Бедная Настя. Книга 8. Воскресение - [23]
После того, как маг, благодаря содействию княжны Репниной, познакомился с наследником, Людвиг Ван Вирт стал негласным советником Александра. И хотя Николай возражал против этого общения, Его высочество добился для голландца права посещения дворца для оказания трону некоторых важных услуг, что немного удивило слушавшую мага Анну. Она знала, что Александр Николаевич не был излишне склонен к мистике и колдовству, но Ван Вирт пояснил — речь шла о помощи совершенно иного рода. Обладая поистине уникальным даром погружения в мысли практически любого человека, маг стал исполнять для Александра весьма щепетильные задачи, связанные с получением информации о недавних союзниках русского трона и его нынешних врагах. А так как Ван Вирт в силу своей профессии мог свободно перемещаться по городам и странам, и был вхож в самые высокие сферы, то помогать Александру, собирая информацию на спиритических сеансах, не представляло для мага особой трудности.
— Почему, однако, я проникся такой заботой о нуждах России? — предугадал Ван Вирт новый вопрос Анны. — Мой дар дал мне понимание неповторимой роли вашей державы как главного гаранта равновесия в мировой политике. Именно Россия с ее бескрайними просторами, на которых рассеивается любой бунт, с ее бездонной глубиной души, которая как в океане гасит любые всплески и возмущения опасных энергетических волн, является для меня символом величия духовного над суетным. И когда эта истина открылась мне, я решил служить вашей стране и ее суверенам. И, поверьте, я не веду двойной игры и не замышляю недоброго, а после знакомства с супругою наследника, которая произвела на меня неизгладимое впечатление своей возвышенностью и величием духа, я и подавно уверовал в святость своей миссии и никогда ее не предам…
Ван Вирту, как он говорил, удалось сделать немало, но однажды один из поклонников его таланта дал знать магу, что его заподозрили в симпатиях к России, и он вынужден был вернуться из Европы в Петербург, где решил уединиться и отдохнуть, для чего Александр предложил ему свое имение в Мураново. Однако маг не успел в полной мере насладиться чистотой пейзанского воздуха и красотою вида за окном — вскоре его снова вызвали ко двору, а Александр поставил перед магом новую задачу.
— Вы, наверное, наслышаны о Перминовых, — Ван Вирт испытующе взглянул на Анну, и она кивнула. — Древний род, большая история, много власти и богатство, сравнимое с государевым. Получив в разработку весь Урал, они стали со временем государством в государстве, где их воля абсолютна, а их приобретения неограниченны. Разумеется, поначалу Перминовы царскую казну не обижали, но постепенно до Петербурга стали доходить слухи, что новое поколение заводчиков уже не так откровенно со своими благодетелями в вопросе обнародования своих доходов. Третье отделение получало много сообщений, что Перминовы, прикрываясь неурожаем, значительно занижали количество людей, занятых на рудниках, говоря о море и болезнях, а на самом деле переводили крепостных на секретные месторождения в горах, где эти люди исчезали без следа, равно, как и случайные вольные люди — сплавщики, охотники, по несчастью прикоснувшиеся к тайне подземных рудников семьи Перминовых.
— Так вот оно что! — невольно вздрогнула Анна, ощущая, как комок рыданий подкатывает к ее горлу, и с трудом сдерживая подступающие слезы.
— Теперь вы понимаете, — с удовлетворением отметил Ван Вирт, — что, скорее всего, послужило причиною исчезновения вашей сестры. Мне очень жаль, что она оказалась случайною жертвою в этой войне.
— Случайною? — тихим эхом откликнулась Анна. — Соня всегда была человеком самостоятельным, и она ступила на этот путь, даже и не зная всего, о чем вы мне только что рассказали, думаю, вполне сознательно. Ибо вела ее любовь — да-да, княжна Долгорукая без памяти влюблена в некоего господина Ван Хельсинга, представившегося ей ботаником, но, как я теперь понимаю, у него тоже была в этих горах своя миссия.
— Я не был лично знаком с господином Ван Хельсингом, — признался маг, — но вы не ошиблись, и это имя я услышал первым, когда приехал по срочному вызову Его высочества ко двору, где исчезновением царского порученца были серьезно озабочены. Должен сказать, что из характеристики господина Ван Хельсинга, с которой меня ознакомили, следовало, что он действительно являлся довольно серьезным специалистом в вопросах химии и даже сотрудничал с Казанским университетом в разработке искусственного красителя — анилина, получаемого, однако, из природных элементов, в том числе и из горной руды. К слову сказать, Ван Хельсинг — весьма знатная в нашей стране фамилия. Ван Хельсинг — это потомственное дворянство, благородная кровь и прекрасное образование. Правда, род молодого человека уже давно бедствует, и потому за участие в этом предприятии ему обещано было весьма солидное вознаграждение, а также — всемерное содействие в его научных разработках…
— Почему вы говорите о Ван Хельсинге в прошедшем времени? — прервала рассуждения Ван Вирта Анна.
— Потому как полагаю, что его земной путь завершен, — после некоторой паузы промолвил маг. — Я понял это еще в столице, когда впервые услышал о нем, и утвердился в своем мнении, когда ваш друг, господин Санников подал мне на сеансе тот злополучный конверт.
