Беовульф и Рокси - [18]
Поставив перед Рокси обернутый фольгой бургер, Беовульф сел на стул рядом с ней. Взяв свой бургер, он откусил большой кусок. Он был сочным и все ещё розовым изнутри. Беовульф наблюдал, как Рокси кусает свой бургер. Она немного подержала откушенный кусочек во рту, прежде чем начала жевать. Когда она заметила, что Беовульф смотрит на нее, она повернулась к нему и улыбнулась.
Прикончив свой бургер, Беовульф направился к холодильнику для вина и вытащил бутылку белого вина. Вытащив из шкафа два бокала, он наполнил их вином. Рокси взяла свой бокал и сделала большой глоток. Ещё раз откусив бургер, она быстро его прожевала и запила ещё одним глотком вина. Беовульф внутренне съёжился. Должно быть, она смывает вкус еды вином. Он забыл, что она не такая как он. Он приготовил бургеры на свой вкус – почти сырые. Наблюдая, как она заставляет себя проглотить очередной кусок, он сжалился над ней и забрал ее тарелку.
– Ты не обязана съедать его полностью. Мне кажется, ты не наслаждаешься им так, как я наслаждался своим бургером.
Потянув тарелку обратно к себе, Рокси покачала головой.
– Нет, я съем его.
Он снова забрал тарелку.
– Рокси, я знаю, что ты смываешь его вкус вином. Нет нужды играть в вежливого гостя.
– Ты приготовил его для меня, так что я его съем.
Приложив больше сил, чем требовалось, Рокси схватила тарелку и дернула. Тарелка пролетела по столу, упала ей на колени, а потом скатилась на пол. Увидев сотворенный ею беспорядок, она закрыла глаза. Боль на ее лице говорила – почему со мной постоянно случаются подобные вещи? Кусочки бургера лежали у нее на коленях, сок медленно впитывался в ее джинсы. Все остальное, оставшееся от бургера лежало на полу рядом с разбитой тарелкой.
– Извини, Беовульф. Я всё уберу. – Поднявшись, она стряхнула мясо с колен и наклонилась, чтобы убрать беспорядок с пола.
– Не волнуйся из-за тарелки. Это может случиться с кем угодно. Сядь и допей свое вино. Я позабочусь обо всём.
Буквально через минуту Беовульф отчистил пол. Взяв Рокси за руку, он помог ей подняться на ноги. Он видел, что она смущена, но это ещё больше пробуждало в нём любовь к ней. Кончиком пальца он провёл по её губам, которые тут же смягчились от его прикосновения. Не в силах более противиться желанию попробовать их, он наклонился к ней. Прежде чем его губы коснулись ее губ, Рокси вытянула руки и оттолкнула его.
– Подожди. Я даже не знаю твою фамилию.
– Это можно легко можно исправить. Моя фамилия Торссон.
Прежде чем она успела подумать о чем-нибудь ещё, что бы могло отложить их слияние, Беовульф обхватил рукой ее затылок, удерживая на месте. Он провёл губами по ее губам. Рокси вздохнула. Его язык обследовал богатую сладость ее рта. Ее руки взметнулись вверх и вцепились в его рубашку. Обхватив другой рукой ее за талию, он притянул ее к себе, но и этого ему было мало. Он хотел попробовать её всю, целиком. Беовульф запустил свой язык ей в рот. Ему нравился ее вкус.
Не размыкая их губ, Беовульф прижал Рокси к кухонной двери. У основания лестницы он помог ей обхватить её ногой его талию.
– Обними меня и другой ногой. – Его голос загрубел от желания.
Рокси сделала, как он сказал. Прижав ее к своей груди, он пошел вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступени. Он не отпускал ее до тех пор, пока не добрался до своей спальни. Там он отпустил ее, так что она медленно соскользнула вдоль всего его тела. Беовульф втянул в рот ее нижнюю губу, потянув пухлую плоть. Он задирал ее топ, пока ее грудь не улеглась ему прямо в руки. Освободив ее рот, он прикусил ее подбородок своими острыми зубами. Двинувшись ниже, он проложил целую дорожку влажных поцелуев вниз по ее горлу до кончиков груди. Схватив ее топик, он полностью стянул его ей через голову. Расстегнув бюстгальтер, он бросил его на пол. Беовульф наклонил голову и, втянув глубоко в рот её сосок, громко застонал. Рокси запустила пальцы в его волосы, крепко, прижимая его к себе.
