Белые повстанцы Скалистых гор - [38]
– Не волнуйся, я дам тебе нужные книги, чтобы подучиться, и ко времени, когда мне нужно будет рожать, ты всё будешь знать. Я думаю, что и Эрик будет рад тебе помочь.
– Спасибо. Я должна бежать. – Дори нежно пожала руку подруги и побежала в свой новый дом, всё время обдумывая, как восстановить испорченные отношения. Она знала, что в хижине был хлеб, сыр и другие продукты для бутербродов, поэтому решила приготовить обед и вскипятить воду для кофе к приходу Эрика.
По пути домой со строительной площадки у Эрика было время, чтобы подумать о том, какой приём его ожидает. Кроме ответов на поддразнивание и шуточки коллег о силе «молодожёнов», всё утро он был слишком занят, чтобы заниматься чем-нибудь другим, кроме откосов, давлений и тому подобным. Он напомнил себе, что Дори в прошлые два дня получила такую сильную психическую травму, которая превратила бы большинство других женщин в рыдающие развалины.
Войдя в хижину, он увидел, что, по крайней мере, есть повод начать беседу.
– Вот и отлично, горячая водичка и обед. Я возьму ведро этой воды на улицу и немного сполоснусь.
На кухне Дори сказала: – Не стоит. Я полью тебе здесь. – И налила воды в удобный тазик.
Скоро они сидели за кухонным столом напротив друг друга. Он спросил, как прошло утро.
– Прекрасно. Все дети такие умные, что прямо не верится. И симпатичные. Я даже хотела обнять одного маленького мальчика.
– А как его зовут?
– Брайен. Я думаю ему около шести.
– А, это сын Брет. Я слышал, что он запомнил наизусть все «88 Предписаний» меньше чем за месяц.
– Ой, не думаю, что я смогу это сделать, – восхитилась Дори.
– Спорю, что сможешь, но ты узнаешь так много новых вещей, из-за которых у тебя не будет времени, чтобы учить одни Предписания. Ты напомнила мне: тебе ещё хочется научиться стрелять?
– А я и забыла об этом. Конечно, хочу, но до прошлой ночи я даже не держала в руках пистолет.
– Это хорошо. Значит, у тебя нет никаких вредных привычек, от которых надо отвыкать.
Немного поболтав об утренних событиях, они закончили обед. Никакой враждебности не чувствовалось, но за слишком вежливым разговором всё-таки скрывалась напряжённость.
У кровати стояла пирамида для винтовок с выдвижными ящиками внизу, в которых лежали пистолеты и боеприпасы.
– Давай, я возьму пистолеты, и мы попробуем, – сказал Эрик, надеясь, что деятельность разрядит обстановку.
– Сначала я хочу переодеться в какие-нибудь джинсы, – объявила Дори, идя за ним в спальню. Она быстро выскользнула из платья и сказала: – Пока ты здесь, расстегни мне лифчик. Ты не возражаешь, если я похожу без него, а?
– Рад служить, – ответил Эрик, выполняя просьбу. Бросив взгляд на её прелестную фигуру в одних штанишках, он положил руку на её плечи и, глядя ей в глаза, тихо произнес: «Хочу сказать, Дори, то, что ты делаешь, совсем не нужно. Несомненно, я люблю смотреть на тебя, всю тебя, но то, что вырастет между нами, будет не только страстью и, я не знаю, как выразиться, потому что ты действительно делаешь меня сумасшедшим от желания. Чёрт, я чувствую себя настолько неуклюжим, просто поцелуй меня и одевайся, хорошо?»
Эти нескладные слова тронули Дори. Она шлепнулась на спину на кровать и подозвала Эрика: «Поди сюда на минутку».
Несколько минут они целовались и обнимались, пока она уверяла его, что также чувствовала себя как психически ненормальная. Потом, смягчённая и умиротворённая, она оделась, и они, увешанные разнообразным оружием, вместе отправились на общинное стрельбище.
Дори оказалась способной ученицей и визжала от восторга, попадая в яблочко. Когда они закончили, Дори спросила: – Это значит, что я должна участвовать в набегах?
– Нет, но при необходимости женщины действительно должны уметь защищать свои дома. На самом деле, в природе найдётся немного таких свирепых существ, как женщины, защищающие своих детей.
– Да, я могла бы застрелить любого, кто нападёт на моих детей, – согласилась она.
– А сколько их у нас будет? – спросил Эрик.
– Я не знаю, но, может быть, не будем торопиться? Сначала я хочу привыкнуть к этому месту.
Взявшись за руки, они возвратились в хижину.
Рассматривая пустоватую комнату, Дори сказала: – Когда ты собираешься свозить меня за покупками вон туда? – И она показала в сторону разрушенной деревни.
– Ага, значит Шейла подкинула тебе парочку идей, верно? Наверняка она говорила, что я буду твоим полным рабом, не так ли? Я знаю всё об этой злой и распутной красотке. – Но его усмешка и тон голоса противоречили его резким словам.
– Нет, серьёзно, ты сделаешь всё, что угодно для меня, если я буду хорошей женой, правда? – улыбнулась она.
– Проклятье, может и так, но ты не должна говорить об этом так равнодушно. Это звучит как заключение сделки.
– Возможно, брак и является сделкой, но ты знаешь, я думаю, что мне это понравится. Я считаю, что, возможно, есть худшие мужья, чем ты... Дори, посмотри, видишь тазы, вон там? Они – для стирки, а штука сбоку одного из них называется пресс для отжимания белья. Спорю, что ты никогда раньше не стирала таким образом.
– Что это ты сменил тему? Испугался?
– Подождём, когда тебе будет нужно зарезать, выпотрошить и ощипать цыплёнка. Тогда ты оценишь меня.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
Начали проявляться отличия в исторических событиях, общие тенденции естественно сохраняются. Они мало зависят от воли какого-то отдельного субъекта, ими управляют объективные законы экономического развития. Нам удалось только отдалить войну Пруссии и Австрии, но предотвратить её невозможно. Не в моей это власти. Что ж, будем играть в соответствии с правилами устанавливаемыми законами развития общества, но по возможности их корректировать!
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?
Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.