Беда с этой Мэри - [12]
А сейчас он и в самом деле оказался в отчаянном положении! Столь отчаянном, что это было равноценно четырем годам рядовых неприятностей. Он не спал с женщиной с самого развода. И дело было не в том, что ему не хотелось забраться в чью-то постель. Он не мог найти ту, с кем ему хотелось бы заняться любовью.
По мнению Дэна, в занятиях любовью было нечто похожее на смакование хорошего вина. Все необходимые элементы должны были присутствовать в этом процессе, в противном же случае ничего хорошего из этого не вышло бы. А у женщин была тенденция ассоциировать любовь с браком. Дэн не собирался снова вступать на этот путь. Ну, по крайней мере до тех пор, пока не найдет женщину, согласную сидеть дома и быть женой и матерью. Женщину, для которой карьера не была бы важнее семьи. «Если бы я встретил такую, то был бы готов жениться», — думал Дэн.
— Я не уверена, что Розмари одобрила бы это, мистер Галлахер. Я никогда прежде не помогала ей в организации конкурсов.
Переключив свое внимание на неотложные дела, