долговременное сопротивление арабам, суданцам и европейцам. Туареги имеют свой рыцарский кодекс, четко проводят различие между войной (амджар) и грабежом (эджен или реззу). Первое означает открытое столкновение, сражение между племенами и народностями, а второе — грабеж с помощью засад и неожиданных нападений, угон скота, захват рабов, кража имущества. На каждую из двух операций назначают вождя, он требует полного повиновения, распределяет добычу, и доля каждого воина определяется заранее (по его авторитету и способностям). Оба этих занятия одинаково почетны для туарегов.

122

Бейт (араб.) — 1) дом; 2) строка в арабской поэзии.

123

Сура — глава Корана.

124

Тафтасет — туарегская женская помада, косметический крем.

125

Хиджаб — 1) черное головное покрывало у мусульманских женщин; 2) предостережение от ошибок и греха, защитный талисман.

126

Слова древней туарегской касыды неизвестного автора.

127

См. текст эпиграфа к главе 4 «Блудный двойник»

128

Змея — образ этого ядовитого пресмыкающегося фигурирует в легендах и притчах туарегов, связан с потусторонними силами, колдовством, волей судьбы; увидеть змею во сне означает, например, что на человека напущена порча.

129

Лисам (литам) — арабское название туарегского тагельмуста, это — нижний конец чалмы бедуина, шарф синего или белого цвета длиной до 1,5 м., мужское покрывало головы и лица кочевника, предохраняющее от солнца и пыли, им обматывалась голова кочевника-язычника также и в защиту от порчи и сглаза, злых духов; оставлять рот и нос мужчины открытыми считается непристойным для туарега.

130

Насамоны — древние жители Северной Африки.

131

Идкиран — имя одного из языческих божеств туарегов; имя прорицателя племени в Южной Сахаре; имя собственное.

132

Хадис — священный рассказ-притча из жизни пророка Мухаммеда.

133

Урагон (туарег.) — «золотой народ».

134

Марабуты — 1) обитатели рибата, военного укрепления, расположенного на границе средневекового арабского халифата, борцы против христиан; 2) начиная с XIII в. рибат становится суфийской обителью, где живет шейх с учениками, а марабут, соответственно, — суфийский святой для кочевников; 3) сравнение марабутов с некоторого рода «монахами» весьма неточно: многие марабуты (грамотные, «святые» люди) часто спекулируют на суевериях туарегов; 4) марабуты — так в новое время стали называть одно из племен кочевников Сахары.

135

Сель — бурный грязевой поток в долине после ливня.

136

Тамариск — гребенщик, род деревьев и кустарников в пустыне и полупустыне, используется человеком для закрепления песков.

137

Муса (араб.) — имя собственное, библейский Моисей.

138

Могила (туарег. Избани) — некрополь кочевников доисламского периода, обычно состоит из сотен курганов цилиндрической формы, сложенных из необожженного кирпича и поставленных над прямоугольными ямами. Яма, ориентированная с севера на юг, нередко может открывать доступ к колодцу, куда спускаются по маленькой лестнице. Такой колодец в глубине расширяется, образуя погребальную камеру. Гадалки туарегов укладываются спать на древних могилах ради предугадания будущего, эта традиция берет начало со времен древнейших жителей Сахары насамонов и продолжается по сей день в разных оазисах и поселениях.

139

Фетва — заключение по вопросу религиозно-правовых норм жизни мусульман, выносимое руководителем общины, муфтием, факихом или имамом.

140

Колоквинт — полынь, горькая трава с особым запахом.

141

Земзем — мифический волшебный источник в пустыне.

142

Смерть — туареги совсем не боятся смети (таментамт). Когда туарег чувствует приближение смерти, он собирает вокруг себя близких, дает им последние указания. Затем согласно законам религии (которых он, может, и не слишком придерживался при жизни, но которые вспомнил в смертный час) он произносит шахаду, символ и свидетельство мусульманской веры, или, если у него уже нет сил, поднимает указательный палец правой руки и испускает последний вздох. Тело покойника обмывают теплой водой и заворачивают в саван вместе с ароматическими веществами, а слуги на ближайшем холме роют могилу. Тело в яме кладут на правый бок, лицом к Мекке. Марабут (или кто-нибудь грамотный) читает молитву, а мужчины вторят ему, стоя позади него со сложенными на груди обнаженными руками. Женщины участия в похоронах не принимают. Семья покойного устраивает в память о нем трапезу, его одежду отдают марабуту или тому, кто его обмывал. Затем стоянка кочевников снимается с места, и люди племени больше никогда не останавливаются там. Траур у туарегов длится не более трех дней, празднества и вечеринки в эти дни запрещены. Туареги никогда не грустят о том, что человек умер. Свое соболезнование они часто выражают такими словами: «Ты счастливый; тот, кого ты любил, теперь у господа в раю». Самоубийства у туарегов очень редки. Самоубийц оставляют без погребения. Душа оскорбившего бога самоубийцы не может найти пристанища и бродит по свету. Она любит возвращаться на то место, где покинула свою земную оболочку, и часто шумит по ночам, так что невозможно заснуть.

