Бесценное сокровище - [60]
– А, здорово, ковбой! – отозвался Дэлтон.
Лию покоробило, что он как ни в чем не бывало перенял у нее шутливое прозвище сына.
– А где мама?
– Пошла за портфелем.
Лия щелкнула замком и бросилась к двери, но остановилась как вкопанная. Перед ней стоял Дэлтон в одних купальных плавках. От него не укрылось невольное направление ее взгляда.
– Ты идешь купаться? – спросил Коти, разрядив возникшую неловкость.
Дэлтон улыбнулся, глядя на него сверху вниз.
– Да, как раз собирался поплавать.
– Вот бы и мне с тобой!
– Коти! – одернула Лия.
Дэлтон, не обращая внимания на ее окрик, подмигнул Коти:
– Так в чем же дело?
– А разве можно?
– Вы, кажется, забыли, у кого нужно спросить разрешения? – Лия делала вид, что обращается к ним обоим, но сверлила взглядом Дэлтона.
Он равнодушно пожал плечами:
– Считайте, что мы спросили.
Лия услышала в его голосе неприкрытую насмешку. Кровь бросилась ей в лицо.
– А я не разрешаю.
– Мама! – завопил Коти. – Ну почему?
– Коти, сейчас же перестань. Я устала, у меня много работы.
– Да ну ее на фиг, эту работу, – вмешался Дэлтон.
У Коти расширились глаза. Он в ужасе зажал рот рукой.
– Прошу прощения, – смешался Дэлтон. – У меня нет привычки придерживать язык.
Лия сосчитала до десяти.
– Мамочка, ну пожалуйста!
– Всего на полчаса! – присоединил свой голос Дэлтон.
Лия выпустила из рук портфель, и он со стуком упал на пол.
– Господи, если вам так приспичило – отправляйтесь.
– Ура! – запрыгал Коти.
Он схватил Дэлтона за руку и потянул его к выходу.
Дэлтон не сопротивлялся.
– Жаль, что вы не захватили купальник, – мимоходом сказал он, окинув Лию оценивающим взглядом.
Лию бросило в жар. Она перевела глаза на сына:
– Подожди, я принесу из машины полотенце.
– Не беспокойтесь, полотенца есть в душевой, – сказал Дэлтон. – Готов, ковбой?
Коти с торжествующим воплем слетел по ступеням. Лие ничего не оставалось, как последовать за ним.
Чем дольше Лия сидела на песчаном берегу, тем сильнее стучало у нее в висках. Дэлтон был похож на бронзового бога. Она старалась не думать о том, что его загар стал еще темнее с тех пор, как она впервые увидела его полуодетым. Не только торс, но и мускулистые ноги. Наверное…
Нет, надо гнать от себя эти мысли. Лия со смешанным чувством наблюдала, как он потакает всем чудачествам Коти, и слушала их несмолкающий хохот.
Хорошо, что у ее сына есть возможность порезвиться; только больно видеть, что с ним играет не Руфус, а чужой мужчина, в котором ей виделся враг.
Эти размышления были мучительны. Враг? С каких пор, почему она стала видеть в Дэлтоне врага? Неужели потому, что он не скрывал интереса к ней и симпатии к ее сыну? Но что им двигало? Что скрывалось за внешней непринужденностью? Ничего хорошего, решила Лия.
Несмотря на жару, Лия обхватила себя руками за плечи, чувствуя легкий озноб от смятения и чувства вины.
– Мама! Мама! – кричал Коти. – Смотри, как Дэлтон ныряет в волну!
«А куда же мне еще смотреть», – желчно подумала Лия. Однако она с улыбкой помахала сыну, стараясь не замечать мужской красоты Дэлтона, точных и выверенных движений его тела.
– Так-так, хитрая воровка выбралась погреться на солнышке.
Лия вскочила, сдернула темные очки и бросила полный отвращения взгляд на Джея Ти Партриджа.
– Что вам здесь надо?
Джей Ти и бровью не повел.
– У нас, милочка, свободная страна. Может, я ежедневно совершаю променад по пляжу именно в это время.
– Как бы не так! – взвилась Лия, брезгливо косясь на его толстый живот, нависающий над шортами.
