Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги - [33]
– Весьма польщён внимательностью Вашей светлости к моей скромной персоне, – я счёл необходимым ответить любезностью. – Но сомневаюсь, что достоин такой щедрости, если честно.
Женщина встала, и я подскочил со своего места, зная, что сидеть в присутствии стоящей дамы это верх невежества.
– Не стоит спорить и проявлять излишнюю скромность, – княгиня подвинула шкатулку ко мне. – Откройте, примите и пользуйтесь, – она застыла, ожидая от меня конкретного действия.
Придвинув драгоценный подарок ещё ближе, я мысленно набрал воздуха в лёгкие и медленно открыл шкатулку.
Зазвучала мелодия, полившаяся неизвестно откуда, словно отражаясь от всего окружения, включая колонны беседки, скульптуры, цветы и даже мебель. На чёрном бархате я увидел цепочку, выделанную из цельного куска малахита, не сильно толстую, но достаточно для того, чтобы выгравировать на каждом звене знакомую руну перстня Рюриков. Я протянул руку и время остановилось. Перед глазами поплыли картины фантастических баталий, где грозные маги в мантиях сражались вместе с военными. Видение продлилось доли секунды, улетучившись так же внезапно, как и возникло.
Действуя машинально, точнее, как сомнамбула, я взял драгоценность в руки и надел на шею. По телу прокатилось тепло и сконцентрировалось на артефакте, подаренном следователем Аперкилдом. Это повышение температуры становится невыносимым. Руки сами сорвали раскалённый предмет с шеи и бросили его на пол. Цепочка Рюриков не пожелала оставить неизвестный артефакт целым, и попросту расплавила его, включая магический камень медальона.
Все вскочили со своих мест и со страхом досмотрели, как подарок Рэйнолда истлел на полу беседки, не оставив после себя даже пепла.
– По-моему, мне пришёлся по вкусу ваш подарок, – я ляпнул первое, что пришло в голову, нарушая безмолвие. – Должен признаться, что я благодарен вам за него.
Хозяйка и её дети вышли из оцепенения и посмотрели на меня, самого ошарашенного, совершенно по-другому.
– Что ж, на то воля провидения, – прошептала княгиня Варвара. – Мы все несказанно рады, что вы довольны, а часть артефакта нашла своё место и хозяина…
Глава 4. Продолжение вживания в местные реалии
Я вдруг понял, что это не что иное, как проверка, искусно замаскированная невинным предлогом. Страшно представить, что могло со мной произойти, в случае отказа принять меня этой частью артефакта, исполненного в виде малахитовой цепочки.
М-да… Сгореть заживо – та ещё перспектива! Гадать о произошедшем чудесном спасении нет никакого желания, посему приму за основу вариант принятия моей персоны цепочкой, при содействии перстня Рюриков. Всё одно, я не смогу отыскать иной причины.
А вот позиция княгини мне стала понятна. Но расколоть мошенника или самозванца таким свирепым методом… Хотя, какова жизнь, таковы и нравы у местных и нечему тут удивляться. Я бы наверняка поступил так же на её месте, тем более, что сын и дочка проявили ко мне интерес с желанием общаться, а вот, что уж точно, так это аристократический статус знатных персон, не располагающий к провокационным общениям с простачками по происхождению.
Ну, это ладно. Придётся постоянно держать ухо востро и быть готовым к такого рода проверкам в будущем. Как, интересно мне знать, отреагирует Аперкилд на утрату дорогого артефакта, наверняка казённого. О чём я вообще думаю, ведь чудом жив остался, по большому счёту!
Дёрнул меня чёрт согласиться на чаепитие в доме княжны Анны, а всему виной моя любознательность, подпитанная лёгким опьянением. Очень уж захотелось посмотреть, как живут местные аристократы. Ещё эта затея с переодеванием в чужую одежду. Знал бы, не дал согласия на столь неподготовленный с моей стороны визит. Да, чего уж голову пеплом посыпать, когда всё уже произошло.
