Берег Скелетов - [63]
Высокие деревянные ворота на железных петлях и подпорках, глубоко посаженных в камень, вели в центральный двор исправительного заведения. Первый этаж отводился для администрации, здесь также располагались комнаты для охраны, в то время как остальные два этажа предназначались для заключенных. В каждой камере по одному.
Солнце нещадно жгло прогулочный плац, отражаясь от белого песка, так что воздух здесь походил на расплавленный свинец.
— Как поживают наши гости? — спросил Сингер, когда Нина припарковалась перед входом в зону администрации.
— Вчера прибыли люди из Зимбабве и привезли своего заключенного, — ответила она, повернувшись к своему наставнику. — Но я до сих пор не понимаю, зачем они здесь?
— Не хочу вас расстраивать, но это всего лишь тактическая необходимость, которая позволит мне находиться на территории этой страны без оформления визы и прочей ерунды: мы ведь позволяем им воспользоваться услугами нашей тюрьмы. Этот заключенный — глава партии оппозиции, и скоро он предстанет перед судом за измену родине. Правительство правильно считает, что его соратники не предпримут попыток его освобождения, покинув страну в неизвестном направлении. Властям лишь только нужно попридержать его в каком-нибудь далеком от общественности месте, пока его последователи не уберутся из страны. А затем он будет благополучно возвращен в Хараре, где продолжит отвечать по заслугам.
— А не перейдет ли оппозиция в наступление, когда глава вернется в столицу?
— Суд продлится не более часа, затем вынесут приговор, а после этого ему уже мало что поможет.
— Не нравится мне это все, Дэнни. Власти Зимбабве — самые коррумпированные во всей Африке. Так что, думаю, оппозиция не так уж и не права, и вряд ли их можно считать изменниками.
— Я полностью с вами согласен. Но это всего лишь сделка, одной из сторон которой являюсь я, — тон его ясно давал понять, что он не ждет больше никаких вопросов. — Как поживает мой пресловутый бывший партнер по бизнесу?
Нина ухмыльнулась.
— Кажется, он уже начал постигать оборотную сторону медали своего успеха.
— Отлично. Жду не дождусь, когда смогу заглянуть в глаза этого ублюдка, чтобы он признал свою вину. За все, что произошло.
Они вошли в помещение тюрьмы, и Сингер лично поприветствовал всех по именам. Хоть он никогда не был таким же харизматичным, как Меррик, соратники почитали его не хуже мирового героя. Передав помощникам три бутылки вина, заранее купленных им еще в США, он собрал всех вокруг, и следующие полчаса они невинно выпивали, словно старые добрые друзья, собравшиеся по какому-то веселому поводу. Одну из подчиненных Сингер выделил особо, подняв тост в ее честь.
Затем, сев в кресло смотрителя, что руководил тюрьмой в его отсутствие приказал привести Меррика. Несколько минут он нервно ерзал в кресле, стараясь принять более подобающую позу. Так и не удовлетворившись, он в сердцах поднялся и встал у окна, тяжело склонив голову, словно атлант под тяжестью поддерживаемого плечами мира.
Несколько минут спустя двое людей Сингера ввели Меррика со связанными за спиной руками. Оба они лично не видели друг друга после самого разрыва, однако Меррик слишком часто появлялся на экранах телевизора, и Сингер сразу же подметил, как сильно истощили его бывшего партнера и друга эти несколько дней пребывания в здешней тюрьме. Он удовлетворенно отметил, что некогда лучезарные голубые глаза сейчас поникли и смотрели на него измотано и загнанно. Но, тем не менее, теперь эти глаза каким-то невероятным образом вновь начали обретать лучезарную яркость, и он, как и все эти годы подряд, вновь почувствовал некую гипнотизирующую силу, какой владел Меррик и которой так жаждал Сингер. Он едва преодолел желание опуститься в кресло.
