Бесноватый Цесаревич 6 - [121]

Шрифт
Интервал

– Богдан, мне очень важно, чтобы Петя ушёл с корреспонденцией. Это не обсуждается. Пусть жребий кинут, но должно быть два отряда. Мы же будем отвлекать преследователей, уходя по другой дороге.

– Они не егеря. Это просто позор какой-то.

Это так Богдан реагировал на действия оппонентов. Из окружения мы выскочили без проблем, ещё и покуражились напоследок. Главное – Петя ушёл с письмами и моим малым архивом. Второй отряд проконтролировал его отход и увёл за собой погоню. Может, кому-то из парней удастся выжить. Мы же сами окопались в новом поместье, откуда выгнали слуг, стянув преследующие нас силы. А имперские егеря действительно позорники. Мои парни постоянно воевали или участвовали в различных акциях. Наши противники просто учились и приняли участие только в последней битве в Европе. Ещё и проявили там себя не с лучшей стороны. Вот и били мы их как куропаток. Только их несколько тысяч, а нас четыре десятка.

– Почему вы не ушли со вторым отрядом? Ведь они могли вывести вас и стать прикрытием. Эти черти ничего бы не поняли.

– Богдан, а как бы я потом смотрел в глаза егерей? И вообще, что за разговоры?

– Наша задача спасать и защищать вашу жизнь.

Перевариваю некоторое время слова своего ближника. Потом отвечаю.

– Именно я завёл всех в ловушку, не разобравшись в ситуации. Просто привык воспринимать фон Лоде, как рогоносца. А он очень умный специалист и не мог принимать участие в этой глупой реформе. Да и предали меня люди, которым я доверял. Поэтому выбираться мы будем вместе, хотя и не понимаю, что делать, если удастся выскочить.

– Уйдём в Херсон, а далее посмотрим. Но я всё равно против того, чтобы вы так рисковали, – упёрся младший Фитцнер.

– А что делать дальше? Скрываться по степям и позорить звание егерей? Или ты отказываешь мне в праве принадлежать нашему братству?

Поднимаю руку, пресекая возражение Фитцнера.

Смотрю и остальные парни, присутствующие в комнате, ждут ответа. Тут меня чего-то на философию и пафос потянуло.

– Как говорил один дикарский вождь, – выдаю пришедшие на ум слова:

Жизнь – это всего лишь жизнь
А смерть – это всего лишь смерть
И свою жизнь нужно прожить так,
Чтобы после смерти
Враги боялись даже твоего каменного бюста

– Чего-то я не помню таких слов, – Богдан, как всегда, не разделял моего веселья.

– Плевать. Но бояться чёрных егерей они будут всегда, даже через сто лет! Чёрт, они опять приближаются, сейчас начнут обстрел, – бросаюсь к своей позиции около широкого окна.

Вдруг сильный удар в грудь, опрокидывает меня на пол. Чувствую, что как из меня хлещет кровь, противно булькая, или это уже глюки. А ещё слышу отчаянный крик, переходящий в жуткий вой раненого зверя. Понимаю, что это Богдан.

Между тем я знаю, что это конец. Мне этого не хочется именно сейчас, но когда-то всё равно придётся. Значит, просто закончился цикл моего пребывания в этой реальности и Вселенной. А ещё в голове начала играть одна музыка из моего века. Опять меня потянуло на дешёвый пафос – даже умереть спокойно не могу. Одна надежда – мир, а тем более моя любимая Россия, уже никогда не будет прежними. Поэтому я ухожу с чувством выполненного долга.

https://www.youtube.com/watch?v=1M2mE3b9qec

* * *

Он шёл по разрушенной усадьбе и никак не мог поверить в реальность происходящего. По некогда роскошным залам, царапая паркет, перемещались его люди, вытаскивая на улицу убитых и раненых товарищей. Отдельно складывали людей в чёрной форме. Среди защищавшихся не было ни одного живого – кто бы сомневался. «Победа или смерть» не зря красовалось на знамени этих сумасшедших егерей. Два отряда общей численностью под сто человек перебили чуть ли не половину его полка. И откуда у них была пушка с ракетами? Хотя он знал ответ, но старался не думать об этом человеке.

Главное, что они выполнили задачу, хотя ценой колоссальных жертв. Эти сумасшедшие ещё и драгун неплохо проредили, в своём непонятном прорыве на юг. Он долго смотрел на окровавленный труп человека, из-за которого всё и произошло. Когда-то он был для него всем, но постепенно превратился в лютого врага. Буря разнообразных эмоций терзали его душу, но зачем показывать их подчинённым. Обострившиеся черты лица цвета мела, перекошенный рот и сразу ставший заметным его низкий рост, совершенно изменили покойника. Хотя кого красит смерть? Он долго приводил в порядок свои чувства и наконец отдал приказ адъютанту.

– Передайте тело присланным людям, пусть отвезут его в столицу. Остальных похороним на ближайшем кладбище.

– Ваше превосходительство! – вдруг прокричал вбежавший с улицы сержант, – Там это! Вы нужны! Он только с вами говорить хочет. Дрался как демон! Один убил почти десяток! Мы его и обнаружили с трудом, когда своих оттаскивали, под ними лежал. Гранату хотел подорвать, но не сработала. Явно офицер, а вы приказали хоть кого-то взять живьём.

В окружении нескольких трупов его солдат, лежал раненый человек в чёрной форме. Вывернутая под немыслимым углом, явно сломанная в нескольких местах правая рука, раны на ногах, изгвазданное в своей и чужой крови лицо, а главное- левая намертво сжала бебут, который подарил ему Цесаревич. И эти глаза, пылающие безумием и одновременно смотрящие на мир с насмешкой. Когда солдат сказал про раненого, сердце генерала предательски ёкнуло. Он хотел и, в то же время, боялся встречи с этим человеком. Даже труп Константина не вызвал у него столько эмоций, сколько вид раненого человека. Его младшего брата. Рядом стояли офицеры и солдаты, смотрящие на врага с ненавистью и восхищением. Кто бы чего не говорил о гвардии Императора, но пример они брали именно с егерей. И видели перед собой человека, который возглавлял черномундирников, которые недавно показали, как надо воевать.


Еще от автора Александр Яманов
Бесноватый Цесаревич

Жил себе на свете обычный человек по имени Константин. Особо ничем не выделялся, но и назвать его серостью тоже нельзя. Несчастный случай или злой рок, но в результате аварии он оказался в новом теле. Вроде имя осталось прежнее, фамилия тоже – Романов. А вот всё остальное … P.S. Очень неоднозначную реакцию некоторых читателей вызвал Пролог и частично 1 глава. По мнению автора, начало просто туговатое. Некоторые,излишне политизированные читатели сразу навешали ярлыков. Самое смешное, что представители разных политических лагерей навешали диаметрально противоположные ярлыки.


Бесноватый Цесаревич-4

Константин Романов на некоторое время вернулся домой и вновь оказался в теле реципиента. Борьба только начинается. В России зреет заговор, организованный англичанами. В Европе полыхает война с революционной Францией. Что будет делать наш герой…


Рекомендуем почитать
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности. В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии. Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные… Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.