Бешеная акула - [17]

Шрифт
Интервал

Впервые знакомясь с ним, старые глубоководники посмеиваюсь: «Тоже водолаз, — говорили они. — Его любой скобой прибьет». А Гутов спокойно надевал шестипудовый костюм, спускался на дно и работал лучше, чем многие из них. Старые водолазы удивленно поговаривали: «Он, видимо, знает какое-то петушиное слово».

Но никакого «петушиного, слова» Гутов не знал. Стремительный и в то же время неторопливый, он не впадал в панику никогда, зря не звал на помощь, а медленно и спокойно осматривался, если попадал в трудное положение, и так же спокойно сам находил выход из него.

— Врать тебе сажени? — спросил Разуваев, надевая на Гутов а шлем.

— Не надо.

Он спустился, под воду. Первые семь сажен, как обычно, прошли совсем легко. Перелом почувствовался на 22-й сажени, затем на 27-й… Голос стал пискливым, появился шум в ушах, его бросило в жар.

По телефону он услышал далекий голос Разуваева и догадался, что находится недалеко от дна.

Наконец Гутов брякнул обо что-то подметками… Он стоял на дне, а рядом лежало судно. Гутов осветил судно лампочкой. Лампочка давала слабый свет. Но он разобрал, что это подводная лодка.

О находке он сразу сообщил наверх.

— «Девятка» или «Единорог»? — спросили оттуда.

— Еще не знаю, — ответил Гутов. И тут он заметил веревку-леер.

«Леером поднимают флаги, — догадался Гутов. — Если флаг советский, значит „Девятка“. Если царский, то Единорог». По лееру Гутов добрался до прилипшего к железу флага, намотал его на руку и оборвал.

«Наверху разберем», решил он, силясь различить его при свете слабо мерцавшей, лампочки.

Гутов слез с лодки и стал ее осматривать.

Он увидел, что корма лодки зарылась в ил почти по фальшборт.

Он уже собрался, сообщить по телефону, чтобы его поднимали, как вдруг ощутил, что шланг, по которому подавался воздух, за что-то зацепился. Гутов дернул шланг. Но он не подавался. Не выпуская из рук шланга, Гутов полез во тьму на борт подводной лодки, но почувствовал, как слабеет и обмякает его тело.

Он по палубе долез до футштока и окончательно ослабел. Руки его бессильно упали на железную палубу.

Гутову почудилось, что он скользит с борта и лодка качается под ним. Он успел сообразить, что это у него кружится голова, и машинально дернул за сигнальную веревку…

Когда Гутов пришел в себя, он почувствовал, что его медленно поднимают.

— Гутов! Гутов! — тревожно звали по телефону.

— Есть, — ответил он слабым голосом.

— Что же ты все время не отвечал?

— Я не расслышал.

— Удивительно, — сказал успокоившийся голос наверху. — А я орал во всю глотку…

Когда стало светло и до баркаса оставалось всего несколько сажен, Гутов начал рассматривать флаг.

Флаг оказался советский.

В это время голос сверху спросил опять:

— Как себя чувствуешь?

— Ничего, — ответил Гутов.

— С Романенкой несчастье. Его спустили для осмотра найденной лодки. Он запутался. Просит помощи, — телефонировали сверху.

Романенко был самый полный, самый грузный из молодых водолазов. И Гутов понял, что Романенке грозит смерть, если помощь опоздает хоть на минуту.

— Травите шланг и сигналы, — быстро сказал Гутов.

И ушел обратно в черную стометровую бездну.

Ступив на лодку, Гутов осветил лампочкой кусок палубы. Огромный Романенко лежал, раскинув ноги и руки, обвитый, как змеями, двумя тросами лодки. Быстро распутав тросы, Гутов приказал: «Поднимайте».

Костюм Романенки поступавшим по шлангу воздухом надувался, как пузырь. Его могло сразу выбросить наверх, а это означало смерть.

Зная это, Гутов схватил Романенку за скафандр и, так удерживая его, медленно поднимался кверху.

Держать было все трудней и трудней…

Гутов выпустил тело товарища только тогда, когда из шлема Романенки вырвался первый поток пузырей воздуха и круглое лицо за стеклом повернулось к Гутову.

На баркас первым подняли Романенку, за ним Гутова. С них сняли шлемы. Гутов улыбнулся в ответ на поздравления начальника и товарищей, потом вдруг побледнел, щеки его задергались, он покачнулся и упал навзничь. Его унесли в лечебную камеру. Когда крышку камеры снова открыли, Гутов был совершенно здоров.

* * *

Началась дождливая балтийская осень.

Один шторм следовал за другим. И только в часы редких передышек между штормами эпроновцы могли продолжать работу.

В один из таких штормовых вечеров Гутов и Разуваев зашли в радиорубку. Судовый радист принимал в это время финскую станцию. Гнусавый голос диктора сообщал:

«Напрасно стараются — подводной лодки большевикам никогда не поднять. Их потуги смешны. Англия и Франция обладают прекрасным техническим оборудованием, и даже с меньшей глубины, не могли поднять своих лодок „М-2“, и „Прометей“. Что же после этого думают советские подъемщики. Смешно, право…»

Разуваев даже сплюнул со злости. Все засмеялись. Гутов сдержанно улыбнулся.

Барометр на судне предсказывал сильную бурю. Уже забегали по морю беспокойные барашки и с жалобным писком пронеслась, черпая крылом воду, балтийская чайка.

В такое время в Кронштадте судам приказывают не выходить из порта и крепко швартоваться к гранитным стенкам. Но до Кронштадта — 200 километров, а рядом — Финляндия.

«Судам, захваченным в море штормом, — говорится в международном морском законе, — разрешается укрыться в любом порту всякого государства мира».


Еще от автора Константин Дмитриевич Золотовский
Подводные мастера

Что делает водолаз? Вы думаете, с осьминогами сражается, добывает жемчуг и кораллы в океане, вылавливает погибших капитанов с ядром, привязанным к ноге?Про таких водолазов я и сам читал, когда мне было лет десять-одиннадцать.До сих пор помню картинку: каюта затонувшего корабля, посредине каюты стол, за столом скелеты в морской офицерской форме, у одного даже трубка в зубах. Над столом рыбки гуляют, а в дверях живой водолаз стоит, за медную голову руками держится, оттого, наверно, что сроду не видал, как мертвецы курят.А теперь я водолазное дело знаю не по рассказам.


Рыба-одеяло

В сборник «Рыба-одеяло» включены новые рассказы К. Золотовского о водолазах. Вы познакомитесь и с новыми героями – бойцами морской пехоты, разведчиками, участника­ми обороны полуострова Ханко и Ленинграда. Вместе с ними боролись против врагов в годы Великой Отечественной войны и советские водолазы. И даже в самые тяжелые минуты их не покидало чувство юмора.


Капитан Лаце

В годы гражданской войны погиб большой советский транспорт «Орёл». Разные слухи ходили о гибели «Орла», и все недобрым словом поминали капитана судна Августа Лаце. О долгих и трудных поисках «Орла», о судьбе капитана Лаце и рассказывается в книге. Для младшего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.