Обняв ее за талию, он наклонил ее назад. Отпустив ее сосок, он двинулся к другому, посасывая и облизывая языком тугой кончик. Рокси издавала тихие, мурлычущие звуки, когда он ещё крепче прижимал ее к себе. Затем Беовульф стянул джинсы с ее бедер вниз. Желая избавиться от мешающего предмета одежды, Рокси отшвырнула их ногой.
Со смелостью, которой не было ранее, Рокси отступила на шаг. Беовульф попытался притянуть ее обратно. Она улыбнулась и покачала головой. Он видел ее всю, и сейчас, кажется, она хотела посмотреть на него. Не произнося ни слова, она стянула с него рубашку. Она втянула воздух: всё его тело было мускулистым без единой унции жира. Рокси провела пальцами по выступающим на его груди мускулам, обводя их, прежде чем запустить пальцы в небольшое количество волосков, растущих на его груди. Наткнувшись на плоские мужские соски, она каждый обвела пальцем, пока они не затвердели, превратившись в маленькие шишечки. Желая исследовать его дальше, Рокси провела пальцами по мускулистому прессу. Да, он был мускулистым, именно таким, какой обычно называют «стиральной доской.
Ее губы и рот присоединились к рукам в исследовании тела Беовульфа. Следуя за руками, Рокси провела языком по его широкой груди. Она облизала каждый его сосок. Он резко втянул воздух, почувствовав ее язык в таком чувствительном месте. Она потянула один тугой комочек зубами. Беовульф застонал, заставляя ее сделать так вновь. Опустившись на колени, она прижалась губами к его плоскому животу. Ее руки скользили вверх и вниз по его тугим бёдрам, прежде чем отыскали твердые мышцы низа его живота. Крепко в него вцепившись, она притянула его ещё ближе.
Финн Йорк уже имел неудачный опыт общения с оборотнями. Получив душевные и физические раны от этого опыта, его отвращение заставляет его бороться с влечением, испытываемым им к женщине-оборотню, которую он встретил в Волчьей Норе. И все же ее запах притягивает его с непреодолимой силой инстинкта соединения оборотня со своей парой. Джослин работает официанткой в Волчьей Норе. Она обратила внимание на Финна несколько месяцев назад, но внезапные перемены в нем сбивают ее с толку. Когда однажды ночью она обслуживает его столик, он начинает рычать и принюхиваться к воздуху, будто бы может почувствовать запах ее возбуждения.
Унаследовав винный завод дяди, Тарин Дэвис отправляется в "Волчью Нору", надеясь продать свое вино Беовульфу, хозяину оной. Там она встречает Уэйда, брата Беовульфа. И хотя Тарин сразу потянуло к нему, прошлое не дает ей принять его ухаживания. Поймав легкое дуновение запаха Тарин в "Волчьей Норе", Уэйд решительно настроен сделать ее своей. Но когда их первая встреча проходит не так, как ему хотелось бы, Уэйд следует за Тарин к ее винному заводу, к "Соснам". Поскольку Уэйд пытается завоевать Тарин, ему надо найти способ объяснить ей, что он оборотень.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Фантазии становится реальностью, если вы носите отметку…Хлоя Брайан не знала, чего ожидать, когда она входит в «Волчью нору». Ощущая притяжение к тату-салону оборотней по причинам, которые она не может объяснить, она вскоре обнаруживает, что сексуальный мужчина ее мечты не плод ее воображения. Мало того, что Джексон Донован реальный, но он объясняет ей, что сны, которые они совместно разделили, обусловлены тем, что им суждено спариваться. Это не возможно. Она не оборотень. Даже если он клянется, что метка на запястье указывает на иное.Джексон ошеломлен, обнаружив красивую кокетку своей мечты не чистокровным оборотнем, но полукровкой.