Бель Эпок по-американски - [22]
ПАМЕЛА. Вы это о чем?
УОЛТЕР. В обмен на некоторые.... одолжения.... один человек - наш общий знакомый - мог бы вам помочь с некоторыми, что ли, вещами первой необходимости - ну, рент там, еда, слуги, и так далее. У вас бы была карета, и ложа в опере, и загородная дача - не здесь, a еще где-нибудь, подальше от больших дорог. И ваш отец жил бы в комфорте.
ПАМЕЛА(со зловещей улыбкой). Вы, кажется, упомянули некоторые одолжения?
УОЛТЕР. Не одолжения как таковые, нет - но так их удобнее называть. И потом, знаете ли, некоторые женщины до сих пор находят меня вполне привлекательным, да я и не намного старше вас. И не так уж часто это бы происходило - ну, раз в неделю, скажем.
ПАМЕЛА(презрительно). Вы помешались, сударь.
УОЛТЕР. О, не говорите так. Женщины любят так говорить, не знаю почему, и ровно ничего это не значит. Я так же нормален как вы. Более чем вы, потому что смотрю в лицо фактам, a вы их игнорируете.
ПАМЕЛА. Вы меня оскорбляете! Я замужем!
УОЛТЕР. Не будте так уверены. Церемонии еще не было - и ваш суженый скорее всего убежит, едва узнает о вашем несчастьи. О, вы прекрасны, когда так сверкаете глазами! Смотрите правде в лицо. У вас нет мужа. Но у вас есть отец. И ему нужен комфорт.
Пауза.
ПАМЕЛА. Он уехал.
УОЛТЕР. Кто?
ПАМЕЛА. Крис. Я отослала его в Нью-Йорк.
УОЛТЕР. Зачем?
ПАМЕЛА. У него там теперь есть место.
УОЛТЕР. Да. Понял. Ну и кроме того, никто ничего не заподозрит. Люди будут думать, что я вам одолжил денег, пока не поправятся дела вашего отца.
ПАМЕЛА. Именно так они и подумают?
УОЛТЕР. Нет, конечно. Но это не их дело, в конце концов.
ПАМЕЛА. Крис....
УОЛТЕР. Позвоните ему в Нью-Йорк, и скажите. И я посмотрю, что он вам на это скажет.
ПАМЕЛА. Нет! Нет. Не хочу ничего знать.
УОЛТЕР. Тогда подумайте о том, что я вам сейчас сказал.
ПАМЕЛА. Зачем вам это нужно? Я уже не молода. Вы бы могли найти себе красивую любовницу лет семнадцати....
УОЛТЕР. Позвольте мне быть с вами отркровенным, Мисс Ворвик. Я ищу власти. Вы бы никогда не стали моей любовницей будь вы богаты - вы были слишком горды, - вы и сейчас горды. Предложи я вам двадцать минут назад то, что предлагаю сейчас - вы бы рассмеялись мне в лицо. Иметь власть над такой гордостью - иметь недостижимое - не это ли самое лучшее, что может желать человек! Я в душе романтик.
Пауза.
ПАМЕЛА. Я согласна.
УОЛТЕР. Я знал, что вы согласитесь. Ну и кроме того, эта связь вас нисколько не обременит. И ничего неприятного тоже не будет, как раз наоборот.
ПАМЕЛА. Что я должна делать?
УОЛТЕР. Одно свидание в неделю. Первое - сегодня вечером.
ПАМЕЛА. Сегодня?
УОЛТЕР. Да.
ПАМЕЛА. A ваша жена?
УОЛТЕР. Моей жене совершенно наплевать, где я провожу вечера. Так что сегодня вечером, скажем, часов в одинадцать, велите своему кучеру отвезти вас в небольшой отель за мостом - Добрые Времена. Отпустите карету и попросите портье отвести вас в Восемнадцатый. (Пауза). Ну?
ПАМЕЛА. Я приду.
УОЛТЕР. Благодарю вас. До свидания.
Он уходит. Памела снимает с кресла картину, рассматривает, ставит обратно, садится, закрывает лицо руками.
ЗАНАВЕС.
АКТ ТРЕТИЙ
Картина Первая.
Маленький отельный номер.
Уолтер сидит на кровати в рубашке и брюках. За кулисами, щелчок замка, скрипит дверь. Входит Памела.
УОЛТЕР. Как поживаете, моя дорогая? Не устали?
ПАМЕЛА(холодно). Нет.
УОЛТЕР. Немного вина?
ПАМЕЛА. Нет, спасибо. Давайте как-нибудь побыстрее все это.
УОЛТЕР. О, нет, нет, дорогая моя. Такие вещи быстро не делаются.
ПАМЕЛА. Вы о чем?
УОЛТЕР(встает, подходит к окну). Посмотрите, какая луна - совершенно сумасшедшее у нее сегодня выражение, шизофреническое. Вот что, Памела, дорогая, расслабились бы вы - мы тут не дела решать будем, a получать удовольствие. Очень много удовольствия. Вина?
Он берет бутылку с ночного столика, наливает два бокала.
ПАМЕЛА(страдая). Я как-то....
УОЛТЕР. Я же не чудовище. Поверьте мне, я вас сюда пригласил не для того, чтобы просто, по-животному использовать ваши кожу, кости, и жир.... (она морщится) .... но чтобы насладиться близким общением, и чтобы вы им тоже насладились. Любовь не терпит механичности. Некоторые женщины об этом не знают, но вы, как я понимаю, к их числу никогда не относились.
ПАМЕЛА. Вам это точно известно?
УОЛТЕР. Да. Некоторые ваши маннеризмы.... Улыбка, поворот головы, соблазнительная поза - все в вас говорит, что вы - сердечная, любвеобильная, целостная женщина, любящая не только получать, но и платить. Вот. Мы живем в эпоху чувственности - посмотрите на импрессионистов. Ваше здоровье - давайте сделаем эту связь долгой и взаимовыгодной, a ваши деньги в ящике ночного столика. Две тысячи, для начала. Будете в Нью-Йорке - посмотрите себе квартирку, и скажите мне. (Пригубил вино). Ну что ж, начнем.
Он подходит к ней сзади, берет у нее бокал, ставит на столик. Она быстро снимает браслет и тоже кладет на столик. Она быстро выпрямляется и застывает.
УОЛТЕР. Простые, заурядные люди так мало понимают в любви.
Он целует ее в шею сзади, начинает расстегивать ей платье. Она застыла.
УОЛТЕР. Как, например, простой поцелуй может стать чем-то большим, чем просто поцелуй.... Если целовать.... вот так. (Он стаскивает платье с ее плеча и целует ее в плечо). Сколько пуговиц!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.