Он лишь ухмыльнулся и пожевал сигару.
– Когда камешки вернете? – как ни в чем не бывало спросил он. – Я долго ждать не стану.
Партридж выпустил дым прямо ей в лицо.
Лия едва не закашлялась, но что есть мочи сдерживалась, чтобы не доставить Партриджу этого удовольствия.
– Сколько можно повторять: я в глаза не видела этих драгоценностей.
– Так я и поверил. – Джей Ти умолк и посмотрел на купающихся.
Как раз в этот момент Коти высоко подпрыгнул и опять помахал матери рукой.
– Надо же, какой шустрый мальчуган.
Лия напряглась как пружина.
– Это не ваше дело! Держитесь подальше от моего сына, ясно вам?
– Ох ты, Господи, неужто вы мне грозите?
– Оставьте нас в покое!
У Лии дрогнул голос, но ей уже было все равно. Она бы дорого заплатила, чтобы вычеркнуть этого мерзавца из своей жизни.
– Ай-ай, дамочка показывает коготки! – Джей Ти ухмылялся во весь рот. – Думаете от меня отделаться? Не выйдет! – Он фиглярски раскланялся, прежде чем уйти. – Целую ручки.
Лия сжимала и разжимала кулаки. Ей хотелось выть.
– Кто это был?
Она вздрогнула. Сзади неслышно подошел Дэлтон, держа за руку ее сына.
– Вам не обязательно это знать.
Дэлтон опешил от такой резкости.
– Жирный какой-то, – высказался Коти.
– Коти, так не принято говорить. – У Лии дрожал голос; она понимала, что Дэлтон тоже это заметил. У него на скулах заходили желваки.
– Да ладно, мам.
Она прижала Коти к себе:
– Нам пора. Что нужно сказать Дэлтону?
– Спасибо, что взял меня с собой купаться.
Дэлтон переводил взгляд с Коти на Лию.
– Всегда пожалуйста, дружище.
– Я когда-нибудь тоже научусь нырять, как ты.
Прежде чем Дэлтон успел ответить, Лия потянула Коти за руку.
– Пойдем, пойдем, не задерживайся.
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Закоренелый холостяк и безутешная вдова, сельский житель и утонченная горожанка... Что поможет им преодолеть пропасть, разделяющую их, и найти путь к сердцу друг друга? Конечно, любовь!
Кто поверит, что под маской бесстрастного судьи холодная, гордая Кейт Колсон скрывает боль и одиночество женщины, сердце которой много лет назад разбил циничный плейбой?!Но теперь наконец пришло время отомстить, и Кейт, намеренная «стереть обидчика с лица земли», нанимает частного детектива Сойера Брока. Она и предположить не могла, что в этом жестком крутом парне встретила не только верного друга и союзника, но и НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНУ. Мужчину, хорошо знающего, как пробудить в женщине подлинную СТРАСТЬ.
Властный и упрямый Эш Эллиот по-настоящему ценил в жизни только одно – свою опасную профессию. Гордая и независимая Рейн Микаэлс считала, что только успешная карьера принесет ей счастье. Но однажды, в самый неожиданный момент, судьба послала им встречу, и сразу стало понятно, что нет в жизни ничего дороже любви. Пылкой и нежной любви, которая окрыляет и дарит ни с чем не сравнимую радость.
Она полагала, что жизнь ее разбита. Она была уверена, что гибель мужа не только оборвала ее карьеру, но и навсегда сломала судьбу. Однако время залечивает даже самые глубокие раны. И однажды она понимает, что вновь готова ЖИТЬ. И не только жить, но и – ЛЮБИТЬ. Страстно, искренне, нежно любить мужчину, который подарит ей счастье и заслонит собой в момент смертельной опасности…
Что делать женщине, чье прошлое внезапно обратилось в осколки погубленной жизни? Что делать женщине, которая боится не только любить, но и – доверять избраннику?! Уехать. Уехать в тропический рай Гавайев. Уехать туда, где настоящий мужчина поможет ей понять, что нет и не может быть для влюбленных иного «завтра», кроме любви. Кроме неистовой, безумной страсти, что станет для них заветным путем к счастью…
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…