Белый танец - [37]
— Ну скажи, разве она не прелесть? — умилился Лучано, обращая внимание Саманты на девицу, которая посылала воздушные поцелуи вслед отъезжавшему лимузину. — Мне надо почаще встречаться с ней! — добавил он, с удовольствием вонзая Саманте нож в сердце.
Но у нее было достаточно времени, чтобы собраться и ответить достойно.
— Да, и в самом деле красивая девушка, — охотно согласилась Саманта. — И такая юная… Ей, наверное, не больше восемнадцати? Но, если бы я была ее отцом, — обманчиво мягко заметила она, — мне очень не понравилось бы, что она связалась с мужчиной, который лет на двадцать старше ее. Но, с другой стороны, я ведь ничего об этом не знаю.
— То-то и оно! Не знаешь! — раздраженно ответил Лучано. — Ты просто завидуешь ее молодости и красоте.
Саманта, проведя полночи на улице, чувствовала себя жутко уставшей, и ей уже надоело пикироваться с ним.
— Ты прав. — Она тяжело вздохнула и, откинувшись на спинку сиденья, уставилась глазами в потолок салона. — Но ты ведь именно этого и добивался, не так ли? Так что прими мои поздравления, твои усилия не пропали даром!
— Саманта… я…
— Да пошел ты к черту! — в сердцах бросила она и закрыла глаза, чтобы удержать подступившие слезы.
— Боюсь, я уже там, — тихо произнес Лучано.
— Ну, значит, нас уже там двое. — Саманта опять вздохнула и с горечью упрекнула: — Только ты ни разу не подумал обо мне. Ты слишком занят собой и своими переживаниями, чтобы обращать внимание на настроение других.
Лучано резко повернулся к женщине, сидевшей рядом с ним. Он был потрясен, заметив капельки влаги, медленно катившиеся по ее щекам из-под плотно сомкнутых век. Мокрое от слез лицо Саманты хорошо было видно, когда лимузин остановился у ярко освещенного подъезда отеля.
Но Лучано не успел ничего сказать — водитель открыл дверцу, и Саманта, выскользнув из машины, быстро скрылась в фойе.
12
Она провела еще одну бессонную ночь, большую часть которой ругала себя за слабость и безволие. Саманта была удивлена, когда на следующий день, рано утром, Лучано вызвал ее к себе.
— У меня есть две новости — хорошая и плохая, — объявил он. — Плохая состоит в том, что итальянской полиции пока не удалось задержать человека, который угрожал мне. Этот Марио Арпино исчез, испарился в воздухе, поэтому моя жизнь по-прежнему находится в опасности. Хорошая новость, — продолжал Лучано тем же ровным, бесстрастным голосом, — заключается в том, что мне по разным причинам нужно срочно вернуться в Италию.
Ну вот и пробил час, подумала Саманта. У нее задрожали колени, к горлу подступил ком. Она стояла молча, ожидая, когда Лучано попрощается с ней. В голове у нее проносились разные мысли по поводу того, что он ей скажет при расставании. Но когда он заявил, что намерен взять ее с собой в Италию, Саманта едва не лишилась чувств.
— Ты не можешь… — запротестовала она, обретя дар речи. — Я не нужна тебе в Италии. Что за нелепая идея?
— Я уже обсудил этот вопрос со своей страховой компанией и с мистером Дакстером. Они тоже считают, что наш контракт должен быть выполнен до конца, — твердо сказал Лучано. — Хочу предупредить вас, мисс Митчел, — он снова перешел на официальный тон, — что, если вы нарушите его условия, я взыщу с мистера Дакстера и с его агентства все, что они получили от моих страхователей, до последнего цента. И, кроме того, устрою так, что вас как телохранителя больше никто и никогда не возьмет на работу.
Саманта была в шоке. Она смотрела в спокойные, ничего не выражающие голубые глаза итальянца, которого она сейчас люто ненавидела, и мрачно думала о том, что ее загнали в угол.
Саманта пристегнула ремни, устроилась поудобнее в широком кресле и стала ждать взлета. Ее одолевали грустные мысли.
За что Господь послал мне такие испытания? Жизнь моя пошла кувырком после того, как Мэтт Дакстер уговорил меня взяться за эту работу. Точнее, подумала Саманта, жизнь моя сейчас напоминает катание на американских горках. Я то взлетаю на небеса от счастья, то низвергаюсь в пропасть от отчаяния… Стоп, надо взбодриться и постараться извлечь максимум приятного из этой ситуации. Должен же блеснуть луч солнца на затянутом тучами небе!
Последние два дня ее окружал сплошной мрак. С той минуты, как Лучано объявил, что она сопровождает его в Италию, он обрушил на Саманту всю свою ледяную ярость и пылающий гнев. По ночам она плакала в подушку, а днем, не выспавшаяся и раздражительная, вообще плохо соображала, что с ней происходит.
Саманта, не без оснований считавшая себя разумным, трезвомыслящим человеком, впервые столкнулась с таким ураганом глубоких противоречивых чувств, которые выводили ее из равновесия и полностью дестабилизировали ее устойчивый внутренний мир.
Неужели все это происходит с ней оттого, что она, несмотря на свое внутреннее сопротивление, всерьез влюбилась в Лучано? Если это так, то она пропала! Влюбиться, считала Саманта, это все равно что попасть в ад или в тюрьму. Ей было бы легче справиться с ситуацией, если бы Лучано не получал удовольствия от ее страданий.
Саманта покосилась на склонившегося над ворохом бумаг Лучано — он сидел у противоположного борта небольшого частного самолета, на котором они летели. При других обстоятельствах она восхищалась бы его способностью концентрировать все свое внимание на работе и разрешать сложные, запутанные деловые вопросы в любых условиях, но сейчас Саманта была не склонна отдавать должное его феноменальной работоспособности. С какой стати делать ему комплименты, если он использует работу для того, чтобы избегать обсуждения вопроса о моей непонятной поездке в Геную? — рассуждала она.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…
Телерепортер Элин Доусон ко Дню святого Валентина готовит передачу о трех влюбленных парах из разных слоев общества. Время поджимает, а у нее еще нет кандидатов на третью пару — из высшего общества. Неожиданно она узнает о помолвке богатого бизнесмена Джеймса Ньюмарка, в которого когда-то девочкой-подростком была влюблена и который обошелся с ней не лучшим образом. Решив уговорить Ньюмарка принять участие в телешоу, Элин обманом проникает в его офис и… с ужасом осознает, что ничего не изменилось: юношеская любовь к нему не угасла в ее сердце…
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…