Беру тебя в жены - [12]

Шрифт
Интервал

– Налей мисс Грейсон чаю, Суон! – резко приказала Миранда,

– Клянусь, – как бы про себя, но так, чтобы слышали окружающие, пробормотала Синтия, – мне очень нравится, как сидит на Суоне ливрея, а тебе, Эбби? Она подчеркивает его самые выгодные места. Вид сзади особенно пикантен.

Горячая жидкость полилась на пальцы Эммы. Она дернулась и услышала тихий вздох перепуганного Суона.

– Неуклюжий идиот! – зашипела Миранда. – Посмотри, что ты наделал. Ты пролил чай на мисс Грейсон.

Суон застыл.

Эмма усилием воли собралась.

– Суон не виноват, леди Эймс. Просто я нечаянно пододвинула чашку. В том, что несколько капель упало на руку, только моя вина. Ничего страшного не случилось. Я в любом случае собиралась вас покинуть.

На Суона было жалко смотреть, так он был благодарен.

– Куда же вы? – требовательно спросила Миранда, моментально позабыв о своем гневе. – Мы только начали играть.

– Я бы пошла к себе, если вы не против. – Эмма осторожно поднялась. Она с облегчением отметила, что если будет двигаться медленно, то сумеет справиться с головокружением. – Вы были так добры, но по некоторым причинам… я не очень хорошо себя чувствую.

Летти озабоченно нахмурилась;

– Эмма, ты здорова?

– Да, конечно. – Девушка слабо улыбнулась и ухватилась за спинку стула. – Просто голова болит.

– Боже мой. – От улыбки Миранды повеяло леденящим холодом. – Полагаю, мы слишком нагрузили бедную мисс Грейсон впечатлениями. Она не привыкла принимать участие в совместных развлечениях с теми, кто вращается в высших кругах. Дело в этом, мисс Грейсон?

Эмма не обратила внимания на сарказм:

– Именно в этом.

Она осторожно повернулась и медленно вышла из библиотеки. Лестница на другом конце широкого, выложенного каменными плитами коридора казалась очень далекой. Эмма собралась с духом и двинулась к ней.

Похоже, она целую вечность поднималась на третий этаж. Но когда Эмма добралась до площадки своего этажа, ей показалось, что она чувствует себя немного лучше. Тем не менее ей очень хотелось полежать, пока не исчезнут последние неприятные ощущения от чая.

В коридоре никого не было. Ничего удивительного, подумала Эмма. Это крыло было полностью в ее распоряжении. Ей единственной из гостей отвели комнату в этом коридоре. Другие скудно освещенные комнаты использовались здесь главным образом как бельевые.

Эмма распахнула дверь и вошла в маленькую, тесную комнату. Девушка оглядела спартанское жилище с его небольшой кроватью, крохотным умывальником и узким окном. Единственным намеком на попытку оживить или украсить помещение была вышивка, висевшая на стене над умывальником.

Эмма сняла очки и осторожно легла на кровать. Она поудобнее примяла под головой подушку и стала разглядывать заключенную в рамочку вышивку. Это были цветы. Вероятно, работа Салли Кент. Полли сказала, что Салли постоянно что-то вышивала.

Эмма рассеянно подумала: почему это несчастная мисс Кент оставила свою работу? Она все еще размышляла над этим вопросом, когда через несколько минут забылась легким, беспокойным сном.

Она проснулась внезапно, от приглушенных женских криков, полных страха.

– Пожалуйста, мистер Крэйн, прошу вас, не делайте этого со мной! Я скоро выхожу замуж.

– Ну, тогда у тебя будет причина поблагодарить меня за то, что я научу тебя некоторым радостям брачного ложа, милочка.

– Нет, пожалуйста, вы не должны. Я порядочная девушка, сэр. Пожалуйста, не трогайте меня!..

– Заткнись! Если кто-нибудь услышит и придет сюда, тебя вышвырнут без рекомендаций. Именно это случилось с последней дурой, которую я прижал в бельевой.

Негромкий вскрик Полли, полный страха и отчаяния, резко оборвался.

Эмма не стала больше ждать. От ярости у нее потемнело в глазах. Она скатилась с кровати, с облегчением отметив, что голова у нее больше не кружится.


Схватив тяжелую железную грелку, девушка бросилась к двери.

Эмма выскочила в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как впереди по коридору закрывается дверь. Маленький белый муслиновый чепец лежал на полу там, где его уронили.

Она подобрала юбки и кинулась вперед. Когда Эмма остановилась перед дверью, то услышала приглушенные удары. Она повернула старинную дверную ручку. Та легко подалась. Девушка сделала вдох и приготовилась как можно тише открыть дверь. Эмма не хотела дать Крэйну возможность хоть как-то отреагировать на ее присутствие.

Она подождала, пока не услышала особенно громкий удар и стон отчаявшейся Полли. Тогда она решительно толкнула дверь. Та бесшумно раскрылась внутрь, за ней оказалась небольшая кладовка, едва освещаемая единственным узким окошком, прорубленным под самым потолком.

Крэйн стоял спиной к Эмме. Ему уже удалось пригвоздить Полли к полу, и сейчас мерзавец расстегивал брюки. Он не слышал, как Эмма вошла в кладовку.

Девушка двинулась вперед, высоко подняв грелку.

– Глупая сучка. – Крэйн тяжело дышал. От возбуждения его голос звучал сдавленно. – Ты должна быть довольна, что джентльмен побеспокоился задрать тебе юбку.

Расширенные, полные ужаса глаза Полли скользнули по лицу Эммы. В ее взгляде читались отчаяние и безысходность. Эмма прекрасно знала, что чувствует девушка. Спасение из создавшегося положения означало для нее только то, что пути к достойной женской работе окажутся для нее недоступны.


Еще от автора Аманда Квик
Компаньонка

Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…


Обольщение

Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?


Искушение

Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.


Опасность

Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…


Скандал

«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…


Нечаянный обман

Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Грешная вдова

Они встретились, преследуемые тенями прошлого – Мэделин Деверидж, молодая вдова, которую молва обвиняла в гибели мужа, и Артемис Хант, аристократ, стремившийся отомстить убийцам своей подруги. Отныне им предстояло не только распутать сеть загадок и тайн, избежать множества опасностей, но и заново обрести счастье – возвышенное счастье двух пылких, горячих сердец.


Двое в лунном свете

Молоденькая Конкордия Глейд, поступившая гувернанткой к девочкам-сиротам, никак не ожидала, что очень скоро ей придется спасать своих воспитанниц из охваченного пламенем дома, в котором побывали таинственные убийцы.Кто же такие эти девочки? Какая загадка связана с ними?Ответить на эти вопросы может только один человек – отважный частный детектив Эмброуз Уэллс. Однако за свою помощь он требует высокую цену – любовь Конкордии…


Кольца Афродиты

Таинственно погибает любимый дядюшка очаровательной писательницы Беатрис Пул, а сама она неожиданно оказывается втянутой в полные опасностей поиски загадочного сокровища — колец Афродиты. И тут в жизнь Беатрис врывается страстная любовь — к эксцентричному аристократу Лео Дрейку. Но и чувства, и даже жизнь влюбленных оказываются под угрозой, ибо во тьме затаился некто, готовый нанести Беатрис и Лео удар…