Белая смерть - [74]
— Ты цела? — осторожно спросил Стивен, присаживаясь рядом с ней на корточки.
Талли молча смотрела на него несколько секунд, затем сказала медленно и четко выговаривая слова:
— Они очень тебя не любят, да?
Это было настолько нелепо, что Данбар не удержался от улыбки. Талли не удалось последовать его примеру, и она просто положила голову ему на грудь и похлопала ладонью по спине.
— А ты непростой парень…
Вокруг нарастал шум, помещение оживало. Люди бежали, люди кричали, издалека приближались звуки сирены скорой помощи.
— Давай-ка уносить ноги, пока у нас еще есть возможность, — сказал Стивен. — Сейчас здесь будет тьма народу…
Он схватил Талли за руку, и они, перешагнув остатки стены, вышли в оконный проем и оказались на автомобильной стоянке. Запрыгнув в «Хонду», которая оказалась ближе, чем машина Талли, они выехали на подъездную дорогу, ведущую на юг, за секунду до того, как опустился шлагбаум.
— Они перекроют трассу, — пояснил Данбар, на полном ходу сворачивая на автостраду. При каждом нажатии на педаль газа стрелка тахометра зашкаливала. — Попробуем их опередить!
И снова они успели в самый последний момент. Полиция начала перекрывать дорогу, и один из полицейских уже собирался поднять руку, но сообразив, с какой скоростью несется «Хонда», передумал и благоразумно шагнул назад, чтобы пропустить автомобиль. На повороте Стивен резко затормозил и, бросив взгляд в зеркало заднего вида, увидел, что дорогу перегородили сразу две полицейских машины.
— Куда теперь? — спросила Талли, потирая плечо в том месте, где в него врезался ремень безопасности.
— Куда-нибудь, где тихо и никто ничего не знает, — отозвался Данбар. — Пусть пыль осядет. Я не хочу рисковать и возвращаться в свою квартиру прямо сейчас — вполне возможно, они вычислили, где я живу.
— Стивен, трасса М1 перекрыта, кафе разбито вдребезги, под окнами — двое убитых… Сколько, по-твоему, пройдет времени, пока «осядет пыль»? Ты уверен, что мы столько проживем?
— Я свяжусь с «Сай-Мед», попрошу, чтобы они представили все как бандитскую разборку.
— Я, конечно, мало что во всем этом понимаю… — Талли помолчала. — Но я не вижу твоей… как там называется, когда нужно выбраться из неприятной ситуации?..
— Стратегия поведения? — предположил Данбар.
— Точно, стратегия поведения. У тебя она вообще есть?
— Нам нужно расшифровать код, — вздохнул Стивен. — Когда мы будем знать все факты и огласим их, убивать меня станет бессмысленно.
— А ты уверен, что твой противник рассуждает так же?
— Ну, таковы правила игры.
— Игры?! — воскликнула Талли. — Ты называешь это игрой? — Она замолчала, не находя слов от возмущения.
— Прости, милая! — спохватился Стивен. — Это во мне говорит глупая мужская бравада. Я напуган не меньше твоего, поверь.
— Вряд ли, — покачала головой Талли. — Тебе этого не понять. Знаешь, пока я сидела там, в углу, я все надеялась, что вот сейчас проснусь и окажется, что это просто ночной кошмар и на самом деле в моей жизни никогда не было человека по имени Стивен Данбар.
Стивен закусил губу, не отрывая взгляда от дороги, и Талли сжала его колено, извиняясь.
Некоторое время они ехали в молчании. Проезжая синий указатель на мини-гостиницу «Рэдли», Данбар притормозил и спросил:
— Как тебе это?
— Только в том случае, если у них есть горячая вода и джин, — отозвалась Талли. — Послушай, у нас же нет багажа, — добавила она после секундного раздумья.
Но Стивен уже въезжал на стоянку перед гостиницей.
— У меня в багажнике есть сумка с какой-то мелочовкой, — сообщил он. — Возьмем ее с собой, для портье сойдет за багаж. Приведем себя в порядок, закажем еду в номер, отдохнем немного, а потом решим, что делать дальше.
— Ты собираешься звонить в «Сай-Мед»? — поинтересовалась Талли.
Данбар кивнул.
Талли первой отправилась в ванную. Стивен как раз рассчитывался с горничной, которая принесла два больших бокала джин-тоника и тарелку бутербродов с копченым лососем, когда зазвонил его телефон. Это был Джон Макмиллан.
