Бестселлер по случайности - [86]
Лейси не сомневалась: Ханна старается ради книги. Впрочем, посмотреть, как хороший редактор ставит на место Джейн Дженсен, всегда приятно.
— Рекомендую издать книгу в жестком переплете и как можно скорее. Из типографии сообщили, что в апреле у нас появилось окно. Предлагаю заполнить его «Бранью на вороте», хотя всем, включая промоутеров, придется спешить. По рекомендации Кэша с рукописью ознакомились ведущие сотрудники нашего издательства, а также представители «Барнс энд Ноубл» и другие крупные заказчики. Все они единодушно дали книге самую высокую оценку. Маркетинговый и рекламный отделы приготовили планы будущих кампаний. Вместе с рукописью мы представим вам и планы, и новую обложку, разработанную оформительским отделом. — Ханна улыбнулась еще шире. — Презентацию «Брани на вороте» подготовила Лейси Сэмюэлс, помощница Джейн. Уверена, в «Скарсдейле» Лейси ждет блестящая карьера. Лейси!
Джейн охнула. Перехватив взгляд Ханны, она заметила девушку и развернулась так резко, что врезалась в Кэша.
На ватных ногах Лейси подошла к столу и остановилась подальше от Джейн. Может, после выступления Ханны шефиня не сразу ее уволит? Впрочем, беспокоиться об этом было уже поздно.
Дрожащими руками Лейси раздала демонстрационные комплекты. Сверху в каждом из них лежала новая красочная обложка от Саймона Ротуэлла. Кэшу она протянула два комплекта — один для Джейн, даром что та буравит Лейси таким взглядом, что, если бы не обилие потенциальных свидетелей, девушка пулей вылетела бы из конференц-зала.
Лейси вернулась на место и взяла свой экземпляр рукописи. Тем временем руководители отделов один за другим выражали поддержку «Брани на вороте» и объясняли, как помогут получить исходные заказы, а едва книга окажется на прилавках — быстро организовать продажи, чтобы она попала в списки бестселлеров.
Конференц-зал бурлил от возбуждения: все радовались неожиданной находке. Лишь тогда Лейси почувствовала: план может осуществиться. Ее судорожные попытки спасти книгу Кендалл Эймс набирают такие обороты, что никакая Джейн не остановит.
Когда выступили все желающие, в центре внимания оказалась Джейн Дженсен, молчавшая с самого начала презентации. Не посвященных в заговор, конечно, изумило, что книгу представил «посторонний» редактор, а не тот, который заключил договор с автором.
Джейн следовало высказаться: не выслушав ее, переходить к следующей презентации никто не хотел. Бренда Тинсли взглянула на бывшую соседку по комнате:
— Джейн, пожалуйста!
Воцарилась звенящая тишина: Джейн встала и отодвинула стул. Затаив дыхание, Лейси ждала выступления шефини. Чем Джейн ответит на презентацию Ханны, девушка не представляла. Только ведь… Джейн Дженсен непредсказуема. Если бы она не умела приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам, вряд ли сделала бы карьеру.
Лейси видела лишь спину Джейн, в которой, кроме напряжения, ничего не чувствовалось. Когда шефиня заговорила, в ее голосе не было ни гнева, который наверняка ее душил, ни злобы, ни малейшего намека на то, что презентация прошла без ее ведома и разрешения.
— Огромное спасибо Ханне, что представила «Брань на вороте» столь… оригинально. Словно книгу своего автора! — Джейн обвела взглядом присутствующих. — Спасибо всем, кто сегодня выступил. Никогда не забуду того, что вы сделали для этой книги. Никогда!
Ханна, сидевшая напротив Лейси, невозмутимо кивнула, а другие испуганно заерзали. Те, кому довелось общаться с Джейн, сразу поняли: это угроза.
— Осталось лишь воздать книге и ее автору по заслугам. Обещаю, я этим займусь.
