Бесценный дар - [26]
Мелани потащила Эрин по круто уходящему вверх переулку к площади Жирардели. Они прошлись по нарядно украшенным магазинам и, еще испытывая чувство сытости от недавно съеденных креветок, купили себе по порции суфле.
У Эрин был так набит живот, что она едва могла дышать. Еще пару недель в Сан-Франциско — и она возвратится домой этакой пышкой.
— Как ты думаешь, не стоит ли мне вернуться и купить то платье? — задумчиво спросила Мелани, доедая суфле. Платье ей посоветовала примерить Эрин в одном из магазинчиков, где они были.
— Мадам, оно как будто для вас сшито, — прогнусавила Эрин, передразнивая продавщицу, и обе они расхохотались.
— Ладно, — сказала Мелани, поднимаясь из-за столика. — Пойду и куплю его. Ты меня уговорила.
И они повернули обратно к магазину, прокладывая себе путь через толпу гуляющих. Вдруг внимание Эрин привлекла группа уличных актеров.
— Если ты не против, — сказала она Мелани, — я подожду тебя здесь и посмотрю на их выступление.
— Ну, конечно, я мигом, — бросила на ходу Мелани и скрылась в толпе.
Эрин была настолько поглощена талантливой игрой актеров, что не заметила стоящего рядом мужчину, пока тот не сказал:
— Правда, здорово играют?
Она подняла глаза на его дружелюбное красноватое лицо, выдававшее в нем англичанина.
— Да, здорово, — ответила она с улыбкой.
— Вы живете в Сан-Франциско? — вежливо осведомился ее собеседник, по-английски отрывисто произнося слова.
— Нет, я из Хьюстона, штат Техас. А вы, видимо, тоже турист, как и я?
Он хмыкнул.
— Признаю себя виновным. Мы здесь, наверное, очень выделяемся.
— Откуда вы? — спросила Эрин.
— Из Кента. На самом деле это мое второе посещение… колоний. — Он располагающе улыбнулся, и Эрин расхохоталась. — Но в Калифорнии я впервые, хотя…
Его грубо прервал человек, протиснувшийся между ними и больно схвативший Эрин за руку.
— Извините, старина, — прорычал Ланс голосом, который никак нельзя было назвать доброжелательным.
Эрин даже не успела пожелать англичанину приятного времяпрепровождения и благополучного возвращения на родину, как Ланс потащил ее прочь сквозь толпу. Он грубо расталкивал окружающих, а ей оставалось лишь смущенно бормотать слова извинения, замечая, как люди бросают в их сторону неодобрительные взгляды. Ланс вел себя демонстративно и, похоже, даже не стеснялся.
— Какого черта вас сюда занесло? Где миссис Лайман? — раздраженно осведомился он, оттащив ее в сторону.
С каждым новым вопросом он все сильнее стискивал ей руку, так что в конце концов она чуть не взвыла от боли.
— Я ничего вам не скажу, пока вы не выпустите мою руку, — сказала она.
Он уставился на свою кисть, сжимающую ей руку пониже плеча, как будто только сейчас заметил, что держит се.
— Ладно, — пробасил он, отпуская Эрин. — Где миссис Лайман?
— В магазине, покупает себе платье, — сказала Эрин, потирая онемевшую руку. — Она его примерила и повесила на место, а потом решила вернуться за ним. А я ее ждала.
— Кто тот мужчина, с которым вам было так весело?
Его взгляд был так же холоден, как и тон, которым он задал этот вопрос.
В темных глазах Эрин сверкнула обида.
— Я не знаю! — вскричала она. — Просто мужчина! Очень приятный, дружелюбный человек. Не то, что вы, — добавила она язвительно.
— Вам следовало бы умерить свой сарказм, мисс О'Ши. Я был резок оттого, что беспокоился. Вас так долго не было. И тут звонит Кларк и заявляет, что потерял вас в толпе.
— Так вы еще и следили за нами! — с возмущением воскликнула она. — По какому праву…
— Ради безопасности миссис Лайман.
— Какого черта!
Вдруг Эрин увидела Мелани, которая направлялась к ним, на ходу болтая с каким-то мужчиной, который при ближайшем рассмотрении оказался никем иным, как Майком. Вид у него был виноватый.