Но получилось так, как получилось, хотя будь приглашение от той же Марфы, кстати, наверняка уже пославшей весточку с согласованной датой посещения, то я наверняка взял бы тайм-аут в разъездах и официальных чаепитиях. Столько мог ещё успеть сегодня, ан нет, не судьба, видать, и обижаться нужно только на свою глупость вкупе с торопливостью.
Зато заимел цепочку с характером, наверняка наделённую мощной магической силой, выплеснувшейся на артефакт Аперкилда. Интересно, а за что она так с ним расправилась? Может, в подарке следователя жучок для слежки был запрятан? А что? Вполне рабочая версия для начала. Со свойствами этого драгоценного подарка от Демидовых ещё придётся разбираться.
Ладно, пора перестать казнить себя и задуматься над обратной дорогой, так как второе путешествие верхом в седле я точно не переживу. Или переживу с потерями некоторых костей по дороге, составляющих мой позвоночник. Хорошо, что мне дали время побродить по парку в одиночестве и подумать. Варвара Александровна милостиво разрешила мне такую вот блажь, судя по реакции на просьбу со стороны Анны Никитичны. Прекрасное дитя не посмело ослушаться матушку и вот я один у многовекового дуба, стою и любуюсь пейзажем…
Хрусть! Шурхх!
Своеобразные звуки падающего тела сквозь ветви донеслись сверху и прервали мои раздумья. Я инстинктивно или по внутреннему зову вытянул полусогнутые в локтях руки и…
Отстёгнутая чека. Твоё тело на ящике, забитом эфками. Верный АК, отброшенный точным попаданием снайпера… Развалины Пальмиры… Сильная боль в перебитых ногах… и ухмылки бандерлогов в чёрном… бородатые бандерлоги что-то там щебечут не по-нашему… Сползающие ухмылочки с лиц ублюдков Игил… Щелчок взрывателя гранаты и последние мысли о любимой… Забытая богиня здоровья и счастья… и это высвобождение энергии на месте храма ей посвящённого… столько крови и душа того, кто столько жертв принес в честь неё. Врачевателя, да и просто красивейшей женщины.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Начало саги о приключениях Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии. Обычный парень, студент, в меру хулиганистый и острого ума, стал жертвой неизвестной богини и оказался там, где быть никак не должен. Князья, графья, аристократы и вельможи с известными фамилиями из Российской истории. Магия, руны, странные вещи и нравы новой реальности несут много нового, таинственного и загадочного. Но прежде всего, герою нужно что-то есть, пить и где-то жить.
Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова. Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг… Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Феликс постоянно находится в движении на пути к поиску и реализации своего предназначения. Он отправляется в сопровождение обоза с артефактами, где ему придётся принимать сложные и ответственные решения. Герой всё ближе приближается к своей службе на рубежах таинственного Захребетья, хранящего ответы на вопросы. Друзья активно участвуют в его судьбе, а былой враг иногда способен стать другом…
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Продолжение саги о приключениях Феликса в параллельной России мира магии. Новые друзья, невероятные ситуации. Смекалка героя, нашего современника, помогает занять достойное место в новом мире и выйти победителем из всех жизненных ситуаций.
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Приключения Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии продолжаются. Новые сюрпризы жизни, опасные и щекотливые ситуации становятся обычным делом для героя. Архидемоны и Маги? Светлые и тёмные? Ещё и интересы глав кланов, и даже империи, тесно соприкасаются с его жизненным путём. Перспективы безбедного существования меркнут перед возможной службой в армии мира магии. Но до этого жизненного поворота ещё дожить надо.
Продолжение приключений Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.С трудом, но всё же справившись с задачей по сопровождению груза артефактов, Герой попадает в другую сложную ситуацию, требующую от него конкретных и радикальных действий.Новые друзья появились со своими проблемами, требующими немедленного разрешения.Да и война на рубежах таинственного Захребетья вносит изменения в планы Феликса. Служба в Захребетье ожидает героя, и не только его одного. Ведь, согласно указу, в Империи Руссии грядёт полномасштабная мобилизация Рунных Магов с боевым опытом…