Берсерк забытого клана. Книга 8. Холод и тьма Порубежья - [36]
– Э-мм… – я потёр висок, гадая, как правильно сформулировать ответ.
Пока я решал сложнейшую задачу по объяснению клубной элементарщины из своего мира, в зальчике появились чаровницы. Пять красавиц встали перед нами, ожидая выбора и принялись строить нам глазки.
Причём, их внешность показалась мне умилительной. Да и одеяния красавиц не подкачали. Платья чуть пышнее, чем у хозяйки, и у каждой имеется корсет, подчёркивающий приятные линии тела и талии. Ну, и акцент, делающий на нужные детали груди. Будоражит, одним словом.
– Ничего такого, о чём бы вы могли подумать! – сделал я опрометчивое заявление, так как именно о всём таком и думаю. – Это танец такой, э-ээ… экзотический и с некоторыми элементами обольщения! – я сымпровизировал.
– Ну, раз так, тогда ладно, – Виолетта сразу успокоилась и снова улыбнулась. – Думаю, что с обольщениями всё будет прекрасно, – подмигнула она нам, а девушки сделали вид, будто бы засмущались. – Мои мастерицы прибыли издалека, – она начала прохаживаться за спинами девушек. – И им доступны секреты даже Францисканской игры с обнажённым телом, которая невероятно популярна за западными границами Империи, – заинтриговала она меня терминологией, заставив ещё сильнее распалиться хмельному воображению.
– Вот что, милая госпожа Виолетта, – продолжил я и положил на столешницу ещё одну денежку. – Нам нужны обширные апартаменты, чтобы стол был большой, и хотя бы один кабинет для секретных уединений, – я обозначил желаемое немного подробнее.
Хозяйка задумалась, продолжая смотреть на нас с Родионом и периодически косясь на стол, где лежит очередной взнос в нашу культурную программу.
Я тоже глянул и… от блин! Монета в пять рублей золотом. М-да… А и ладно!
– Есть у меня кое-что, – она посмотрела на нас взглядом заговорщика. – Но там идет небольшой ремонт, – Виолетта отразила печаль. – Но есть всё то, что вы просите. Вы, главное, определитесь с гостьями вашего запоздалого ужина, – хозяйка сделала прямой намёк на необходимость выбора.
– Родион? – я легонько ткнул напарника в бок.
– Н-да, Феликс? – он отвлёкся от любования.
– Что ты думаешь о этих милых и симпатичных дамах? – задал я вопрос, а сам подмигнул товарищу.
– Это невозможно передать словами! – он даже не соврал с характеристикой.
Да и нет такой необходимости, если честно-то, ведь девушки и правда чертовски хороши.
– Мы будем рады видеть всех вас на нашем празднике! – заявил я и ещё раз обрадовал хозяйку.
Виолетта видимо посчитала, что сумма слишком большая и ей придётся отдавать нам сдачу. Х-мм. Не дам я ей этого, и докажу обратное! Маги гуляют!
– Накрывайте поляну яствами, выставляйте шампанское и самое дорогое крепчайшее! – заявил я громогласно и поднялся с диванчика.
Разлив напитки по бокалам, количество которых резко возросло, я поднял один и довольно прищурился, посмотрев на присутствующих сквозь рубиновую жидкость. Мой намёк правильно истолковали все, включая хозяйку и Родиона.
Ажурная посуда взлетела вверх над столом, обозначив весёлым перезвоном начало праздника и все выпили. Хозяйка хлопнула в ладоши, подав знак девушкам. Они исчезли за дверьми в комнатах, а Родион среагировал расстроенным изумлением, красочно изобразив свои чувства в мимике.
– Они будут с вами, просто мастерицам требуется подготовка, – пояснила их исчезновение хозяйка успокаивающим тоном. – Через минуту всё подготовят в зале для вас!
– Великолепно! – воскликнул Кутузов и перенял эстафету в наполнении бокалов. – Тогда, – он хитро взглянул на Виолетту. – Я посмею пригласить и вас провести время с нами… Не и нет! – Родион замотал головой. – Я не потерплю отказа, сударыня! – заявил он и за пару глотков влил в себя хмельное содержимое своего фужера.
