Бессмертные сердца - [13]
— Конечно! — в восторге ответила я.
— Только ты должна будешь держаться подальше от бардовых и красных тонов, — они напоминают мне кровь!
— Если ты настаиваешь.
Бекки выглянул в конец прохода и осмотрела основную часть магазина. Я последовал за ней.
— Есть ли здесь вампиры? — прошептала она.
— Нет, только один подражатель.
— Откуда ты знаешь? — спросила она, — откуда ты знаешь, что все здесь не вампиры? Я окинула взглядом всех людей, находяшихся в этом магазине. Ничего особенного: парочки, семьи и подростки.
— Я не думаю, что-то кто-то в этом магазине может быть вампиром, — ответила я со смехом.
— Как насчет Джеймсона? — спросила она, глядя туда, где он ждал нас возле кассы, — он вампир?
— Я не знаю… Он выходит на улицу в течение дня, — сказала я.
— Быть может он полукровка: полувампир, получеловек?! — сказала Бекки, — мне кажется он похож.
Комментарий Бекки оставил во мне чувство любопытства по поводу дворецкого Александра.
— Ну, я не думаю, что мы оставили в этом магазине хоть что-то, для любого другого визита вампира, — сказала она, оценивая наши покупки. Наши тележки были полны веселых вещи, которые как я думала, могут понравиться Сторми: подушки, свечи, гобелены, ковры и несколько каталогов мебели.
— Я думаю, что мы все сделали, — сказала я, и мы направились в особняк моего парня.
Александр повесил шторы, а Бекки и я поместил разложили ковры на полу в комнате Сторми. Там было так много пыли, что Бекки вскоре начала кашлять. Мой друг был привлекательным даже в тусклом освещении, он работал так изящно, как красивый мастер на все руки.
— Так ровно? — спросил он. Я бы никогда не подумала, что Александр педантичный человек. Но шторы висели росно, и теперь, когда мебель и полы были установлены, мы разместили несколько украшений на антикварном комоде. Александр нарисовал крошечную фотографию его семьи, и я вставила её в рамку, которую мы купили.
— Она полюбит это, — сказал Александр, рассматривая комнату.
— Ты правда так думаешь?! — спросила я. Мне казалось, что комната была просто сказочной, но так как я еще совсем не знала Сторми, мне было трудно понять. Я могла рассчитывать только на мнение Александра.
— ЭА ты думаешь что ей это не понравится?! — сказал Александр и окинул взглядом комнату, — да это место просто потрясающее
— Я тоже так думаю, — согласилась Бекки.
— Мне нравится, как вы преобразили эту комнату.
— Я рада, что вы оба так думаете, — сказала я, убирая волосы с моего лица, — но ведь это дом вашей бабушки, и я думаю что Сторми может обидеться на то, что я его украсила…
— Ну, это ведь и мой дом тоже. И, кроме того, моя бабушка была бы рад узнать, что у нас столько неприятностей из за приезда моей сестры.
— Я прекрасно провела время, делая это, — сказала я, — я рада, что ты думаешь, что ваша бабушка одобрила бы это.
— Ну, что еще более важно, что почувствует Сторми. Она очень упряма. И эта комната гораздо круче, чем ее комната у неё дома, — добавил Александр.
— Я согласна, Рэйвен, ты превзошла себя, — сказала Бекки, — я уверена она полюбит все это!
— Разве Сторми когда-нибудь была в этом особняке? спросила я Александра.
— Только когда была ребенком. Я не думаю, что она помнит. Она была тогда еще совсем маленькой.
Александр осмотрел наши достижения и положил руку мне на плечо.
— Единственная наша проблема — это то, если она никогда не захочет отсюда уехать!
Глава 5
Через несколько дней Сторми должна была приехать в Занудвилль. Я была так взволнована её приездом, что пропустила ужин и ждала захода солнца, чтобы не пропустить её прибытие. Я вспомнила, как волновалась когда приехали родители Александра. Я представляла себе, как они выглядят, какое я произведу на них впечатление. На этот раз я не была столь же нервной, но я надеялась, что сестра Александра воспримет меня та же радушно. Когда дверь наконец открылась, я встретила Александра страстным поцелуем. Я ходила вокруг особняка, вкусный запах ужина, который приготовил Джеймсон распространялся по всему двору, в то время как Александр лежал на античном диване, листая современный журнал искусства.
