Белая Роза - [4]
Мы быстро проходим через гостиную и выходим из моих покоев. Зал Цветов пуст, но Гарнет сворачивает направо, направляясь к одной из нечасто используемых лестниц в задней части дворца.
— Тебя прислал Люсьен? — шепотом спрашиваю я.
— Люсьен еще не знает, — отвечает он. — Я не смог связаться с ним.
— Куда мы идем?
— Хватит задавать вопросы! — шипит он. Мы добираемся до лестницы и быстро спускаемся по ней. Под моими ногами скрипят половицы.
На первом этаже царит зловещая тишина. Двери в бальный зал открыты, длинные косые полосы лунного света тянутся к нам по паркетному полу. Я помню, как я впервые пробиралась ночью по этим залам, чтобы встретиться с Эшем в его спальне.
— Где темница? — спрашиваю я шепотом. Гарнет не реагирует. Я хватаю его за руку.
— Гарнет, где темница? Нам нужно вытащить Эша.
— Ты можешь заткнуться? — говорит он. — Мы должны вытащить тебя отсюда.
Знакомый запах атакует мой нос, и, не задумываясь, я открываю дверь в курительную герцога и тяну Гарнета внутрь.
— Что ты делаешь? — спрашивает он сквозь зубы.
— Мы не оставим его здесь, — отвечаю я.
— Он не является частью плана.
— Если мы оставим его здесь, он умрет.
— И что?
— Я только что видела, как Аннабель убили и оставили истекать кровью. — У меня в груди все сжимается. — Она была одним из самых добрых, самых милых людей, которых я когда-либо знала, и она умерла из-за меня. А если бы она была в том подземелье? Ты бы оставил ее там до казни? Я видела вас вдвоем. Ты был с ней мил. Ты ей нравился. Разве ее жизнь не имеет для тебя значения?
Гарнет неловко переминается с ноги на ногу.
— Послушай, мне на это указаний не давали, понятно? — говорит он. — Я здесь не для того, чтобы воссоединять всяких несчастных влюбленных.
— Не в этом дело. На кону чья-то жизнь. Так почему ты здесь?
— Я обязан Люсьену. И обещал помочь тебе.
— Тогда помоги мне, — говорю я.
— Я не понимаю, — говорит он. — Он всего лишь компаньон. Есть сотни таких, как он.
— И Аннабель была всего лишь служанкой. И я всего лишь суррогат, — констатирую я. — Ты говоришь прямо как твоя мать.
Гарнет замирает.
— Посмотри сюда, — говорю я, хватая окровавленную сорочку. — Это ее кровь. Твоя мать это сделала. Когда это прекратится? Сколько еще невинных людей должно погибнуть из-за нее?
Он останавливается.
— Хорошо, — говорит он, — Я помогу тебе. Но не жди, что я приму вину на себя, если нас поймают.
— Да я бы и не подумала об этом, — бормочу я. Мы выскальзываем из комнаты и крадемся по залу мимо библиотеки. Слева от неё — широкая дверь с массивной ручкой.
— Держи, — говорит Гарнет, протягивая вещицу размером с яйцо, похожую на черный мрамор. Ее поверхность неестественно гладкая.
— Что это? — спрашиваю я.
— Это вырубает охранников, — ответил он. — Не спрашивай меня как — Люсьен это сделал. Именно так я вытащил тебя из комнаты; ратники не заметили меня.
Гарнет достает связку ключей и вставляет один из них, большой и железный, в замок. Дверь открывается с приглушенным скрипом. Он поворачивается ко мне и забирает мраморную вещицу обратно.
— Как говорят, дамы вперед, — говорит он, — но в данной ситуации, думаю, мы можем обойтись без общепринятых любезностей.
Я киваю, и мы заходим внутрь. Этот проход напоминает мне секретный коридор к комнате Эша — стены и пол сделаны из камня, холодного под моими босыми ногами, и путь освещен тусклыми светящимися лампами. Передо мной вниз идет длинный лестничный пролет, и я спускаюсь по ступеням медленнее, чем должна, прислушиваясь к любому звуку, отличному от башмаков Гарнета и моих шагов. Когда мы достигаем подножия лестницы, меня пробирает холодный, затхлый воздух. Другая слегка приоткрытая деревянная дверь с железными прутьями сверху видна в нескольких ярдах от нас.
Гарнет хмурится.
— Что такое? — спрашиваю я шепотом.
Когда я подхожу к двери и распахиваю ее, все мысли о секретности и осторожности пропадают.
— Ох! — Я начинаю плакать.
Эш лежит словно какая-нибудь рухлядь на полу клетки в нескольких ярдах передо мной. Я бросаюсь вперед и опускаюсь на колени, вцепившись в холодные стальные прутья.
— Эш, — зову его я. На его лице и в волосах запеклась кровь. Его скула сильно расшиблена, а на лбу — глубокий порез. Он в одних пижамных штанах, грудь и ноги неприкрыты. Ему, скорее всего, очень холодно. Или ему было бы холодно, будь он в сознании.