143

Кускус — североафриканское народное горячее блюдо из риса с мясом и овощами.

144

Волк (туарег. Ибиджжи) — это известное всем хищное млекопитающее семейства псовых (длина до 1,5 м) обитает в Африке в зоне степей и полупустынь, в ряде областей Великой Сахары. Относительно сюжета данного романа интересно привести следующее научное утверждение. В 1963 г. в «Африканских записках» Дакарского университета появилось сообщение, что француз Жан-Клод Оже, путешествовавший в одиночку в пустыне Тирис, встретил там мальчика-дикаря, живущего среди животных, подобно Маугли у Р. Киплинга, которого вырастила волчья стая. За одним из кустов маленького оазиса француз увидел мальчика ростом 1 м. 60 см. со смуглой кожей и длинными черными волосами (как у берберов), испугавшись, тот умчался прочь вместе со стадом газелей… (Подробнее см.: А. Гаудио, «Цивилизации Сахары», М., «Наука», 1985 г., стр. 149).

145

Тамашек (или тамахак) — язык, на котором говорят туареги, эволюционированная форма староливийского или берберско-ливийского языка, распространенного уже в V в. до н. э., имеет несколько диалектов.

146

Сердалис — название местности вокруг одноименного колодца в пустыне Сахара.

147

Мавваль — протяжная песня туарегов Сахары.

148

Бану Ава — букв, племя Шакала, негроидное племя кочевников-язычников на юге Сахары и в Сахеле, на границе с джунглями Юго-Западной Африки, шакал со шкурой золотистого цвета, обитающий в саванне, — тотем этого племени.

149

Аахмук — имя собственное (муж.).

150

Имситаг (туарег.) — ласточка.

151

Исбер — огороженное пространство из циновки высотой в 1,5 м. сплетенное из камыша и кожаных ремней, служит у туарегов для приема гостей и первого года жизни новобрачных в шатре родителей.

152

Бейт (араб.) — 1) дом; 2) строка в арабской поэзии.

153

Аман (туарег.) — вода.

154

Аду (туарег.) — ветер, воздух.

155

Амдал (туарег.) — земля, почва.

156

Икиди (туарег.) — камень.

157

Ибиджжи (туарег.) — волк.

158

Шанкыт — название местности, город в Сахаре; шанкыты — шанкытский, родом из Шанкыта.

159

Ратиль — мера веса, равная 144 дирхемам или 450 граммам.

160

Тамашек (или тамахак) — язык, на котором говорят туареги, эволюционированная форма староливийского или берберско-ливийского языка, распространенного уже в V в. до н. э., имеет несколько диалектов.

161

Марид (хусс) — метис, полукровка, который якобы может родиться от связи человека с бесовкой из джиннов, как это утверждает в сочинении «Толкование языка» арабский средневековый богослов Абу Мансур ас-Саалиби.

162

Туат (Тават) — оазис и город в районе Западной Сахары, один из центров фоггарного орошения (см. фоггара) и крупный торговый центр, когда-то населенный племенем марабутов — позднее там поселилось иудейское племя, бежавшее в пустыню в 1492 г. после крупного погрома евреев в Северной Африке.

163

Бубу — африканская свободная одежда, большая длинная рубаха; имя собственное, прозвище.

164

Тарга — район в Фезане в Центральной Сахаре.

165

Илишшан (туарег.) — праздничный наряд туарегов голубого цвета.

166

Назир — вестник, глашатай, увещеватель в мусульманской общине.

167

Рафигат (туарег.) — повседневная белая широкополая и длинная одежда (рубаха).

168

Игаиган (туарег.) — способ пытки обвиняемого у древних туарегов — сдавливание головы с помощью каната и палок.

