Бенкендорф. Сиятельный жандарм [заметки]
1
Очень образованный (нем.).
2
Вот человек (лат.).
3
Высшая полиция (фр.).
4
Добряк (фр.).
5
Моя вина (лат.).
6
Префект полиции (фр.).
7
Длинный сюртук особого покроя (фр.).
8
Старинный польский торжественный танец-шествие (фр.).
9
Если ваше величество согласится отвести все войска с русской территории, я готов буду рассматривать случившееся как не имевшее места. В противном случае, клянусь честью, не заключу мир до того дня, пока русская земля не будет очищена от врага (фр.).
10
Все мое ношу с собой! (лат.)
11
Быть или не быть? (англ.)
12
Выслеживать кого-либо (фр.).
13
Служебный день (фр.).
14
Взломщики, грабители лавок (ночью), бедняки, шарящие в карманах у прохожих, обманщики («возуны») — угол. (фр.).
15
Дежурство на улицах (фр.).
16
Дворец Юстиции (фр.).
17
Молодые побеги (фр.).
18
Кража пальцами (дословно: украсть на вилку) (фр.).
19
Я взял Кассель (фр.).
20
Князь, напомните мне! Какой город взял Александр? — Вавилон, графиня! (фр.).
21
Отель «Перу» (фр.).
22
Диалог между императором Наполеоном и послом России графом П. А. Толстым приведен в кн.: Соловьев С. Император Александр I. Политика — дипломатия. СПб., 1877.
23
Мальчишка (фр.).
24
Буря и натиск (нем.).
25
Словарь (греч.).
26
Первый джентльмен в Европе (англ.).
27
Неравный брак (фр.).
28
Непереводимое оскорбительное выражение в немецком языке.
29
Да здравствует император! (фр.)
30
Призраки (фр.).
31
Ночная рубашка (нем.).
32
Грубиян Орлов (фр.).
33
Военные причуды (фр.).
34
Обнажите вашу шпагу, граф! (фр.).
35
Другое «я» (лат.).
36
Видавшего виды развратника (фр.).
37
Каталонка (фр.).
38
Княжество Варшавское (пол.).
39
Кодекс Наполеона (фр.).
40
Орел, орел! (нем.)
41
Истина в вине (лат.).
42
О моя жена! (фр.).
43
О мой муж! (фр.).
44
Посмотрите, какого императора имеет Россия и мы! (фр.).
45
Маленькое чудовище (фр.).
46
Ваша светлость (фр.).
47
Мой обожаемый отец (фр.).
48
Апоплексический удар (лam.).
49
Поэт, увенчанный лавровым венком (лат.).
50
— Генерал, чтобы солдата проняло, с ним надо говорить его языком.
— Будьте спокойны, дорогой мой, я знаю язык солдат. Я служил а авангарде (фр.).
51
Президент без всяких разговоров! (фр.).
52
Мыза (эст.).
53
Осмелюсь ли я униженно умолять ваше величество смилостивиться и поставить меня в известность, в чем я имел несчастие провиниться. Я не смогу видеть вас, государь, уезжающим, с тягостной мыслью, что, быть может, я заслужил немилость вашего императорского величества (фр.).
54
Секретный фонд (фр.).
55
Наш ангел на небесах! (фр.).
56
Это правда; это забавно (фр.).
57
Знаете вы… что меня сердит? что ни один из… но этот… видите ли… это мне не нравится (фр.).
58
Государь! Московский полк восстал; Шеншин и Фредерикс тяжело ранены, и мятежники идут к Сенату; я едва их обогнал, чтобы донести вам об этом. Прикажите, пожалуйста, двинуться против них первому батальону Преображенского полка и конной гвардии (фр.).
59
— Государь, нельзя терять ни минуты; ничего не поделаешь, нужна картечь!
— Вы хотите, чтобы я пролил кровь моих подданных в первый день моего царствования?
— Чтобы спасти вашу империю (фр.).
60
В упор (фр.).
61
Не мне их строго наказывать! (фр.)
62
Послушайте, вы не имеете права задавать подобный вопрос, это дело совести (фр.).
