Беседы о геммологии - [4]
Слово «вениса» («виниса») происходит от персидского «бенефсе» — фиолетовый. Еще Бируни указывал, что красный цвет граната не лишен фиалкового оттенка. Бечет же, или бечета, восходит к арабскому названию граната-альмандина — «биджази».
Средневековый ученый-схоласт Альберт Великий перевел слово «биджази» на латинский язык как «гранатус», то есть зернистый. Дело в том, что тесно сросшиеся алые кристаллы весьма напоминают сочные зерна плода гранатового дерева.
В наше время термин «гранаты» прочно закрепился за множеством природных и синтетических соединений, аналогичных по структуре. Естественно, все эти соединения получили собственные имена, о которых будет сказано позже.
Одновременно с гранатом человек узнал другой, более ценный самоцвет. Однако окраска его столь разнообразна, что он известен под многими названиями.
Еще древние тамилы — жители Юго-Восточной Азии — находили сероватые непрозрачные камни, которые отличались чрезвычайной твердостью, и называли их «корундам». Похоже звучало название и на санскрите — «курувинда». Отсюда пошел распространенный минералогический термин «корунд». Прозрачные красные корунды были названы рубинами (от латинского «рубенс» — краснеющий), прозрачные синие — сапфирами. Древние евреи и греки называли так, однако, не синий корунд, а лазурит (ляпис-лазурь). Сейчас сапфиром считаются также корунды желтого, зеленого, оранжевого цветов.
В средневековой Руси рубины и сапфиры были известны под названием «яхонт». Вот как образовался этот термин: латинский «гиацинтус» (цветок и камень пурпурно-красного цвета) — греческий «йаксинтос» — персидский «йакунд» — арабский «йакут» — славянский «яхонт». Старинный русский лечебник советует: «Кто яхонт червленный при себе носит, снов страшных и лихих не увидит. Аще кто в солнце смотрючи, очи затемнит, тогда ему поможет. Аще кто яхонт носит в перстне при себе, тот и скрепит сердце свое и в людях честен будет».
История знает еще один кроваво-красный камень. На Востоке и Западе его именовали лалом. Название это настолько древнее, что истоков не видно. Арабы в слове «лал» произносят сразу после «а» короткий гортанный выдох: «ла’л», татары говорят: «лагыйль». В более поздние времена лал стал называться шпинелью. Некоторые ученые производят это слово от латинского «спина» — шип (минерал имеет шиповидную форму). Другие считают, что в кристаллах шпинели прячется искра («спинтэс» по-гречески; «шпинел» по-немецки).
Рубин, сапфир, шпинель — звучат суховато. А вот со страниц старинных рукописей блещут нам в глаза лалы и яхонты: «ковш золот с лалом да с женчюги» (1406 г.); «двадцать и три жиковины женских золоты с яхонтцы и с лалцы» (1508 г.); «камень рубиюс выкопываем» (1534 г.); «образ четыредесять мученик с яхонты и с лалы и с берюзами» (1583 г.); «искорки лаличные и изумрудные» (1631 г.); «4 лала, а весу в них 13 золотников» (1640 г.); «меж трав искорки лаловые и изумрудные» (1642 г.); «пара пищалей винтовальных на прикладах по орлу двоеглавому с корунами» (1687 г.); «а товару с ними три лалика малых, две пармы, пять сот искорок яхонтовых мелких» (1694 г.); «два камешка лаловых маленьких» (1694 г.). Жиковина — это перстень с камнем, рубиюс и корун — конечно же, рубин и корунд. Остальное понятно без перевода, хотя фразы отдалены от нас тремя-пятью веками. А какое нежное, уважительное отношение к самоцветам: «лалики», «яхонтцы»!
Шпинель высокого качества называют рубином-балэ. Интересно происхождение этого слова. В Афганистане есть местность Бадахшан, в которой издавна добывали прекрасные шпинели. Чтобы отличить от других самоцветов, их называли бадахшанскими лалами. На Руси оба слова объединились в одно — балаши. Отсюда уже рукой подать до рубина-балэ.
Одну из разновидностей шпинели желтого или оранжевого цвета называют рубицеллом (уменьшительное от рубина). Впрочем, разновидностей шпинели много. Их, как и гранаты, объединяет общность химической структуры.
Коронные самоцветы. В рассказах А. Конан Дойла «Обряд дома Месгрейвов» и «Берилловая диадема» описаны национальные святыни, короны английских королей и королев. Одна из них украшена бриллиантами, другая — бериллами. «В мире больше нет таких бериллов, — пишет писатель, — и, если потеряется хоть один, возместить его будет нечем». Неужели ценность бериллов действительно так высока, неужели они сравнимы с бриллиантами?
На Руси берилл называли берилом, вирелом, вирилионом, виридионом, верилосом. Одно из первых упоминаний относится к XI веку: «На друзей же стране висяху 12 камени на 4 части разделены, на четверти ониксъ, вирелъ, хрусолифъ». «Основание стен града, — написано в Библии XII века, — драгим камением украшенъ… 8 вирилионъ». Обычный берилл имеет непритязательный желтый цвет. Поэтому некоторое недоумение вызывает цитата из «Книги глаголемой гречески алфавит»: «Вириллосъ — камень честен тако именуем, видом изекръ есть». Изекр значит голубой.
Разве бывает берилл голубым? Оказывается, бывает. В этом случае он называется аквамарином. Кроме того, берилл может быть окрашен в зеленый цвет (изумруд), в зеленовато-желтый цвет (гелиодор), в нежно-розовый цвет (морганит, воробьевит). Берилл может быть и бесцветным (гошенит). Вот какая гамма! В старых книгах разноокрашенные самоцветы четко разделялись: «И камения драгоценного, то есть изумруд, ахат, берил, порфирит, аспид и иные многие» (1670 г.).