– Ну, что ж… – смутилась Виолетта и присела к нему. – Всё равно, ах-х, – она изящно всплеснула свободной от посуды рукой. – Скука несусветная…
Они начали шушукаться с остановками на хихиканье, а я отвлёкся, так как вспомнил про своих магических пассажиров.
Тут в кармане закопошился Чукча, словно почуял моё внимание к себе.
– Хозяина? А, хозяина? – начал он вкрадчиво.
– Ну? Говори уже, чего замыслили с Калигулой?! – я выразил беспокойство в вопросе, ожидая от залётчиков всё, что угодно.
– Мы старалися и немного помогли, аднака! – вверг меня в панику узурпатор. – Но не навязчива произвели мадерн… и-ть, – он икнул и остановился. – Калигула подсказывает, что всё почти не тронуто в том зальчике, – испугал он меня словом «почти», означавшим начало шандеца всему отдыху. – Говорит, что тебе, хозяина, понравится и Виолл…
– Всё, господа, – повысила голос Виолетта, оторвав меня от важных переговоров. – Прошу вас, следуйте за мной, – она встала и указала на лестницу, ведущую вниз. – Не пугайтесь, у нас надёжно и безопасно для господ любого сословия, чина и звания, – завершила она снисходительно, среагировав на меня, испытавшего замешательство из-за заявления парочки деспотов.
Но деваться уже некуда, так как Родион ступил на первую ступеньку. Я поднялся и проследовал за провожатой с напарником, думая о каре или даже расправе над своими подопечными. Оценил положение руки Кутузова, которая оказалась на талии красотки и лежащей ладонью на её безупречной попке. А может, всё не так плохо?
Отстёгнутая чека. Твоё тело на ящике, забитом эфками. Верный АК, отброшенный точным попаданием снайпера… Развалины Пальмиры… Сильная боль в перебитых ногах… и ухмылки бандерлогов в чёрном… бородатые бандерлоги что-то там щебечут не по-нашему… Сползающие ухмылочки с лиц ублюдков Игил… Щелчок взрывателя гранаты и последние мысли о любимой… Забытая богиня здоровья и счастья… и это высвобождение энергии на месте храма ей посвящённого… столько крови и душа того, кто столько жертв принес в честь неё. Врачевателя, да и просто красивейшей женщины.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Начало саги о приключениях Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии. Обычный парень, студент, в меру хулиганистый и острого ума, стал жертвой неизвестной богини и оказался там, где быть никак не должен. Князья, графья, аристократы и вельможи с известными фамилиями из Российской истории. Магия, руны, странные вещи и нравы новой реальности несут много нового, таинственного и загадочного. Но прежде всего, герою нужно что-то есть, пить и где-то жить.
Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова. Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг… Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Феликс постоянно находится в движении на пути к поиску и реализации своего предназначения. Он отправляется в сопровождение обоза с артефактами, где ему придётся принимать сложные и ответственные решения. Герой всё ближе приближается к своей службе на рубежах таинственного Захребетья, хранящего ответы на вопросы. Друзья активно участвуют в его судьбе, а былой враг иногда способен стать другом…
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Продолжение саги о приключениях Феликса в параллельной России мира магии. Новые друзья, невероятные ситуации. Смекалка героя, нашего современника, помогает занять достойное место в новом мире и выйти победителем из всех жизненных ситуаций.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Приключения Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии продолжаются. Новые сюрпризы жизни, опасные и щекотливые ситуации становятся обычным делом для героя. Архидемоны и Маги? Светлые и тёмные? Ещё и интересы глав кланов, и даже империи, тесно соприкасаются с его жизненным путём. Перспективы безбедного существования меркнут перед возможной службой в армии мира магии. Но до этого жизненного поворота ещё дожить надо.
Продолжение приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.С трудом, но всё же справившись с задачей по сопровождению груза артефактов, Герой попадает в другую сложную ситуацию, требующую от него конкретных и радикальных действий.Новые друзья появились со своими проблемами, требующими немедленного разрешения.Да и война на рубежах таинственного Захребетья вносит изменения в планы Феликса. Служба в Захребетье ожидает героя, и не только его одного. Ведь, согласно указу, в Империи Руссии грядёт полномасштабная мобилизация Рунных Магов с боевым опытом…