Белые призраки - [2]
Справа, метрах в ста от дороги, у небольшого разрушенного сарая, догорали костры, паслись стреноженные кони гитлеровских кавалеристов, виднелись четкие силуэты пулеметов. Каратели группами спали у затухающего огня. У ближайшего к нам костра мы увидели часовых. Один из них, присев на корточки, держал обеими руками палку и помешивал ею в котле. Другой стоял, широко расставив ноги в сапогах с короткими голенищами. Одну руку он держал на автомате, висевшем на шее, в другой дымила трубка. Все это виделось удивительно отчетливо, во всех деталях. Немец курил и глядел на нас.
«Обнаружены… Задание провалено… Сейчас — бой!» — пронеслось у каждого из нас в голове.
Мы продолжали идти неторопливым походным шагом. Мы ждали команды к бою, внутренне были напряжены до предела и готовы были по первому слову командира в одно мгновение развернуться, как сжатая пружина, обрушить удар, уничтожить, погибнуть, но… Мирковский команды не подавал. И мы шли, как прежде, не поворачивая головы, лишь скашивая глаза направо — что же будет дальше?
Вот уже оба немца стоят и смотрят в нашу сторону. Один из них подошел к костру, растормошил кого-то из спящих. Тот медленно поднялся, зевнул и, потягиваясь, протирая глаза, поплелся вслед за немцем в нашу сторону. Человек был в штатской одежде и явно местный житель.
«Тот самый… из полицаев… самый надежный», — лихорадочно, какими-то рывками думал я, вспомнив о донесении разведки.
Я оглянулся. Лица товарищей были бледны — и только! Ничто другое не выдавало их волнения. Но в эту минуту, когда рука моя сама тянулась к оружию, а ноги, как это бывает в тяжелом сне, словно бы врастали в землю, я остро ощутил, что каждый из них испытывает то же самое. Огромных усилий стоило не побежать, не броситься на поиски удобной позиции, чтобы изготовиться к бою… Тут, на открытом месте, мы все же смогли бы найти ямку, ложбинку, холмик, где можно было бы залечь и, приняв навязанный бой, подороже отдать свою жизнь. Однако — мы хорошо понимали это! — попытка прибавить шагу или свернуть в сторону усилила бы подозрение фашистов, вызвала бы у них тревогу, а затем — бой! Это, видимо, понял и наш головной дозор. Так вот почему он не предупредил нас — малейший шаг дозорных назад поднял бы на ноги карателей!
Не сговариваясь, мы продолжали идти тем же шагом, каким и шли в тот момент, когда наткнулись на немцев. Нервное напряжение было предельным.
И один из семнадцати не выдержал.
Это был замыкающий Ковалев. Он был моложе всех нас… Сделав движение в сторону, он шел теперь сбоку, рядом с цепочкой, все прибавляя и прибавляя шагу. Еще секунда, и он побежит!
Вот он, обогнав товарищей, поравнялся с командиром.
— Ку-у-да!.. — зловеще произнес Евгений Иванович. — На место! — и сквозь зубы выругался. И только потом, как ни в чем не бывало — внешне это выглядело именно так! — повернул голову к Ковалеву. Посмотрел на него, кивнул и полез в карман. Вытащив кисет, он не спеша протянул его шагавшему рядом Ковалеву. Тот, опомнившись, взял кисет, отсыпал из него щепотку махорки. Потом замедлил шаг и уже спокойно занял свое место в цепочке. И все это на глазах у немцев.
Короткая летняя ночь кончалась. Хорошо были видны лица немцев и полицая, направлявшихся к нам. Вот они замедлили шаг, остановились. Указав трубкой в нашу сторону, немец сказал что-то спутнику. Пристально разглядывая нас, полицай сделал три-четыре шага вперед, потом обернулся и ответил… Немец утвердительно кивнул головой и стал разжигать потухшую трубку. Полицай, не спуская глаз, тоже закурил.
Командир продолжал идти, целеустремленный, невозмутимый. Я понимал капитана: он знал, что товарищи верят в него, глядят на него и в эти невероятно трудные минуты сделают все, что сделает он сам…
Мы прошли километр, полтора… Шли, ожидая с минуты на минуту выстрелов в спину или погони. Почему немцы не открывают огонь? Почему кругом стоит тишина, хлещущая по нервам?
Взошло солнце. Немцы остались далеко позади. Уже не видно было ни костров, ни людей около них. Вот уже и река показалась вдали. Началась переправа…
Загадка этой встречи, этого странного столкновения лицом к лицу с карателями так и не была в этот день раскрыта.
А через несколько дней я держал в руках донесение нашего разведчика Александра Агаркова. От одного из жителей села Сопичи он узнал, что в ту памятную ночь полицаев в селе не оказалось, и староста послал в качестве проводника одного из колхозников: его-то на немецкой стоянке в поле мы и приняли за полицая. Когда немецкие часовые увидели нас, наше невозмутимое «спокойствие» сбило их с толку. А проводник догадался, кто мы такие.
— Кто они? — спросил немец у провожатого. И колхозник, желая спасти советских людей и вместе с тем сознавая, что ему грозит смерть, если немцы разоблачат обман, ответил: «Это полицаи… Возвращаются в деревню… после ночного патрулирования по степи…»
Щепотка махорки, эта счастливая придумка нашего командира не была случайной: мгновенная догадка, быстрый и точный маневр и, главное, выдержка составляли суть его характера. Все эти черты я не раз отмечал на всем своем пути по фашистским тылам вместе с капитаном, ныне полковником, Героем Советского Союза Евгением Ивановичем Мирковским.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.