Бессмертное море - [38]

Шрифт
Интервал

— Мы должны быть ответственными, — настаивала Лиз. — Мы должны задуматься о последствиях.

— Почему? — спросил Морган.

Она повернулась к нему.

— Прости?

Он сделал к ней шаг, глядя в глаза.

— Ты принимаешь что-то простое и делаешь это сложным. Твоя дочь хочет кота. Я нашел ей кота.

— Ты нашел.

Он кивнул.

— За рестораном.

Бездомного кота. У которого, наверное, были микробы. Блохи. Паразиты.

И ничто не имело значения по сравнению с лицом ее дочери. Эмили сидела на полу с котенком на ее коленях, счастье сияло в ее глазах.

— У нас ничего нет, чтобы накормить его, — сказала Лиз слабо.

— Регина кормила его объедками с кухни. — Морган придвинулся, понизив голос, чтобы могла услышать только она. — Давай, Элизабет. Сдайся. Нет вреда в том, чтобы потерять немного контроля.

Она вспыхнула.

— Это не о нас. Это о том, что лучше для Эмили.

— Твоей дочери нужны друзья. Ей нужно это.

О Боже, он был прав. Как она могла пропустить это? Как он мог понять лучше, чем она сама, в чем нуждались ее дети?

Ее чувство беспомощности стянуло горло. Она заставила себя улыбнуться.

— Совет от эксперта?

— Достаточно легко дать ей то, что она хочет. — Его улыбка поблескивала. — Ты — сложнее.

Ее дыхание дрожало. Никто не смотрел на нее так, как он. Никто не хотел ее так, как он. Как он мог говорить такие вещи ей сейчас, перед ее детьми? Эмили, Слава Богу, была слишком маленькой, чтобы понять, но Зак…

— Я могу принести еду, наполнитель и подстилку, — сказал Зак, стоящий выше на лестнице. — Когда пойду домой с работы.

— Тебе будет тяжело нести.

— Я справлюсь.

— Я заберу тебя, — сказала она. — Когда ты заканчиваешь, в одиннадцать? Уже все равно будет темно.

— А Эм уже должна быть в кровати, — сказал Зак. — Мам, перестань относиться ко мне, как к ребенку.

Он был ребенком. Ее ребенком. Она не хотела нянчиться с ним, но жизнь научила ее, как неожиданно все внезапно может стать ужасно неправильно.

— Я все еще несу за тебя ответственность.

Зак покачал головой.

— Я ухожу. — Он протопал вниз по лестнице, обошел Эмили в зале.

— Зак…

— Увидимся. — Он прошел мимо Моргана и захлопнул за собой дверь.

Лиз закрыла глаза.

— Если ты хочешь, чтобы он был мужчиной, — сказал Морган, — ты должна дать ему принимать мужские решения.

Это было облегчение, что рядом был кто-то ее возраста, чтобы с ним можно было поспорить. Она открыла глаза, чтобы свирепо на него глянуть.

— Ему всего пятнадцать.

— Достаточно взрослый, чтобы принимать на себя ответственность. Ты никогда не бунтовала в его возрасте?

— Вообще-то нет. Я была хорошей девочкой. Прилежной ученицей. — В ее голосе слышалась небольшая горечь. — Я тратила свое время на зубрежку, чтобы попасть в хорошую школу.

— Ах, да. План. — Его губы изогнулись, спокойные и удивленные. — Я помню.

Она моргнула.

— Помнишь?

Он посмотрел ей в глаза, и ее сердце замерло. Его глаза вообще не были спокойными.

— Было время, когда ты хотела больше, чем твои родители хотели для тебя.

Она сглотнула.

— И я получила больше, чем ожидала.

— Приключение, — сказал он мягко.

Воспоминание стучало где-то в глубинах ее живота.

— Больше, чем приключение, — напомнила она ему. У ее опрометчивого решения той ночью были последствия, изменившие ее жизнь. Морган дал ей ребенка. А теперь, кажется, он дал ей кота.

Она посмотрела на Эмили, играющую с котенком на полу. Маленькая морщинка между бровями исчезла, ее выражение лица стало открытым и более расслабленным, чем когда-либо после их переезда на Край Мира. Лиз примет кого угодно и что угодно, чтобы ее дочь снова улыбалась.

«Котенок был ответственностью», — подумала она. — «Нет, это ответственность Моргана».

Он выгнул бровь.

— Жалеешь?

— Нет, — ответила она честно. — Спасибо. За котенка.

Эмили подняла голову.

— Мы оставим его? — Она искала подтверждение на лице матери. — Мы оставим его!

Подскочив с пола, она побежала к Моргану, обнимая его настолько высоко, насколько она могла достать.

— Спасибо! Спасибо, Морган.

Он застыл, как испуганный пес. Лиз прикусила губу, чтобы заглушить острую боль в сердце.

«Он не привык к детям», — напомнила она себе. Эмили не его дочь. Несмотря на его доброту днем и его жест с котенком, он не мог дать ее открытой дочери привязанности, которую она искала.

— Мистер Бриссей, дорогая, — напомнила она мягко.

Он поднял большую руку и медленно, аккуратно погладил кудри ее дочери.

— Морган. — Его голос был резок. Он откашлялся. — Я сказал ей называть меня Морганом.

Эмили откинула голову назад и просияла.

— Потому что мы — друзья.

— Да. — Его низкий голос заставил слово походить на клятву. — Мы — друзья.

Он присел рядом с ней.

— Теперь, когда у кота есть дом, ты должна дать ему имя.

Они оба наблюдали за котенком. Лишенный внимания Эмили, он прошагал по полу и атаковал ботинок Моргана. Эмили хихикнула.

— Тигра.

Он поднял брови.

— Из Винни-Пуха, — объяснила Лиз. — Он подпрыгивает. — Морган не понимал.

Бедняга. Он действительно был вне своей стихии. Но когда Морган общался с Эмили, он не притворялся, ни один из ее коллег-мужчин, которые пытались достать ее через детей, не были натуральными. Морган относился к Эмили с такой же серьезностью и вежливостью, с которой он относился ко взрослым. А Эмили, видела Лиз, впитала его мужское внимание как цветок, поворачиваясь лицом к солнцу.


Еще от автора Вирджиния Кантра
Морская ведьма

Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..


Морской демон

Реджина Бароне и подумать не могла, что в ее исполненном горечи сердце когда-нибудь проснется любовь. И тем более не предполагала, что полюбит фантастическое существо, получеловека-полуселки, который не может жить без моря, в мире людей. Что удерживает его на земле — долг или любовь? Сможет ли он противостоять могущественным демонам и защитить самое дорогое?


Морской лорд

Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна.


Рекомендуем почитать
Грифоны и другие монстры

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.


Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.