В сборнике представлены исторические статьи и очерки, рассказывающие о далеком прошлом, находках археологов, загадках древнейшей истории человечества и прошлого нашей Родины.
Двадцать первый выпуск художественно-географического ежегодника «На суше и на море» открывается очерками известного журналиста Василия Пескова «Очарованье дороги». В книгу вошли также повести, рассказы, новеллы, очерки о нашей современности, о природе и людях нашей Родины и зарубежных стран, о путешествиях и исследованиях советских и иностранных ученых, материалы по охране окружающей среды, истории исследования Земли, фантастические рассказы советских и зарубежных авторов. В разделе «Факты. Догадки. Случаи…» помещены научно-популярные статьи и сообщения, краткая информация по различным отраслям наук о Земле и многообразных природных явлениях. На цветной вклейке публикуются также фотоочерки о Карпатском заповеднике и Новой Зеландии. Файл сделан из файла DOC, за точность полного соответствия оформления не ручаюсь.Оцифровщик.
Фантастика из двадцать первого выпуска художественно-географического ежегодника «На суше и на море».
В сборник вошли тексты, посвященные загадочному и смертоносному червю пустыни Гоби — олгой-хорхою. Среди них есть и научно-фантастические рассказы, и отчеты путешественников и исследователей — а также криптозоологические статьи и одна смелая научная мистификация… Второе издание книги дополнено новыми материалами и заметкой о влиянии И. Ефремова на формирование современных представлений об олгой-хорхое.
Алан — видный специалист-физик с планеты Яна. С болью вспоминая ужасы прошлого своей планеты, он одержим желанием построит машину времени и все исправить: спасти ученных и поэтов, вернуть людям совесть и разум. Неожиданно психиатр доктор Арк предлагает Алану уже готовый образец для путешествия в прошлое Яны. Алан видит всё своими глазами… книжника Счена, раздавленного машиной стражи Эрда, огромного дракона Морта, вечно пожирающего свой хвост. Исправить уже ничего нельзя, Алан не успевает. Однако, прибор Арка не так прост…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе, переработанное и дополненное, издание книги, удостоенной в 1955 году второй премии на конкурсе на лучшую научно-художественную и научно-популярную книгу для детей. Рассказ о природе Ставрополья, ее красоте и богатстве, о возможностях изысканий и открытий в природе родного края. Книга содержит интересные загадочные рассказы, викторины, удивительные рассказы о природе. Она учит любить и охранять природу, воспитывает навыки исследования и успешного использования природных богатств края.
Израиль – страна, где вам всегда рады! Наверное, нет земли более древней и богатой реликвиями, чем Израиль. В Иерусалиме, его столице, встречаются паломники трех мировых религий – иудейской, мусульманской и христианской, которые стремятся сюда со всех концов света, чтобы поклониться святыням. Для христиан это Храм Гроба Господня, для иудеев – Стена Плача, а для мусульман – Мечеть Скалы. Мертвое море – лучшее место для лечения. Здешние санатории скорее напоминают курорты в оазисе яркой экзотической зелени, чем лечебные учреждения.
Центральный сюжет книги Бруно Виане – путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы.
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Если бы одна книга смогла вместить все о человеке, наверное, отпала бы нужда в книгах. Прочитав эту, вы узнаете новое о глубинных пружинах настроений и чувств; о веществах, взрывающих и лечащих психику; о скрытых резервах памяти; о гипнозе и тайных шифрах сновидений; о поисках и надеждах исследователей и врачей; кое-что о йогах и о том, что может сделать со своей психикой человек, если сам ею не слишком доволен.
В первой книге «Мир животных» (автор задумал написать пять таких книг) рассказывается о семи отрядах класса млекопитающих: о клоачных, куда помещают ехидн и утконосов; об австралийских и южноамериканских сумчатых; насекомоядных, к которым относятся тенреки, щелезубы и всем известные кроты и землеройки; о шерстокрылах; хищных; непарнокопытных, сюда относятся лошадиные, тапиры и носороги, и, наконец, о парнокопытных: оленях, антилопах, быках, козлах и баранах.Второй выпуск посвящен остальным двенадцати отрядам класса млекопитающих: рукокрылым (летучие мыши и крыланы); приматам (полуобезьяны, обезьяны и человек), неполнозубым (ленивцы, муравьеды, броненосцы), панголинам (ящеры), зайцеобразным (пищухи, зайцы, кролики), грызунам, китообразным, ластоногим, трубкозубым, даманам, сиренам и хоботным.Третья книга рассказывает о птицах.
Четвертая книга Игоря Акимушкина из серии «Мир животных» рассказывает о рыбообразных (миногах и миксинах), акулах, скатах и химерах; костных рыбах; земноводных (лягушках, жабах и тритонах) и пресмыкающихся (крокодилах, ящерицах, змеях и черепахах).
Акимушкин Игорь Иванович (1929-1993)Ученый, популяризатор биологии. Автор более 60 научно-художественных и детских книг.Родился в Москве в семье инженера. Окончил биолого-почвенный факультет МГУ (1952). Печатается с 1956.Автор научно-популярных книг о жизни животных (главным образом малоизученных): «Следы невиданных зверей», «Тропою легенд», «Приматы моря», «Трагедия диких животных» и др.Его первые книги для детей появились в 1961 г.: «Следы невиданных зверей» и «Тропою легенд: Рассказы о единорогах и василисках».Для малышей Игорь Иванович написал целый ряд книжек, используя приемы, которые характерны для сказок и путешествий.