— Я думаю, что я услышала звук автомобиля, — сказала я, двигаясь к двери.
— Ты слышишь его в десятый раз, — сказал он, не отрываясь от журнала.
— На этот раз я уверена что слышала его, — сказала я, счастливо крутя дверную ручку.
— Это не Mercedes, — сказал Александр, как будто он знал с его вампирским шестым чувством, пока я открывала дверь.
Разочарованная, я подумала, что лучше провести время с Александром. А почему бы и нет? У нас было так мало времени, и надо было воспользоваться любым удобным моментом. Я прижалась к нему на диване и склонила голову ему на грудь, когда вдруг я услышал автомобиль на улице. Звук становился громче с каждой минутой, и яркий свет пролился на особняк. Я знала, что это должен быть приехать Джеймсон. Мы оба сели. Я глянула в окно и увидела две фары и черный автомобиль, освещенный фонарем.
— Это они! Это автомобиль Джеймсона!!! — Александр не скрывал своего энтузиазма от меня, и просиял так же как и я. Мы направились к двери, и после того как он открыл её, я последовала за ним к припаркованному автомобилю. Джеймсон сказал добрый вечер нам, и медленно обошел вокруг задней части автомобиля. Я сделал все возможное, чтобы мельком увидеть Сторми, но все что мне удалось увидеть — так это только темные волосы. Я ждала, затаив дыхание, чтобы увидеть младшую сестру Александра. Джеймсон вежливо открыл дверь, и оттуда вышла Сторми Стерлинг. Сторми был худой девочкой, её рост был около двух футов (примерно 61 см). У нее была прямая челка и черные как смола волосы до плеч. Ее ногти были покрашены в черный лак для ногтей, цветные помады Midnight украшали ее маленькие губы. На её запястьях красовались резиновые браслеты, а обута она была в черно-белые крошечные шпильки. Невероятно! Серебряные обручи висели… на её крошечных мочках ушей! Ее рубашка была кружевная, и ее колготки были разорваны по последнему писку моды. Она носила юбку мини-монстра и черные кружевные перчатки без пальцев. Она была такой, какой я себе её представляла.
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.
Рэйвен Мэдисон, шестнадцатилетняя жительница провинциального американского городка Занудвилля, влюбилась в самого настоящего вампира!В этом нет ничего удивительного, ведь она с детства просто помешана на готике. Ей вроде бы повезло, избранник оказался по-настоящему благородным существом. Но он вдруг исчез самым таинственным образом.Зато объявился гость с родины графа Дракулы, из Румынии. У него разноцветные глаза, мертвенно-бледная кожа и татуировка «Одержимость» на руке. И этому крайне странному и подозрительному юнцу тоже нужен тот, кого разыскивает Рэйвен.Сериал «Поцелуй вампира» стал популярным во всем мире и принес громкую славу своему автору.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Летние каникулы удались на славу. Но вот пришла осень. Рэйвен Мэдисон пора возвращаться в школу, и она уже не сможет проводить сонные дни и бессонные ночи со своим возлюбленным вампиром.Однако гораздо страшнее то, что в город прибывают родители ее Александра. И не просто погостить. Они намерены продать свой особняк и увезти сына в Европу.В жилах этих людей течет кровь королей Румынии, их предки принадлежали к самому высшему обществу. Поэтому вряд ли они согласятся, чтобы их родовитый и бессмертный отпрыск женился на девушке, не способной похвастать ни аристократическим происхождением, ни хотя бы принадлежностью к вампирам.
Он ушел, но обещал вернуться. И если до сих пор не вернулся, значит, с ним случилась беда. Встревоженная Рэйвен Мэдисон отправляется на поиски своего возлюбленного. Одно из мест, где мог остаться его след, - укрытый в катакомбах клуб для избранных, причем избранные эти не принадлежат к роду людскому. Переступив порог тайной двери, Рэйвен встречает толпу вампиров, среди которых оказывается заклятый враг ее Александра. Рэйвен разоблачена, и ей угрожает переход в потусторонний мир против ее воли…
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...