Белый крест, или Прощание славянки - [3]
Алексей понял, переместился в указанном направлении - и все время, пока старший апарник повторял его маневр, удерживал на прицеле окружающее пространство.
- Сиди, не двигайся, - показал жестом Тайсон.
Алексей кивнул.
Отсюда их уже не мог видеть никто из своих, и от этого почему-то стало полегче.
- Ноги, - напомнил сержант.
Хотя за день не было ещё ни одного подрыва - на этот раз противник не позаботился или не спел раскидать на пути отступления мины-ловушки, - и открывать счет потерям не имело смысла.
- Значит, можно сказать, домой идем...
- В гости, - уточнил Тайсон. - Давай-ка, туда!
Дальше они двинулись направо, вдоль невысокой, но крепкой ограды из белого камня.
Никого... Только следы от колес на пыльной, расплавленной мостовой, да разбитая дверь магазинчика в доме напротив.
Тайсон сделал знак: стоять на месте! Прислушался.
Где-то неподалеку треснула короткая автоматная очередь. Затем прозвучало несколько одиночных выстрелов, хлопок гранаты - и опять заговорил автомат.
Могло показаться, что бой идет совсем рядом. Но Алексей знал, насколько обманчивы звуки в городских условиях, и как сложно определять по ним расстояние.
- Вперед, - одними губами скомандовал Тайсон.
И тут перестрелка оборвалась - внезапно, будто неоконченная, на середине слова, фраза...
Обломки того, что осталось от ворот, были разбросаны по земле, так что переступить через их не составляло большого труда. Но прежде, чем попасть на обнесенную забором территорию, легионеры обнаружили первый труп.
Убитому на вид было лет пятнадцать. Судя по цвету кожи и старой, потрепанной куртке оенного образца, парень принадлежал к одной из тех местных "партизанских" группировок, которые успели похозяйничать в городе. Издали могло показаться, что он просто заснул, привалившись спиной к белому камню ограды - если бы не предсмертный оскал и не мухи, назойливым облаком облепившие лицо и тело.
Рядом с трупом валялись шприцы и использованный перевязочный материал: причем, бинтов было очень много, и кровь на них явно принадлежала не одному человеку.
Очевидно, сюда бандиты оттаскивали своих раненых.
- Пошли?
- Прикрывай!
Забор Тайсон преодолел первым
Перекатившись под защиту какого-то железного бака, он занял позицию для стрельбы предоставил возможность Алексею последовать за собой.
Теперь неплохо было бы осмотреться.
- Слева.
- Точно!
- Здравствуй, Родина...
В ярко-синем африканском небе, на самом конце высокой, немного изогнутой мачты, етерок лениво и нехотя шевелил государственный флаг России.
Под флагштоком, на размеченном для парковки асфальтовом поле, одиноко чернел бгоревший до неузнаваемости остов какого-то автомобиля. Выложенная гравием дорожка вела прямо к дому, за которым виднелся край теннисного корта, а немного справа, почти на половине пути между забором и крыльцом, темнели тропической зеленью кусты и пальмы.
Но до них ещё предстояло добраться...
Видимо, прошлой ночью атакующие несколько раз пытались это сделать. И теперь трупы еудачников чернели на всем пространстве посольского двора там, где застала их смерть.
Убитых было много. Три, четыре... пять?
- Шесть, - Тайсон не сразу увидел, что ещё один мертвый боевик валяется вниз лицом еподалеку от автомашины.
Поводя из стороны в сторону длинным хоботом винтовки, Алексей почувствовал себя ишенью. Он убрал палец со спускового крючка и провел по вороту рубахи, изнутри:
- Жарко.
- Сейчас проветримся... Вперед!
Короткими перебежками, прикрывая друг друга, Тайсон и Алексей пересекли расстояние о кустов:
- Стой.
Пока по легионерам никто не стрелял.
Здание российского посольства смотрело на них пустыми глазницами окон. Ни на первом, и на втором этаже его не оставалось ни одного целого стекла, а штукатурка была снизу до верху изрыта выбоинами от пуль и осколков. Часть дома вместе с одним из углов вообще обвалилась - очевидно, после прямого попадания мины или снаряда. Зато на другом углу крыши торчала чудом уцелевшая телекамера.
- Пошел.
Все оказалось на удивление просто. Через несколько секунд Алексей очутился в "мертвой оне", а вслед за ним под стену перебежал и Тайсон. Достал из кармашка ручную гранату. Подержал её на ладони, но вместо того, чтобы бросить в открытый дверной проем неожиданно крикнул по-русски:
- Эй! Есть там кто живой?
Подождали. Никакого ответа.
- Ладно, двинулись...
Первый, кого они увидели за порогом, был дядечка средних лет - лысый, штатский человек очках, белоснежной рубашке и даже при галстуке. Он лежал на полу, возле самого входа, а кровь, просочившаяся из раны в паху, давно уже потемнела и высохла.
Тайсон аккуратно переступил через мертвое тело, обернулся и жестом показал напарнику: ы - направо, я - налево...
- Что скажешь? - Спросил он после быстрого осмотра помещений.
- Чисто, - доложил Алексей. - Никого. Вообще никого.
- У меня тоже.
- И знаешь... Кажется, наши черных сюда не пустили.
- Наши? - Усмехнулся Тайсон. - Хотя, да. Конечно.
Он тоже заметил, что пули и осколки посекли, в основном, стены, расположенные напротив кон - а значит, огонь по ним велся только снаружи. Разумеется, порядка и чистоты от этого не прибавилось, однако ни в одной из комнат не было видно того, что всегда остается после визита погромщиков и мародеров: распоротого белья, пустых мебельных ящиков и вещей, брошенных где попало.
Уникальная книга. Такого смешения жанров не встретишь ни в одном романе — здесь и детектив, и мелодрама, и комедия, и, конечно, фантастика. И все на высочайшем уровне.Ведущие утреннего шоу «Русские перцы»Вы можете отправиться в любое время и в любое место человеческой истории… Я даю шанс. Последний шанс. Точнее — двенадцать шансов. И я надеюсь, что кого-то из вас ждет удача.ОсновательДвенадцать обычных людей общаются в чате. И узнают, что эта ночь — последняя для человечества. Но у них есть шанс предотвратить катастрофу.Двенадцать отчаянных попыток спасти мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восстановившись на службе в МВД после незаконного увольнения, Владимир Виноградов вновь становится невольным участником драматических и кровавых событий, в которых переплелись интересы спецслужб, политических группировок и финансового криминала. Также он выполняет ряд конфиденциальных и опасных миссий по противодействию международной активности российской организованной преступности.
Перейдя с оперативной работы на службу в Отряд милиции особого назначения, капитан Владимир Виноградов против своей воли оказывается втянут в противостояние двух преступных финансовых группировок и организованных криминальных структур, борющихся за контроль над правоохранительными органами.
Когда путчисты из марионеточного ГКЧП уже отдыхали в уютных камерах следственных изоляторов, а их удачливые конкуренты под овации публики делили нежданно-негаданно свалившуюся добычу; когда Советский Союз уже рассыпался, а слово «патриот» становилось таким же ругательным, как «коммунист»; когда народ с энтузиазмом махал трехцветными флагами и выстаивал очереди за гуманитарной помощью, — вот тогда начала формироваться сила, готовая взять на себя ответственность за будущее России. Это были не голодная и деморализованная армия, и не КГБ, без наркоза кастрированный демократическими преобразованиями.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.