63
Президент без дальнейших толков (фр.).
64
Новости из Грузии такие, как я и предвидел. Господин Ермолов ничего не делает; если ему верить, то персов нельзя атаковать; он попросил прислать войска, ему их прислали; теперь оказалось, что ему нечем их кормить; он утверждает, что теперь слишком холодно, чтобы начинать кампанию; он просит прислать пушки для осады; ему их посылают; но он уже утверждает, что они бесполезны; он боится грузин, армян, он боится всего, полностью отчаявшись, ожидая падения дисциплины в армии.
Бедный Паскевич ничем не может помочь, находясь около начальника, который привлек на свою сторону крикунов ценой ослабления всех военных требований. Вот вам великий патриот, который считал Барклая, Витгенштейна и всех, у кого нет московского имени, недостойными чести носить русское имя; вот его истинная ценность! (фр.)
65
Здравствуй (лат.).
66
Отец поэта Пушкина здесь; сын его приедет сюда на днях. В день моего отъезда из Петербурга этот последний после свидания со мной говорил в Английском клубе с восторгом о вашем величестве и заставил выпить за ваше здоровье всех, обедающих с ним. Он все-таки порядочный сорванец, но если руководить его пером и направлять его речи, то это будет выгодно (фр.).
Примечание. Вопрос о поездке Пушкина в Фалль остается открытым. Автор убежден, что поэт посетил мызу, но доказательств нет никаких, или их слишком глубоко спрятали. Однако анализ стихотворения «Арион» дает пишу для размышлений. Морской пейзаж свидетельствует о многом, да и сам поворот сюжета и заложенная в произведении мысль небезынтересны.
«Арион» датируется 16 июля 1827 года.
67
С яйца (лат.).
68
Освободи это место, чтобы я его занял (фр.).
69
Дело об ожерелье королевы (фр.).
70
Увы! Я не могу воспользоваться своим старым правом осыпать ваши ножки самыми нежными поцелуями в вашей спальне в Твери (фр.).
71
Полное забвение; милосердие царя (фр.).
72
Поляки не хотят меня — я не желаю их знать (фр.).
73
Я потерял Фока; могу лишь оплакивать его и жалеть о себе, что не мог его любить (фр.).
74
Постоянство (фр.).
75
Здесь: не одет. Я принимаю воздушную ванну (фр.).
76
Государственный переворот (фр.).
77
«Варшавский кабачок» (фр.).
78
Приказ о высылке (фр.).
79
Бог из машины (лат.).
80
Следует выслушать и другую сторону (лат.).
81
Лишь бы это бедствие ничего не стоило для России (фр.).
82
Г-н Кюстин только придал форму тем понятиям, которые все имеют о нас и даже мы сами (фр.).
83
Точка зрения (фр.).
84
Знать (фр.).
85
Дело Пушкина (фр.).
В книгу Ю. Щеглова вошли произведения, различные по тематике. Повесть «Пани Юлишка» о первых днях войны, о простой женщине, протестующей против фашизма, дающей отпор оккупантам. О гражданском становлении личности, о юношеской любви повесть «Поездка в степь», герой которой впервые сталкивается с неизвестным ему ранее кругом проблем. Пушкинской теме посвящены исторические повествования «Небесная душа» и «Святые Горы», в которых выведен широкий круг персонажей, имеющих непосредственное отношение к событиям последних дней жизни поэта.
Юрий Щеглов. Жажда Справедливости: Историческое повествование. Повесть. / Послесловие: М. Шатров.Журнальный вариант. Опубликована в журнале Юность. 1987, № 11. С. 13–35.Повесть «Жажда Справедливости» знакомит с малоизвестными страницами гражданской войны на Севере России. Главный герой — сотрудник Наркомвнудела, крестьянин по происхождению и городской пролетарий по образу жизни. Восемнадцатилетний Алексей Крюков принял революцию как событие, знаменующее собой становление нового общества, в котором не только принимаются справедливые законы, но и выполняются всеми без исключения.Безусловно, историческая проза, но не только: вопросы, на которые ищет свои ответы Алексей, остаются и сегодня по-прежнему злободневными для людей.
