Белая женщина - [59]

Шрифт
Интервал

Через неделю я держал свежий номер «Голой правды Украины» в руках. То, что газета награждается орденом Тараса Бульбы первой степени и переходящим вишневым тортом, я знал. Лозунг под названием газеты: «Эйдлин всегда живой, Эйдлин всегда со мной, наше знамя, сила и оружие» был, безусловно, очень уместен. Но на этот раз, по моему мнению, заслуженный художник Кабардино-Балкарии превзошел самого себя.

— Михаил Маркович, — начал я, — вы знаете, с каким почтением я отношусь к изобразительному искусству вообще и к вашему творчеству в частности. Но, глядя на изображенный вами орден Тараса Бульбы I степени, у неподготовленного зрителя могут возникнуть вопросы. В частности, на ордене голая Мирьям Абуркаек застыла в акробатической позе «мостик». Я уже не спрашиваю, почему она голая и почему у неё прическа в виде казацкого чуба. Но почему в её задницу воткнуты вилы, а изо рта, ушей и заднего прохода торчат конфеты «Вишня в шоколаде», как мне представляется,

я имею право уточнить.

— Символ Украинского государства — трезубец, который вы несколько легкомысленно назвали вилами, — холодно ответил Гельфенбейн, — на который опирается фигура неньки Украины, это символ прочности устоев и нерушимости украинской государственности. Конфеты «Вишня в шоколаде», которые торчат изо рта, ушей и из заднего прохода, ясно говорят, что это продукт, который хочется есть, даже когда, казалось бы, прёт из всех дыр. Я признаю, что эта метафора несколько грубовата, но она глубоко народна. А образ застывшей в позе «мостик» Мирьям Абуркаек еще раз подчеркивает, что мостом к реализации законных чаяний арабского народа Палестины может быть только прочная украинская государственность.

— Ваше заявление, что голая Мирьям Абуркаек — это ненька Украина, — сняло закономерный вопрос о величине грудей. В переводе с украинского «ненька» — это женщина, кормящая грудью, и пышная грудь — это её законный атрибут. Папаха Тараса Шевченко, полная конфет «Вишня в шоколаде», лежащая на животе у неньки Украины, — это выразительный кондитерский образ. Лично меня он глубоко трогает, — резюмировал я, — кроме того, графиня Кадохес как символ украинской государственности — это звучит гордо.

В целом созданный Гельфенбейном орден был признан политсоветом РНЕФ глубоко символичным. Изменение названия печатного органа РНЕФ дало дополнительный вектор публицистической направленности «Голой правды Украины».

В газете продолжилась публикация романа Вовы Сынка «Сила есть» под названием «Ума не треба».

Мощно, несокрушимо, в темноте украинской ночи вставал «Поц» Яна Каца, щедро разбрасывая вокруг себя конфеты «Вишня в шоколаде».

Масса интересного содержалась в путевых заметках Варвары Бух-Поволжской «Посещение шейхом Мустафой Чернобыльской атомной электростанции с лечебными целями».

Несомненно, заслуживает внимания эссе Владимира Капустина «Днепровский аллигатор».

Центральное место в номере заняла архиважная публикация нефтеналивного принца: «Jeep Cherokee, sweets «the Cherry in chocolate» roars and groans» (Реве та стогне джип Чароки, груженный конфетами «Вишня в шоколаде).

В поучительной заметке Дана Зильберта рассказывается об организованной структуре правоохранительных органов на Запорожской Сечи.

Известный израильский социолог Итамар Каплан опубликовал научную работу под названием: «Illegitimate behaviors emigrants — women, arrived to Israel from area, adjoining to the Lvov confectionery factory» (Внебрачное поведение репатрианток, прибывших в Израиль из районов, прилегающего к Львовской кондитерской фабрике). На основе большого статистического материала автор, включив в своё исследование множество эпизодов, случившихся с Анечкой в Израиле, пытливый исследователь убедительно показал, насколько велики его шансы стать предметом внебрачных притязаний репатрианток из районов, прилегающих к Львовской кондитерской фабрики.

Шейх Мустафа порадовал человечество новой серией бессмертных высказываний. Много тёплых слов им было сказано в адрес конфет «Вишня в шоколаде». Не укрылось от его пристального внимания и украинская государственность. Растроганная Бух-Поволжская прослезилась и повязала своему любимому новый бантик.

Много любопытного содержалось и в заметке доктора Светланы «Песни о лошадях народов мира».

Светлана Капустина вела литературную викторину. На вопрос «С кем бы из героев повести писавшего на русском языке украинского писателя Николая Гоголя «Тарас Бульба» (Тарас Картошка) вам бы хотелось встретиться за чашкой чая и конфетами «Вишня в шоколаде?» Давалось четыре варианта ответа:

— С женой Андрея.

— С Янкелем.

— С поляком, убившим Тараса Бульбу.

— Со всеми тремя одновременно в русском ресторане в Тель-Авиве.

Победителю была обещана пороховница, полная конфет «Вишня в шоколаде». Остропублицистическая работа Костика (Константина Будницкого) «Абрам родил Иакова» напоминала нам о приближающихся на Украине выборах.

В этом же номере началась публикация увлекательного детектива Дана Зильберта. Книга называлась «Запорожская Сечь как зеркало русской мафии в Израиле», и в ней рисовались жизнеутверждающие перспективы сращивания израильской политической элиты с нелегальными эмигрантами с Украины, работающими в публичном доме «Экстаза».


Еще от автора Михаил Леонидович Маковецкий
Героин

Я, Маковецкий Михаил Леонидович, 1954 года рождения, родился в мирной еврейской семье офицера стратегической авиации Советской Армии. За годы учёбы в многочисленных средних школах (папу переводили на новое место прохождения службы каждые два-три года) проявил себя по разному, но неизменно вызывал смех своих товарищей. Закончил медицинское училище, защищал могучий Советский Союз в качестве фельдшера, закончил медицинский институт, женился и, при помощи супруги, родил двоих детей. До 1990 года проживал в Москве, с 1990 года живу в Израиле.


Девушки для диктатуры сионизма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Добрые друзья за рамсом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бортовой журнал 5

«Бортовой журнал 5» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя.В пятом «журнале» замечательный русский писатель продолжает серьезный, зачастую рискованный разговор, завуалированный легкой стилистической формой.


Завтрашние сказки

Книга иронических сказок и рассказов о поисках земли обетованной в природе и человеческом обществе, а также об опыте ее строительства на земле.


Смерть девушки у изгороди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да, господин министр

Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий - вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.


Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".