Бегство мертвого шпиона - [35]
В баре не было никого, за исключением Марчанта, Прентиса и еще двух сотрудников посольства. Они даже не знали, как им реагировать на нового гостя, который странно гнусавил и оставил в мусорной корзине своей комнаты пару огромных, пропитанных водой подгузников.
— Пойдемте, нам нужно немного пообщаться, — сказал Прентис, гася сигарету «Мальборо».
Марчант последовал через белоснежный коридор в основной корпус посольства.
— Мы здесь только что убрали, но все равно лучше воспользоваться комнатой, где мы можем спокойно поговорить, — сказал Прентис.
Во всех посольствах имелась переговорная комната, стены которой были покрыты таким толстым слоем штукатурки, что содержание бесед там невозможно было подслушать даже с помощью самых сильных жучков. В последние годы Марчант часто бывал в таких комнатах, и некоторые из них производили на него сильное впечатление. На этот раз он оказался в тускло освещенном помещении с белоснежными стенами, напоминавшем нечто среднее между деньгохранилищем в швейцарском банке и зубоврачебным кабинетом на Харли-стрит.
— Мы до сих пор переживаем из-за того, что случилось с вашим отцом, — сказал Прентис, указывая на один из двух стульев, стоявших по обе стороны от прямоугольного стеклянного стола. Ваза с букетом цветов на столе говорила о том, что пыток водой здесь явно не предвиделось. Прентис закрыл тяжелую дверь и набрал на панели код, активируя электронную защиту. — В Варшаве говорят, что за всем стоят американцы. Армстронг не пошла бы на такое без их поддержки.
— Судя по всему, так оно и есть, — сказал Марчант, чувствуя, что его голос все еще был гнусавым.
Несмотря на цветы в вазе, стол и оба стула были простыми и функциональными.
— Поэтому вы, наверное, представляете, как мы обрадовались, когда нам позвонили из Лондона, — сказал Прентис.
— А поляки тоже остались довольны?
— Новое правительство прекратило выдачу беглых преступников американцам, они ждут извинений за то, что те втянули их армию в войну с Ираком. Старе-Кейкути находится в ведении польской военной разведки, эти старые коммунисты понимают, что их время на исходе, и хотят напоследок урвать побольше. Что теперь может сделать ЦРУ? Пожаловаться в ООН на то, что одна из их баз была разгромлена? Они должны были закрыть ее еще несколько месяцев назад.
Марчант предположил, что Прентису было около шестидесяти лет. Начальник польской резидентуры — не самая блестящая должность, если учитывать его возраст, но Марчант многое слышал о Хьюго Прентисе. О нем знали все, кто служил в разведке. В семидесятых его исключили из Итона за то, что он продавал студентам марихуану. Он был настоящим щеголем, всегда одет с иголочки, носил дорогие платиновые запонки, часы фирмы «Патек Филипп» и зачесывал назад свои густые седые волосы.
Прентис никогда не был карьеристом, готовым на все ради продвижения наверх, он принадлежал к той редкой категории людей, которые поступили в разведку лишь потому, что им нравилась шпионская жизнь, ему хотелось принимать в ней активное участие, следить за людьми, преследовать вражеских агентов, проявляя при этом ум, изворотливость, а при необходимости — и жестокость. Тратить Прентису нравилось больше, чем зарабатывать, а любовницы были для него важнее законного брака.
— Как там дела в Леголенде? — продолжал он, протягивая Марчанту пачку сигарет. — Это правда, что Викарий запретил курение в баре?
— Только внутри бара. На террасу запрет не распространяется. Впрочем, Филдинг здесь ни при чем. Это был правительственный указ.
— Если шпионы начнут слушаться политиканов, то это точно ни до чего хорошего не доведет. Господи, кто будет проверять? Комитет по здоровью? Ваш отец скорее бы умер, чем стал слушать правительство. — В разговоре повисла неловкая пауза. — Извините. Меня немного занесло. — Прентис откинулся на спинку стула и выпустил в воздух облако дыма.
— Все хорошо, — сказал Марчант. — Правда, все в порядке.
— Знаете, вы немного похожи на него… овалом лица. — Прентис замолчал, а затем продолжил: — Я был бы счастлив, если бы на мои похороны пришла хотя бы четверть тех людей, которые захотели проститься с ним. Но что случилось с премьером? Почему он не появился на похоронах?
— По официальным данным, у него было слишком много дел, — ответил Марчант. Он вспомнил людей, выходивших из маленькой деревенской церкви. Он не заметил Прентиса, но тогда на похороны прилетели сотрудники спецслужб со всего света. Однако все заметили отсутствие высокопоставленных персон из правительства, которые не захотели отдать дань памяти человеку, который, возможно, был предателем.
— Ублюдок.
— Вы отправите меня назад, в Британию? — Марчант был признателен Прентису за его поддержку, но ему было интересно знать, к чему в результате приведет эта беседа.
— Не совсем. Точнее, нет, — сказал Прентис, понизив голос, как будто он внезапно вспомнил какую-то неприятную новость.
Марчант заметил эту смену тона и инстинктивно выпрямился, прижавшись поясницей к металлической спинке стула.
— Вот это вам прислали из Лондона, — сказал Прентис, вытаскивая из кармана пиджака маленький коричневый конверт и передавая его Марчанту. Внутри были доллары, ирландский паспорт, билет на самолет, виза. — Больше мы вам ничем не можем помочь. Слишком уж вы опасный тип.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…