Бессердечные - [16]

Шрифт
Интервал

─ Да, быстрей бы возвратится домой, здесь, на земле, всё по-другому, не так, как у нас дома,─ печально сказала Луисана.

─ К тому же, здесь очень часто идёт дождь,─ добавил Джонатан, подставляя раскрытые ладони первым каплям дождя.

Тяжёлые капли дождя зашумели в густой листве старых деревьев. Дети мгновенно повскакивали со своих мест и побежали к выходу. Небо почернело и вокруг потемнело, как вечером. Дождь превратился в настоящий ливень и хлестал изо всех сил, холодный сильный ветер разбудил старый сад от глубокого сна. Так, как дети находились в самой глубине сада, им пришлось спрятаться в беседке, чтобы не вымокнуть до нитки под проливным холодным дождём.

─ Ужас, как я ненавижу холодную воду, лучше бы мы всё-таки остались в доме,─ невесело пробурчала Марианн, стуча зубами.

─ Если хочешь, можешь туда идти прямо сейчас,─ сказал ей Джонатан, стирая с лица капли.

─ А может, вы не будете спорить, всё равно мы уже тут и нам придется здесь переждать,─ вмешался, в назревавшую ссору Томас, усаживаясь на скамейку.

* * *

Джек сидел в белой гостиной и смотрел в окно, слушая, как барабанил дождь.

Он думал, что дети где-то спрятались от дождя, и ждут, пока он закончится, а поэтому не беспокоился, что с ними, что-то случилось. Но дождь всё не кончался, зловеще вспыхивала молния, раскаты грома сотрясали тёмное небо.

* * *

Тем временем мистер Крэйфорд неустанно продолжал свои поиски, копаясь в древних книгах, но всё было бесполезно. Книга, которую он искал, как в землю провалилась. Но упрямый старик не сдавался и перерывал все шкафы, сбрасывая книги на пол, так что он вскоре был ими весь завален, и по нему стало трудно продвигаться.

Вдруг в задней части дома, где находился чёрный ход, послышались какие-то шаги. М-р Крэйфорд очень удивился, так, как задней частью дома он не пользовался, и там царила полная пустота. Растерянный м-р Крэйфорд подошёл ко второй двери, которую он уже давно не открывал, и прислонившись к ней, начал прислушиваться. Из-за пустого пространства, шаги слышались очень отчётливо. Крэйфорд сразу понял, что идущих было несколько, и они уже были совсем близко. Кто-то очень быстро приближался к библиотеке.

Неожиданно шаги резко утихли, и снова наступила тишина, только было слышно, как дождь барабанит по оконным стеклам, и трещат поленья в камине.

─ «Или моё воображение сыграло со мной злую шутку, или же я сильно устал»,─ нахмурив густые брови, подумал Альберт и вернулся обратно к своему занятию.

День уже близился к обеду, и ему надо было непременно найти, то, что он пообещал своему другу, пока было всё тихо.

Но, как назло нужной книги нигде не было, и он уже совсем потерял надежду, что вообще её когда-нибудь найдёт. Вдруг в другом конце библиотеки раздался какой-то слабый шум, но Крэйфорд не обратил на него никакого внимания, подумав, что это прошмыгнула мышь, но он крупно ошибался.

─ Ты случайно не это ищешь, дорогой Альберт─ нарушил тишину холодный женский голос.

Крэйфорд медленно повернулся туда, от куда послышался знакомый голос. Когда он повернулся, то от удивления широко открыл глаза и его брови взлетели на самый лоб. В нескольких шагах от него стояла не молодая женщина. Её бледное лицо застыло в злобной улыбке, иссиня чёрные волосы были крепко сколоты сзади. Она была одета в такой же чёрный плащ-накидку (дождевик), сколотый на ключице и спускался до самого пола. Из плаща выглядывала, в чёрной перчатке, полусогнутая рука, которая держала небольшую тоненькую книгу в коричневом кожаном переплёте.

─ Не ожидал здесь так рано вас увидеть, миссис Андерсен,─ это и всё, что смог выговорить Крэйфорд, находясь ещё в шоковом состоянии.

─ А ты думал, меня обдуришь, ты считал, что сможешь благополучно возвратить этих детей домой и этим спасти их от неминуемой смерти. Извини, но я даже не знала, что ты такой благородный,─ насмешливо произнесла женщина, медленно к нему приближаясь.─ Но, к сожалению, у тебя ничего не получится, потому что я уже тут, чтобы закончить то, что начала,─ она быстро подошла к камину, и с яростью швырнула в обжигающее пламя книгу, которую он так долго искал.

Крэйфорд быстро сорвался с места, и хотел было спасти драгоценную вещь, но женщина перегородила ему дорогу.

─ Нет, Альберт, ты уже ничем не сможешь им помочь, да ты и так уже много для них сделал,─ с призрением сказала она, сузив свои чёрные злобные глаза в тоненькие щелочки.

─ Патриция, ты ничего не сможешь им сделать, потому что ты одна,─ крикнул он ей в лицо.

─ А кто тебе сказал, что она здесь одна, ─ раздался у него прямо за спиной насмешливый голос.

Крэйфорд резко повернулся и, как он и ожидал, увидел перед собой её соучастницу─ женщину такого же возраста; как и первая, она была одета в плащ-накидку, белоснежные волосы были завязаны в тугой хвост. Черты её немолодого лица были немного мягче, чем у Патриции, но взгляд тусклых голубых глаз был такой, же холодный, как и у неё.

─ Я так и думал, что ты тоже с ней за одно, София, но лучше убедится в этом, не так ли?─ без малейшего удивления сказал он.─ И вы, наверное, привели сюда целую «армию» всяких гадов?

─ Чтобы схватить кучку детей целая армия не понадобится,─ грубо сказала София, и хлопнула в ладоши.


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.