Собственная судьба автора и судьбы многих других людей в романе «Еврейский камень, или Собачья жизнь Эренбурга» развернуты на исторической фоне. Эта редко встречающаяся особенность делает роман личностным и по-настоящему исповедальным.
Новая книга известного современного писателя Юрия Щеглова посвящена одному из самых неоднозначных и противоречивых деятелей российской истории XIX в. — обер-прокурору Святейшего синода К. П. Победоносцеву (1827–1907).
На страницах романа «Вельможный кат» писатель-историк Юрий Щеглов создает портрет знаменитого Малюты Скуратова (?-1573) — сподвижника Ивана Грозного, активного организатора опричного террора, оставшегося в памяти народа беспощадным и жестоким палачом.
В чём причины нелюбви к Россиии западноевропейского этносообщества, включающего его продукты в Северной Америке, Австралии и пр? Причём неприятие это отнюдь не началось с СССР – но имеет тысячелетние корни. И дело конечно не в одном, обычном для любого этноса, национализме – к народам, например, Финляндии, Венгрии или прибалтийских государств отношение куда как более терпимое. Может быть дело в несносном (для иных) менталитете российских ( в основе русских) – но, допустим, индусы не столь категоричны.
Тяжкие испытания выпали на долю героев повести, но такой насыщенной грандиозными событиями жизни можно только позавидовать.Василий, родившийся в пригороде тихого Чернигова перед Первой мировой, знать не знал, что успеет и царя-батюшку повидать, и на «золотом троне» с батькой Махно посидеть. Никогда и в голову не могло ему прийти, что будет он по навету арестован как враг народа и член банды, терроризировавшей многострадальное мирное население. Будет осужден балаганным судом и поедет на многие годы «осваивать» колымские просторы.
В книгу русского поэта Павла Винтмана (1918–1942), жизнь которого оборвала война, вошли стихотворения, свидетельствующие о его активной гражданской позиции, мужественные и драматические, нередко преисполненные предчувствием гибели, а также письма с войны и воспоминания о поэте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга представляет собой философскую драму с элементами романтизма. Автор раскрывает нравственно-психологические отношения двух поколений на примере трагической судьбы отца – японского пленного офицера-самурая и его родного русского любимого сына. Интересны их глубокомысленные размышления о событиях, происходящих вокруг. Несмотря на весь трагизм, страдания и боль, выпавшие на долю отца, ему удалось сохранить рассудок, честь, благородство души и благодарное отношение ко всякому событию в жизни.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся философией жизни и стремящихся к пониманию скрытой сути событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вошедшие в том произведения повествуют о фаворите императрицы Анны Иоанновны, графе Эрнсте Иоганне Бироне (1690–1772).Замечательный русский историк С. М. Соловьев писал, что «Бирон и ему подобные по личным средствам вовсе недостойные занимать высокие места, вместе с толпою иностранцев, ими поднятых и им подобных, были теми паразитами, которые производили болезненное состояние России в царствование Анны».
Романы известных современных писателей посвящены жизни и трагической судьбе двоих людей, оставивших след в истории и памяти человечества: императора Александра II и светлейшей княгини Юрьевской (Екатерины Долгоруковой).«Императрица тихо скончалась. Господи, прими её душу и отпусти мои вольные или невольные грехи... Сегодня кончилась моя двойная жизнь. Буду ли я счастливее в будущем? Я очень опечален. А Она не скрывает своей радости. Она говорит уже о легализации её положения; это недоверие меня убивает! Я сделаю для неё всё, что будет в моей власти...»(Дневник императора Александра II,22 мая 1880 года).
Новый роман известной писательницы-историка Нины Молевой рассказывает о жизни «последнего фаворита» императрицы Екатерины II П. А. Зубова (1767–1822).
Известный писатель-историк Валерий Поволяев в своём романе «Царский угодник» обращается к феномену Распутина, человека, сыгравшего роковую роль в падении царского трона.