Бессердечный - [6]
Вот как он отталкивал их. Или пугал, или что он там делал, неважно. Дэни тут же поняла ситуацию. Она поняла отчаяние мисс Филч и её быстрый побег из дома с утра. Её сынок не давал сиделкам шанса и, видимо, пытался одним своим видом довести их до белого каления. То же самое он решил проделать и с ней самой, но Дэни знала себе цену. А ещё она знала, сколько заработает, если поставит эту наглую, «жареную» рожу на место.
Прозрачные глаза всё ещё следили за ней, однако, внешне девушка ничего не показала. Она заглянула Филчу в лицо, прищурилась и вдруг захихикала, что на минуточку его явно обескуражило.
— Прости, я просто никогда раньше не видела парня без бровей. Ты похож на альбиноса.
Голубые глаза сузились, когда она постаралась скрыть очередной смешок. Его трюк с первым впечатлением не сработал, парень немного растерялся; нахмурился, снова спрятался под широкий капюшон и как можно сильнее натянул его на лицо.
— А больше тебя ничего не волнует? — глухо спросил он, возвращаясь в койку.
— А больше я ничего не увидела.
Пока он неуклюже укладывался на правый бок, не прекращая бормотать что-то себе под нос, она разглядывала его, попутно собирая тележку. Его ожоги и шрамы не впечатлили её настолько, чтобы с визгами и криками убежать отсюда, хотя парень надеялся на это, несомненно. Его матери с ним ох как нелегко.
— Хоть имя своё скажи.
— Так ты не знаешь? — он откинулся на поднятую спинку койки и оперся левой рукой о жёсткий матрас. — Удивительно! Пришла на работу, не имея понятия о том, кто твой подопечный.
— А ты что, такая важная птица, что я должна тебя знать?
— Может быть, в твоём районе обо мне не слышали, но это не значит, что я совсем безызвестный.
— Мои поздравления! — саркастично воскликнула она. — Ну так имя есть, или мне самой его придумать?
— Ричард, — неохотно ответил он. — От тебя несёт дешёвыми сигаретами.
— Да, Шерлок, я в курсе.
Она вышла из комнаты, подталкивая перед собой тележку, которую пришлось спускать по лестнице, благо, тележка оказалась не такой тяжёлой, чтобы донести её до кухни. Дэни выбросила испорченный завтрак в мусорное ведро, открыла холодильник и проверила его содержимое: горы разных консерв, запечатанных боксов с готовыми обедами и ужином, дорогая питьевая вода и фрукты. Дэни с утра ничего не ела, но сейчас решила отложить это дело до обеда.
Несколько минут она изучала кухонные шкафчики, нашла сухие завтраки, ещё воду и целые коробки с дорогими лекарствами. Какое-то время она просто сидела за круглым столом и глядела в одну точку, не замечая ничего. В конце концов, тишина ей надоела, Дэни вышла в холл и вдруг заметила открытый конверт, лежащий на тумбе. Прочтя на нём своё имя, девушка достала распечатанный список заданий, оглавляемый «инструкцией».
— Завтрак, ванна, массаж... сон? Ё-маё, и это всё? Вот же халява пришла!
— Не обольщайся.
Дэни подпрыгнула на месте, услышав этот голос за спиной, даже сжала в руке инструкцию, затем обернулась. Филч стоял теперь перед ней, горящим взглядом глядя на неё из под капюшона. Что ж, мумия с дикими глазами маньяка сумела её застукать.
— До усрачки меня напугал! — прошипела она. — Не делай так больше, понял?
Он хмыкнул, повернулся и направился на кухню. Только сейчас Дэни поняла, что он смог бесшумно спуститься на первый этаж и подкрасться к ней. Девушка последовала за ним, а увидев, как парень берёт с полки сухой завтрак, подскочила и выхватила из его рук коробку.
— Ты обалдел? Никакой твёрдой пищи, усёк? Что у нас там по инструкции? Так...
Она пробежала глазами по распечатке, покачала головой и сунула бумагу в карман джинс.
— Значит, пьёшь антибиотики и специальные коктейли. Сейчас состряпаем.
Пока Дэни возилась с напитком, Филч проковылял к столу. Боковым зрением Дэни заметила, как медленно и осторожно ходит парень, а уж садится и вовсе, как семидесятилетний старичок.
— А тебя как зовут? — спросил он без особого интереса.
— Дэни.
— Это от «Даниэллы»?
Надо же, подумала она, а он оказался сообразительнее мамаши, попал в точку. Видимо, её молчание он принял за согласие, раз затем произнёс:
— Имя не для девицы, которая соглашается на пятидневку с незнакомыми людьми.
— Это всё, что оставил мне отец — громкое, дурацкое имя, которое я ненавижу. — Она почти со злостью захлопнула крышку пластикового стакана, повернулась к столу и поставила коктейль перед парнем. — Вот, пей до дна, Ричи-Рич. Я слежу.
— Я поражаюсь, дорогуша. Кем ты себя возомнила? Решила, что моя мать дала тебе власть? — Он медленно встал, опираясь о край стола и двинулся прямо на девушку. — Я не стану ни слушаться тебя, ни выполнять указания матери, ясно? Тебе нужны деньги, бедное, нищее создание, но это не мои проблемы. Просто уясни сразу: тебе со мной не справиться. Бери свои вещички и убирайся вон!
Последние слова он прошипел с такой злобой, что, казалось, выпустит пар из ноздрей, как огнедышащий дракон. Этого дракона надо поставить на место, и Дэни знала, как нужно это сделать. Она знала множество способов унижения таких вот эгоистов, зажравшихся богатеньких мальчиков, которых слишком долго целовали в попку.
Девушка резко дёрнулась вперёд, положив обе ладони парню на грудь, толкнула его так, что тот стиснул зубы и не устоял на ногах: упал на стул позади него.
Англия, 1808-1820 гг. Элисон Шеффилд платит за ошибки брата и отца, выйдя замуж за человека, которого не любит. Ей приходится переехать в одинокий фамильный замок у Апрельского озера, где, как поговаривают местные жители, творятся странные вещи...18+.
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.
Конец XIX века, Уэльс. Отставной капитан, ныне успешный предприниматель, Джейсон Готье, планирует жениться на девушке из обедневшей семьи… Она, между тем, уже задумала выйти за другого, но все планы могут рухнуть из-за настойчивого богача.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Этого не должно было случиться. «Мы» не должны были произойти. Я и он… Наши постоянно пересекающиеся пути превратили немыслимое в неизбежное. Это было волшебно, волнующе, и наши жизни стали… жалкими, всё разрушилось. Сломалась я. Сломались мы. Я и он случились в прошлом. Всё остальное произойдёт потом, в будущем… Если вам не нравятся книги о не верности, то эта книга не для вас. Это история о неидеальных людях, которые принимают неидеальные решения. Полноценный роман, в котором нет неожиданных поворотов сюжета.
С самого детства Света живёт в тени властной, не терпящей возражений матери. Мать выбирает для неё и вуз, и место работы, и даже будущего супруга. Тихая, робкая девушка привыкла плыть по течению и давно смирилась с тем, что за неё всё решают другие. Однако за неделю до свадьбы она совершенно неожиданно, вопреки страхам и сомнениям, подбирает в подъезде брошенного котёнка – и тем самым переворачивает свою жизнь с ног на голову. Ощутив на руках тепло маленького, мурлычущего комочка, Света начинает совершать поступки, о которых раньше боялась даже подумать.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.