Прошло десять лет. Анна Платонова, признанная княжной Анастасией Долгорукой, теперь — баронесса Анастасия Петровна Корф. Она с семьей живет во Франции и выступает на сцене Парижской «Гранд-Опера». Анна вращается в кругу парижской богемы и среди русских литераторов, которых очень много во Франции. Владимир служит в ранге советника, и род его деятельности Анне неизвестен. Во время бурных революционных событий в Париже Владимир Корф пропал. В посольстве Анне сообщили ужасную новость — ее мужа обвиняют в краже большой суммы денег…
Беседа Владимира Корфа и Андрея Долгорукого закончилась трагически — Андрей смертельно ранен. Княгиня Долгорукая обвинила Владимира в преднамеренном убийстве, и молодого человека арестовали. Репнин, пытаясь разоблачить княгиню, осматривает пистолеты и понимает, что оружие подменили. Во время отпевания сына Долгорукая призналась, что специально зарядила пистолет, желая чтобы погиб Корф. А это время появляется Сычиха, которой удалось уйти из табора. Она и поведала о тайне рождения Анны.
Император запретил Анне показываться при дворе. Забалуев спрятал девушку в подвале петербургского дома, но ей удалось оставить письмо, из которого Корф понял, что Анну где-то удерживают силой. В самый последний момент Анне удалось подать знак, и Корф ее спас.А тем временем появилась Сычиха, которой удалось уйти из табора.Ее сообщение ошеломило всех...
Возвращение в Петербург потрясло Анну. В своем доме она застает совершенно незнакомых ей людей, которые утверждают, что снимают этот дом для иностранного посольства. Анна решает отправиться в Двугорское и сначала заезжает в имение к Долгоруким. Еще одно потрясение — их дом практически сгорел. В своем имении Анна встречает незнакомого человека, который заявляет, что он и есть владелец дома и наследник всего состояния Корфов, так как он сын Сычихи. Анна возвращается в Петербург. В доме Репниных она застает Варвару и Татьяну, которые ухаживают за сильно пострадавшей в огне Лизой.
История движется вперед, а человеческие чувства не меняются — любовь и ревность, благородство и зависть, честность и предательство все так же правят бал… Барон Корф вырастил Анну как родную дочь, он мечтает увидеть её на сцене императорского театра. Светский Петербург видит в Анне несомненный талант, ей пророчат большое будущее. Но мало кто знает, что она — крепостная… Князь Михаил Репнин влюбился в Анну с первого взгляда, но не подозревает о её происхождении. Сохранит ли Репнин свою любовь, когда тайна Анны раскроется?
На корабле, перевозившем заключенных из Марселя на острова, произошел бунт: заключенные, захватив корабль, влились в братство пиратов под командованием капитана Сида — так себя называет человек, возглавивший беглецов. Анна в надежде спасти мужа отправляется через Атлантику, к островам. Там она пытается разузнать все о капитане Сиде — она слышит много разных ужасных и нелепых историй. Анна надеется, что этот человек поможет ей найти следы пропавшего Владимира. И она его найдет, чтобы снова потерять. Анна в отчаянии, но она должна вернуться домой, должна жить — ради детей…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Три девушки работают на московской «точке». Каждая из них умело «разводит клиента» и одновременно отчаянно цепляется за надежду на «нормальную» жизнь. Используя собственное тело в качестве разменной монеты, они пытаются переиграть судьбу и обменять «договорную честность» на чудо за новым веселым поворотом…Экстремальная и шокирующая повесть известного писателя, сценариста, продюсера Григория Ряжского написана на документальном материале. Очередное издание приурочено к выходу фильма «Точка» на широкий экран.
Напрасно Димон затеял бессмысленную гонку с крутыми пацанами из «лексуса». Разве не с этого момента все пошло наперекосяк в жизни четырех друзей? Пожалуй, нет… По большому счету это произошло гораздо раньше, когда все они встали ни путь криминала! Жизнь так устроена, что всегда найдется кто-то, кто круче тебя. Поэтому каждому крутому парню время от времени приходится доказывать, что ему еще не пришло время умирать… Вот только способы могут быть разными…
Глупо требовать от жизни справедливости, зато можно восстановить ее с помощью кулаков. Правда, у этого способа есть одна особенность: обмен ударами идет по нарастающей. Насилие порождает еще большее насилие. И главное, чтобы тебя не приняли за слабака и лоха… Так считают герои этой книги — «честные угонщики автомобилей» Рама, Килла, Ошпаренный и Кот. Роковое стечение обстоятельств ставит их вне закона, но они живут не по закону, а по понятиям…
Высокая рыжая красотка с великолепной фигурой и стройными ногами – это старший оперуполномоченный уголовного розыска Дарья Шевчук. Когда-то она поймала маньяка, тронувшегося хирурга, вырезавшего у женщин печень. Сегодня в Шантарске произошло новое убийство, вернее уже два. Убиты женщины, хорошо одетые, и у каждой на шею намотан дешевый шарфик из красного трикотажа, украшенный силуэтом черного чертенка. И у каждой на лбу разрез в виде перевернутого креста…