— Эш, — зову я его громче. — Эш, очнись. — Я протягиваю руки через решетку, но он слишком далеко, до него не дотянуться. — Гарнет, где ключи?
Он подходит ко мне.
— Я не знаю, — отвечает он. — Ключи от клеток не в этой связке.
На меня угрожает обрушиться поднявшаяся волна отчаяния, но я стискиваю зубы и сдерживаю ее. У меня нет времени терять надежду.
— Мы должны сделать хоть что-то. Они должны быть где-то здесь. Эш! — Я тяну за прутья клетки в бесполезной попытке. — Очнись, пожалуйста!
— Что-то ищете?
Мои внутренности превращаются в камень, когда Карнелиан выходит из тени позади деревянной двери. В одной руке она держит маленький золотой ключ.
— Карнелиан, что ты наделала? — спрашивает Гарнет, широко раскрыв глаза, но он сморит не на нее. Его взгляд направлен на тела двух ратников, лежащих за дверью рядом с пустой клеткой.
Семнадцатилетней Вайолет Ластинг больше не существует. Теперь она Лот 197, предназначенный для продажи, суррогатная мать с магическими способностями, которая должна выносить ребенка для великосветской дамы и потом умереть. В ожидании своей участи она встречает юношу – его также купили за красоту. Запретная любовь может закончиться только смертью. Но они и так обречены.
Прочитайте короткий рассказ из серии ДРАГОЦЕННОСТЬ JEWEL! Еще не оправились от увлекательного романа «Белая роза»? С нетерпением ждете финал серии ДРАГОЦЕННОСТЬ? Что ж, у нас есть некоторая предыстория для вас: украдкой заглянув в мир до начала ДРАГОЦЕННОСТЬ! Как новый наставник, Вайолет в Белой Розе, Сил, нашла ее секретное жилище? Читайте о ее путешествии через Ферму, чтобы выяснить, что привело ее к Белой Розе.
В Драгоценности (Жемчужине) и Белой Розе мы следуем за Вайолет в рабство Герцогини Озера. В этой электронной новелле мы узнаем историю сына Герцогини Гарнета — дополнительная история к трилогии-бестселлеру Нью-Йорк Таймс «Одинокий Город». Гарнет, сын Герцогини Озера, всегда был избалованным плейбоем. Но теперь Гарнет впервые начинает осознавать ужасы, которые совершила его семья и правящая община. И сейчас он готов что-то с этим сделать.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
Вайолет и народ из внешних округов Одинокого Города слишком долго жили рабской жизнью под контролем и управлением королевской власти Жемчужины. Но теперь тайное общество, известное как Чёрный Ключ, готовится захватить власть и разрушить стены, разделяющие каждый округ. И хотя Вайолет знает, что она находится в центре этого восстания, у нее есть более личная цель — ее сестра, Хэзел, которая была похищена Герцогиней Озера. Теперь битвы в Жемчужине так просто не избежать; Вайолет должна сделать все, что в ее силах, чтобы вернуться и спасти не только Хэзел, но и будущее Одинокого города. Перевод группы — https://vk.com/club141098651.
По стечению самых банальных обстоятельств, вирус обычной простуды оказался скрещенным с собачьей и человеческой ДНК, а также с особой прошивкой – компьютерным глюком. В результате образовывается новый вид компьютерно-животного вируса, от которого глючит не компьютеры, а зависающих в Интернете людей. Интернет-гуру Артем случайно оказался источником нового вируса, и он же стал единственной надеждой на спасение особачивающегося человечества. Артем способен на многое. Но сможет ли он победить в себе собаку? Вопрос человеческой или собачьей жизни: либо Артем, либо соб@чий глюк.
В недалёком будущем на фоне глобальных мировых проблем человечество сумело объединиться ради выживания. Построенное на этом новое информационно свободное общество позволило, наконец, всерьёз заняться освоением космоса. Вскоре мы наткнулись на инопланетное сооружение, которое посчитали по началу сломанной машиной времени. Но это только одна функция. И я распробовала её, но и не только. Попала в далёкое будущее, чуть не была убита, но выжила. К сожалению, в этом будущем ждут одни потрясения. Люди стали повсеместно меняться телами.
Фантастическая повесть о 3-х пересекающихся мирах. Основное действие разворачивается в 80-х годах двадцатого столетия, 2010-х 21 века и в недалеком будущем. Содержит нецензурную брань.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Четвертый текст из цикла «Будущее». «Вот-вот наступит счастье» является продолжением романа «Наивный наблюдатель». Зимин принимает участие в эксперименте с ложной памятью. Он попадает в странный город, где запрещены занятия наукой. Населению обещают практическое бессмертие. Не всем это нравится. Зимин привык относиться к любым абсурдным обещаниям с иронией. Но вдруг становится сторонником нового эволюционного скачка. Более того, получает важный пост в организации, напоминающей по функциям инквизицию.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.