Если бы Лейси не знала, как взбешена Джейн, то не почувствовала бы в ее словах ничего подозрительного. И наверняка не заподозрила бы, что Джейн не читала рукопись и презирает ее автора. Спокойствие и рациональность со стороны Джейн пугали куда сильнее несдержанности.
Заседание продолжалось: другие редакторы нахваливали другие книги. В душе у Лейси теснились ликование и страх. Девушка не знала, спасут ли ее от увольнения Ханнины отзывы или ей позволят остаться, но запретят работать с книгой Кендалл Эймс. Впрочем, сегодня она не желала ничего выяснять. Сегодня девушка радовалась тому, что осуществила все задуманное. Даже если ее навсегда выгонят из издательского бизнеса, она не пожалеет.
Минут за тридцать до перерыва на ленч Лейси на цыпочках выскользнула из конференц-зала. Никто не сказал ни слова, но, закрывая дверь, она спиной чувствовала взгляд Джейн Дженсен. Казалось, шефиня выбирает, куда бы вонзить нож.
Глава 33
Великие романы не пишутся, а переписываются. Великие романы — алмазы, добытые из пластов переписанных текстов.
Андре Джут
За два дня до Рождества Кендалл сидела одна в гостиной своего горного убежища и смотрела на огонь. С утра валил снег, и она не могла выйти из дому. Кендалл твердила себе, что все нормально, что нужно радоваться возможности посвятить целый день чтению, но на самом деле чувствовала себя жалкой и одинокой.
Утром из Парк-Сити звонили близнецы, справлялись о здоровье. Чтобы голос звучал гнусаво, пришлось зажать нос и периодически кашлять. Джеффри и Мелисса твердили, что без нее не чувствуют настоящего праздника, хотя показались Кендалл вполне довольными. Разговор получился коротким, потому что дети спешили на горнолыжную трассу. Кендалл следовало радоваться — в конце концов все вышло так, как ей хотелось, — а она страдала от одиночества.
Шеннон Смит считалась лучшей специалисткой по романтике и любви… на радио, где она вела популярное ток-шоу. В жизни на любовь и романтику не хватало ни времени, ни сил…Мог ли смириться с этим новый хозяин радиостанции — красавец Блейк Рамзи? Да ни за что! Ведь он влюбился в Шеннон с первого взгляда — и готов добиться ее взаимности любой ценой!Вот только как доказать женщине, что карьера и счастье — вещи вполне совместимые?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Бойфренду пора бы сделать предложение, а он вместо этого заявил о разрыве!Катастрофа. Особенно — для девушки, которая привыкла жить, опираясь на сильное мужское плечо.Что теперь делать? Искать нового «прекрасного принца» как-то не хочется — слишком свежи сердечные раны.Так, может, пора и о себе подумать?Изменить имидж. Съездить за границу. Потусоваться в клубах. Накупить кучу классных платьев. Завести переписку через социальную сеть со старым приятелем из Канады.И прыгнуть с тарзанки, в конце концов!У девушки, которая рассчитывает только на себя, оказывается, столько возможностей, столько впечатлений, столько радостей!А настоящую любовь не надо выдумывать — она придет сама.
Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.Девочка исчезла.Что же с ней сталось?Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…Каждый день жизнь задает им новые вопросы.
За дочерьми миллиардера Освальда Бэлкона день и ночь охотятся папарацци. У них есть все — красота, богатство, успех. Но однажды их жизнь взрывает скандал!Смерть их отца бросает тень на «блестящих девочек». К тому же Серену бросает любовник, а новый поклонник далек даже от мысли о браке. Кейт влюбляется в совершенно неподходящего мужчину, Венис изменяет муж, а жених Камиллы ставит ее перед выбором — карьера или свадьба! Это всего лишь секс…Нет! Все гораздо серьезнее.Камилла, Серена, Кейт и Венис начинают понимать: за деньги всего не купишь.Все чаще и чаще «папины дочки» задумываются: а есть ли у них хоть искра надежды на настоящее счастье?