— Я по поводу перестрелки в Уотфорде, — поздоровавшись, сказал он. — Ничего не хочешь рассказать?
— Очередное покушение на мою жизнь, — просто ответил Данбар. — Доктор Симмонс была со мной в это время.
— Русские?
— К сожалению, не успел у них спросить, — не скрывая сарказма, ответил Стивен.
— Сколько их было и чем все закончилось?
— Двое, оба мертвы.
— Есть риск, что тебя опознали?
— Не думаю. Они открыли огонь по окнам из «калашей». Началась паника, люди прятались под стульями и так далее. Вполне можно представить все это как бандитскую разборку.
— Отлично. Я передам это министру. Вы где сейчас?
— В стране.
Макмиллан помолчал, ожидая подробностей, но их не последовало.
— Что ж, понятно. Ты наверняка считаешь, что никому доверять нельзя — это твое право. Со своей стороны могу сообщить, что нам удалось выяснить, каким образом в деле оказались замешаны русские.
— А подробней можно? — попросил Стивен, неожиданно воспрянув духом.
— Ты просил выяснить, кто финансирует «Редмонд Медикал» и «Сент-Клер Геномикс». Оказалось, что у них общий источник. Главным спонсором в обоих случаях выступает компания под названием «Европейский венчурный капитал». Эта компания уже привлекала наше внимание некоторое время назад, в частности, ее номинальный глава — англичанин по имени Маркус Роуз. Кое-кто уверен, что он является «итонским прикрытием для денег русской мафии, поступающих в страну».
Семилетняя Аманда Росс страдает острой почечной недостаточностью. Ее помещают в «Медик Экосс», современную частную клинику в Эдинбурге, где у девочки появляется надежда на спасение — пересадка почки. Однако сотрудник агентства «Sci-Med Inspectorate» доктор Стивен Данбар, расследующий преступления в сфере медицины, обнаруживает, что за первоклассным оборудованием и улыбчивыми лицами персонала таится страшный заговор, и Стивен Данбар начинает гонку со временем, чтобы раскрыть правду и спасти Аманду.Детектив «Донор» открывает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара, следователя по особо важным делам секретного агентства «Sci-Med Inspectorate».
На борту самолета, следующего рейсом из Африки в Лондон, истекая кровью, умирает пассажир: причиной считают вирус Эбола. Доктор Стивен Данбар начинает расследование и обнаруживает, что вирус ни при чем. А тем временем количество жертв неизвестного вируса стремительно растет. Политики пытаются замять эту историю, а ученые — найти причину этой эпидемии. Даже доктор Данбар в тупике, однако правда, постепенно выплывающая наружу, повергает всех в ужас и шок…«Джокер» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара, следователя по особо важным делам секретного агентства «Sci-Med Inspectorate».
Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».
Продолжение приключений Олеси Смирновой, главной героини предыдущего произведения «Приключения сестры милосердия». Что может скрываться в частной перинатальной клинике? С кем придется столкнуться Олесе в этот раз и кто такие «черные трансплантологи»? При создании обложки вдохновлялся изображением использованным в предыдущей публикации.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
Кристен было 16 лет, когда она попала в автокатастрофу, а доктор Коган спас ей жизнь. Спустя полгода ее уже никто не мог спасти — Кристен покончила с собой. Или кто-то помог ей уйти из жизни? У полиции немало вопросов к харизматичному хирургу, и вопросы эти скоро превращаются в серьезное подозрение. Так кто же повинен в смерти девушки? И удастся ли хирургу объяснить случившееся?В этом стильном и энергичном детективе смешались медицина и психология. Автор предлагает читателю не только разгадать криминальную головоломку, но ставит серьезные этические вопросы.
В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.
В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти — продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» — читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента.
Новая книга детективного цикла английского писателя Кита Маккарти о патологоанатоме Джоне Айзенменгере и адвокате Елене Флеминг – следует за романами «Пир плоти», «Тихий сон смерти» и «Окончательный диагноз».Елена и Айзенменгер гостят в замке Вестерхэм, принадлежащем семейству Хикман – давним друзьям Елены. Неожиданно приходит известие о том, что в лесу на границе поместья обнаружен сгоревший автомобиль с трупом внутри. В ходе расследования инцидента открываются сенсационные факты, проливающие неожиданный свет на мрачные тайны владельцев Вестерхэма и на обстоятельства трагической гибели родителей самой Елены.