Берега смерти - [17]
Марка теперь разглядел, что Алмер носит маску из черной вуали, закрывающую лоб и глаза. Маска была окаймлена алым, темно-синие перчатки на его руках – тоже.
– "Мы здесь", да?! – голос Алмера был сух. – Может, «мы были здесь» оказалось бы лучшим сообщением, Нарво?
Велюзи смущенно посмотрел на Марка.
– Андрос считает, что для передатчика можно найти лучшее применение, Кловис.
Алмер повернулся, взмахнув плащом, и поднял руку в перчатке.
– Я не собираюсь вмешиваться, Нарво, это твой проект, просто показалось, что было бы лучше включить в сообщение больше информации, дать представление о том, кем мы были и где нас искать.
– Но тогда нарушится весь замысел, – нахмурился Кловис. – Разве не так, Андрос?
– Просто мне кажется это бессмысленным, Кловис, вот и все, – тон Алмера стал ледяным. – Выстроить такую махину и так мало ее использовать, – Алмер пожал плечами. – Интересно, какие еще проекты подобного рода могут возникнуть в ближайшем будущем.
– Ты о чем? – спросил Велюзи, приглаживая рукой начинающие седеть волосы. – Какие другие проекты?
– Я признаю, что эта стройка не так бессмысленна, как звездолет Каллакса. По крайней мере, у нее есть четкая, понятная цель.
– Полет на Титан – тоже цель, – прервал Марка. – Да и Бранд занят. Кстати, как продвигается его дело?
– Быстро. Скоро Каллакс отправится на свой Титан, и мы его больше не увидим, если только он не вернется в таком же состоянии, как и участники первой экспедиции. – Алмер двинулся к скутеру. – Передай мой привет Фастине, Кловис, – бросил он через плечо. – Меня ждут мои люди.
– Твои кто? – изумленно переспросил Марка. До сих пор ему приходилось встречать это выражение лишь в исторических драмах.
Андрос не отозвался, сел в скутер и умчался прочь.
– Что он сказал, Нарво?
– Его люди, – тихо повторил Нарво, стараясь не встречаться с Марка глазами.
– Его! Люди!
Представление о людях, принадлежащих кому-то, было еще более архаично, чем термин «зло», который он слышал месяцем раньше.
– Он что, шутит, Нарво? Чем он занимается?
Голос Велюзи был чересчур спокоен:
– Братство вины сожгло уже несколько домов, пока ты отсутствовал. Понятно, сожжены не сами жароустойчивые дома, но все, что только может гореть внутри. И последние два дома, которые они подожгли, не принадлежали членам Братства. Одна из жертв сильно обгорела, пытаясь потушить огонь в своем доме. Некоторые, особенно Андрос, требуют принятия решительных мер.
– Они сформировались в группу, выступающую против Братства?
Велюзи кивнул.
– "Опричники" – вот как они себя называют. Андрос стал их лидером. Его, похоже, восхищает сама идея, Кловис.
– Я вижу, ты оказался прав, – вздохнул Марка. – Это должно было случиться рано или поздно, но мне трудно поверить, что такой человек, как Андрос, вдруг оказался способным увлечься подобной идеей…
– Он повторяет старые истины, Кловис: суровые времена требуют суровых мер.
– Так. Теперь у нас две раковые опухоли, о которых ты говорил, – пробормотал Марка.
– Ну, в прошлом одна опухоль помогала уничтожить другую. Однако, как я тебе уже сказал, лично я сомневаюсь, что у нас осталось на это время, – Велюзи коснулся гравипояса. – Слушай, давай спустимся вниз. Передатчик ты видел. Как насчет обеда у меня?
Спускаясь вниз, Марка сказал:
– Пожалуй, взгляну-ка я сейчас на звездолет Бранда, если ты не возражаешь, Нарво.
– Прекрасно, это всего лишь в паре сотен миль отсюда.
Они решили воспользоваться скутером Фастины, и после того, как Велюзи поговорил со строителями, отправились к горам Турции, где возводился звездолет.
Летя над морем, Велюзи повернулся к Марка и сказал:
– Это вопрос не рассудка или знания, понимаешь, Кловис, это вопрос темперамента и силы воли. Андрос сдался. Бранд в своем роде тоже сдался. В прошлом человеком управляли подсознательные инстинкты. Рассудок укротил инстинкт, вот и все. Андрос знает, что с ним происходит, но, похоже, ему уже все равно. Мне кажется, это из-за Фастины…
– Она сказала мне, что он ухаживал за ней, но я не думал, что это так серьезно.
– Достаточно серьезно, как видишь. А вот и горы.