— Я ее нашел, — зачем-то сказал он Лансу.
— Вижу, — сухо ответил тот.
Эрин прочла в его глазах осуждение, и ей стало жалко незадачливого молодого человека. Одна Мелани, которая, казалось, не замечала висевшего в воздухе напряжения, беззаботно щебетала, пока они шли к машине Эрин.
— Мы припарковались на той стороне улицы, — сказал Ланс, открывая ей дверь. — Вы поезжайте вперед, а мы — за вами.
— Слушаюсь, сэр! Как прикажете, сэр. — Она шутя отдала ему честь и почувствовала злорадство оттого, что его перекосила гримаса гнева. Он с досадой захлопнул дверцу.
Чтобы еще больше насолить ему, Эрин попросила у Мелани показать ей кратчайшую дорогу домой. Она пролегала по улице Ломбард — наверное, самой извилистой улице в мире, где на каждый квартал приходилось не менее семи поворотов. Впрочем, их «мерседес» легко справлялся с ним — чего нельзя было сказать об автомобиле Ланса.
Почувствовав первые спазмы в желудке, Эрин приписала их своему давешнему обжорству. Последовавшая затем стычка с Лансом тоже не способствовала спокойствию, необходимому для нормального пищеварения. Сославшись на усталость, она ушла спать, ничего не сказав Мелани о своем недомогании.
Эрин долго ворочалась, пока наконец не задремала, но заполночь была разбужена острой болью в животе. Боль отдавалась во всем теле; ее прошиб пот. Когда она, откинув одеяло, пошатываясь пошла в ванную, ей показалось, что ее конечности налиты свинцом. Она едва успела включить свет в ванной и откинуть крышку унитаза, как ее вырвало.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Елена Долгопят – прозаик, сценарист. Автор книг «Тонкие стекла», «Гардеробщик», «Родина», «Русское». В 2017 году сборник рассказов «Родина» вошел в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». Человек смотрит на себя в зеркало и видит в нем постороннего. В чем причина? Инерция жизни, когда человек перестает чувствовать себя живым, перестает видеть и слышать, а каждый новый день повторяет предыдущий? Страх жизни и смерти? Страх быть? Или зависть к чужой жизни и к чужой судьбе? Рассказы Елены Долгопят в новом сборнике «Чужая жизнь» развлекают и пробуждают читателя от инерции.
В 1987 году вышла первая книга Нины Садур — сборник пьес «Чудная баба», и сразу началась ее известность как драматурга, к которой вскоре присоединилась и популярность прозаика. Ее прозу сравнивают с осколками странного зеркала, отражающего жизнь не прямо, а с превращениями, так, что в любой маленькой истории видится и угадывается очень многое. Это проза пограничных состояний и странных героинь, появляющихся, как кажется поначалу, ниоткуда — то ли из сна, то ли из бреда. На самом деле бредова, по сути, сама наша жизнь, а героини с этим бредом сражаются — в одиночку, без малейшей надежды на понимание: подлинностью чувств, умением увидеть даже в самой безнадежной реальности «чудесные знаки спасенья».
УДК 821.161.1-32 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П61 Художник — Ирина Сальникова В оформлении переплета использован фрагмент картины Аньоло Бронзино “Портрет Биа Медичи” (1542) Посвятовская, Елена Николаевна. Жила Лиса в избушке : [рассказы] / Елена Посвятовская, предисл. Татьяны Толстой. — Москва : Издательство ACT : Редакция Елены Шубиной, 2019. — 411, [5] с. — (Женский почерк). ISBN 978-5-17-118306-6 Елена Посвятовская — прозаик. По профессии инженер-строитель атомных электростанций.
УДК 821.161.1-31 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П61 Художник — Ирина Сальникова Автор фотографии на переплете — Эдуард Гордеев Посвятовская, Елена Николаевна. Важенка. Портрет самозванки : [роман] / Елена Посвятовская. — Москва : Издательство ACT : Редакция Елены Шубиной, 2021. — 412, [4] с. — (Женский почерк). ISBN 978-5-17-133778-0 Кому-то счастье само идет в руки, но не ей, провинциалке Ире Важиной, Важенке. Ее никто не ждет за уютными ленинградскими окнами.