— Дэнни, — начал Меррик задушевным тоном, — объясни мне, почему ты столько всего натворил, вместо того чтобы просто прийти ко мне и поговорить? Признаю, ты победил. Все, что у меня есть, теперь твое. Только прекрати все эти зверства. Хочешь получить компанию? Хорошо, я сразу подпишу все бумаги. Хочешь денег? Нет проблем, дай мне номер счета, и я их тут же перечислю. Я отвечу за все, что ты мне вменишь в вину. Отвечу за все.
«Господи, он ангел, — подумал Дэниел Сингер. — Не удивительно, что он всегда был сильнее меня». На минуту он хотел было послать к чертям все это дело, однако самообладание его не подвело. Он тут же выпалил:
— Это тебе не стол переговоров, Джефф. Теперь ты — мой гость. Заметь, ты — гость на моем шоу, где тебе отведена жалкая второстепенная роль.
— Не надо, Дэнни.
— Конечно, надо! — проревел Сингер. — Для чего, ты думаешь, я устроил мировую премьеру моего шоу? — продолжил он уже спокойнее, но с плохо скрываемыми чувствами. — Если мы и дальше будем продолжать в том же духе, что останется от природы? От нашей планеты Земля? А ничего. Мы должны измениться. Только идиоты и придурки, что стоят у власти, отказываются замечать катастрофу, что поглотила мир. Черт возьми, Джефф. Ты же ученый, неужели ты не понимаешь этого? В течение следующего столетия глобальное потепление приведет мир к апокалипсису. Наступит конец человеческого существования. Увеличение температур наносит непоправимый ущерб окружающей среде. Планета, конечно, еще не настолько горяча, чтобы растаяли все ледники, но в Гренландии этот процесс ускоряется с каждой минутой, поскольку талая вода работает в качестве смазки, что способствует быстрому проникновению ледников в открытое море, где они благополучно тают. И это началось, мой друг, отнюдь не сегодня.
В далекой Микронезии бесследно исчезает американская подводная лаборатория, где проводились сверхсекретные исследования. В то же самое время на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено нападение, едва не закончившееся катастрофой.Остин уверен: хотя на первый взгляд эти два события никак не связаны между собой, на самом деле они – нити одной гигантской паутины. А в центре – таинственный китайский картель, в планах которого вызвать смертельную пандемию…Отважный океанолог и его команда готовы отдать жизнь ради спасения миллионов людей!
Величайшая и самая загадочная пустыня мира. Без вести пропавшая в тридцатые годы отважная летчица; исчезнувший в тумане броненосец с золотым запасом Конфедерации на борту; зловещий рудник, не уступающий по строгости режима нацистским концлагерям... И самое страшное – источник отравления окружающей среды, угрожающий существованию всего человечества.Только Дирку Питту, неизменному герою романов Клайва Касслера, по плечу связать воедино цепочку жутких и страшных событий и раскрыть тайны африканских песков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.Но чем завершилась погоня? Кто победил?И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
Что общего между вырезанной индейцами колонией древних викингов в окрестностях современного Нью-Йорка, таинственной, удивительно напоминающей «Наутилус» капитана Немо подводной лодкой, бороздившей моря и океаны в конце XIX века, транснациональной корпорацией «Цербер» и гениальным ученым-изобретателем, трагически погибшим во время пожара на роскошном круизном лайнере «Изумрудный дельфин»?Ответить на этот вопрос, а заодно спасти от гибели жителей крупнейшего в США города и вывести на чистую воду преступников способна только эта неугомонная парочка! Дирк Питт и Ал Джордино, неизменные герои почти всех романов Клайва Касслера, вот уже в который раз выручают человечество.
«Если бы не Дирк Пит!» – в очередной раз воскликнет читатель и окажется прав. Юг, север, запад, восток, континенты, острова, фьорды… Где только не пришлось побывать нашему герою! Президенты, бедные рыбаки, верные друзья, непримиримые враги… С кем только не приходится ему сталкиваться. Но его чувство долга, беззаветная храбрость, ум, опыт и знания способны преодолеть все на свете.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.