В широкой долине можно было различить очертания звездолета Каллакса. Корпус был почти завершен, и люди занимались внутренней отделкой.
Они нашли Бранда, распоряжавшегося установкой компактной двигательной системы, в одном из отсеков звездолета. Кловиса поразило осунувшееся и мрачное лицо Бранда, но тот приветствовал посетителей достаточно радушно.
– А, Нарво, Кловис! Все в полном порядке. Когда мы закончим, это будет лучший в мире звездолет. Нам удалось создать отличную имитацию земных пейзажей, это поможет преодолеть космофобию. И скорость не в пример выше, а значит, мне удастся больше времени провести на Титане, если… – тут они все посторонились, чтобы пропустить нагруженных оборудованием роботов. – Если на Титане есть люди, я их найду.
Марка мог бы сказать Бранду правду, но он решил, что это будет подло – разрушить его мечту. Даже если он погибнет, пусть гибнет, сохранив свою мечту.
Каллакс заглянул в двигательный отсек, что-то сверил по чертежу, зажатому в руке, затем выпрямился и погладил голубоватую переборку.
Миггея – мир на краю реальности. Точка пересечения этой Вселенной и другой. Центр галактики… который находится в опасности. Время и пространство постепенно разрушаются. Рассыпаются, как мозаика. Вселенная теряет равновесие… Именно в этом месте проводится финальный турнир Межгалактического содружества террафилов – поклонников земной культуры и истории. Победитель этого конкурса получает легендарную Серебряную стрелу Артемиды, артефакт величайшей ценности. Попав в 51-ый век, Доктор и Эми присоединяются к обществу любителей Земли.
Подлинные и мнимые реалии XX века, времена, события и исторические персонажи причудливо переплетены в трилогии Майкла Муркока «Кочевники времени». Полковник британских колониальных войск Освальд Бастейбл вместе с китайским генералом Шень Хао, террористом Руди Дучке и бывшим спикером Государственной Думы Владимиром Ильичом Ульяновым сбрасывают с дирижабля атомную бомбу на Хиросиму. Рональд Рейган с водяным пистолетом командует отрядом американских скаутов, полчища африканских последователей учения Ганди во главе с Майклом Джексоном завоевывают Соединенные Штаты Америки, а вождь украинских повстанцев комбриг Махно борется против культа личности Стального Царя – Иосифа Виссарионовича Джугашвили.
В настоящий том вошел цикл романов известного английского писателя Майкла Муркока. В книге, которая по мнению критиков не имеет аналогов в мировой литературе, вы вместе с влюбленными героями пройдете долгий увлекательный путь от Начала Времени к его Краю.Переводчики произведений в книге не указаны (копирайт «Альтруист», литобработка Е. М. Шеховцевой). В дальнейших изданиях переводчиком указывался Олег Колесников. - прим. верстальщика.
Знаменитая трилогия Майкла Муркока «Хроника Кейна» - произведение, написанное Муркоком под влиянием творчества Э.Р.Берроуза. Так же как и Берроуз, Муркок создает яркое, величественное полотно, где есть все элементы, присущие саге, - любовь, странствия, подвиги. Действие трилогии происходит на Марсе, причем в глубоком прошлом, когда загадочная красная планета была еще обитаема, в то время как по Земле бродили динозавры. Главный герой - Майкл Кейн попадает в чудесный мир марсианской цивилизации. Кейн волею судьбы становится воином, и меч его разит злобных чудищ, великанов, черных колдунов.
Майкл Муркок – создатель первого «антигероя» в традиционной героической фэнтези. Его Элрик, император Мелнибонэ, островного государства, когда-то повелевавшего всеми народами земли, по популярности не уступает таким знаменитым литературным героям, как Конан-варвар из Киммерии, принц Корвин из «Хроник Амбера» Роджера Желязны и дон Румата Эсторский из повести братьев Стругацких «Трудно быть богом».
Это поразительная история Карла Глогауэра, человека, страдающего множеством коплексов, чья личная жизнь не удалась (это мягко говоря). Его эротические фантазии сталкиваются с суровой действительностью, что еще более усиливает его комплексы. Фантазии Глогауэра во многом связаны с символикой христианства, и он решает отправиться на машине времени в год казни Христа, чтобы встретиться со Спасителем. Но в реальной истории нет Христа! И Глогауэр начинает его поиски. Метания Карла, странные речи, поиски «Царя Иудейского» в итоге приводят к тому, что Глогауэр заменяет собой Христа, заканчивая свою жизнь на Голгофе.
С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.
Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.
«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.
Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.
Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.