169

Христиане — отношения народов Сахары с христианскими странами поддерживались через государства Северной Африки на протяжении всего последнего тысячелетия мировой истории (включая период колониализма). Конец X в. совпал с ослаблением мусульманских держав в Африке и в Испании, их флот уже не господствовал на море. Начались военные походы христиан на Сардинию и Сицилию. Итальянские республики и княжества воспользовались этим для восстановления своего влияния и для обеспечения безопасной торговли с Магрибом. Шерсть, кожи, кораллы, сушеные фрукты, финики, мед. воск, скот, рабы, зерно, ковры, золотой песок, соль и прочее служили главными предметами обмена на европейские ткани, скобяные товары и оружие. В караванной торговле через Сахару принимали участие представители разных народностей и конфессий, мусульмане и иудеи, причем арабы севера ценили золото не меньше, чем чернокожие жители юга соль. Чернокожих африканцев, мулатов и сахарцев веками поставляли в Европу в качестве рабов. «Руми» (искаженное — романи, римляне) — так туареги именуют всех европейцев.

170

Шавваль — 1) мешок, мера веса; 2) 10-ый месяц лунного календаря из 29 дней.

171

Фарсанг (перс.) — мера длины (расстояния) у персов и мусульман в 3000 локтей (2250 м.).

172

Вали — правитель, губернатор.

173

Нафари — Мухаммед ан-Нафари — средневековый мусульманский богослов, его популярной для арабов цитатой, в частности, является: «Наличие достаточности — одно из средств терпения. Наличие терпения — одно из средств силы. Наличие силы — одно из средств управления». Или, например: «Чем шире взгляд объемлет, тем слово короче».

174

«Бедный я несчастный, я умру и стану одиноким, это я» (туарег.).

175

Мула-мула — каменка, африканская маленькая птица, черная с белым пятном на голове, одна из редких птиц, что не боятся селиться вблизи становищ кочевников и поселений оседлых сахарцев. В одной из первобытных туарегских легенд о древней Танис птичка явилась к злой мачехе, когда та поедала полученное в дар от падчерицы мясо, не зная, что это — плоть ее родной дочери. Мачеха отказалась с ней поделиться, и птица не открыла ей тайну.

176

Кяфир — неверный, не исповедующий ислам.

177

Джувад (араб.) — последняя и самая сильная и болезненная стадия человеческой жажды (по определению арабского богослова Абу Мансура ас-Саалиби в сочинении «Толкование языка»).

178

Идбани (туарег.) — кладбище древних предков туарегов, могильные склепы в Сахаре яйцевидной или округлой формы.

179

Амгар (туарег.) — «бородатый козел», имя языческого божества, священное горное млекопитающее (сродни горному барану и серне); означает также — старик, шейх, старейшина, дед; так туареги называли верховного вождя конфедерации племен, назначаемого сроком на год совместно с советом джемаа.

180

Имнукаль (туарег.) — эмир, повелитель.

181

Иудеи — мелкие и разрозненные группы еврейского торгово-ремесленного населения на протяжении истории существовали (как и во всем мире) в странах и государствах Северной Африки. К концу XV в. евреи оазисов Сахары (потомки иудеев, обитавших еще в греко-римских городах) давно и безвозвратно утратили традиции кочевого быта и социальную организацию, полную пережитков материнско-родовых отношений. Иудаизация отдельных берберских племен не означала наличия там еврейского этнического компонента. Иудаизм имел в Сахаре (в частности, в оазисе Туат (Тават) или долине Дра в Южном Марокко) такое же распространение, как христианство, буддизм и ислам в разных районах мира, среди многих народов (например, тюрок-хазар в Средние века). Евреи Сахары говорят на языках окружающих народов — древнееврейский язык в отдельных оазисах или кварталах городов сохранил лишь свое культовое значение.

182

Грабеж (туарег, эджен или реззу) — почетное наряду с войной занятие туарегского воина-аристократа (см. война).


Еще от автора Ибрагим Аль-Куни
Черный козлик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поток

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Барабаны пустыни

В предлагаемый сборник вошли произведения ливийских прозаиков минувшей четверти XX века, охватывающие период подъема национально-освободительной борьбы и осуществления социально-политических преобразований в Ливии после революции 1969 года.Рассказы посвящены актуальным проблемам ливийского народа: трудной судьбе бедуина, ценой жизни добывающего насущный хлеб для своей семьи в бесплодной Сахаре («Глоток крови»), борьбе с колонизаторами («Похороны»), положению женщины как в городе, так и в деревне («Внеочередная молитва», «Собаки»)


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.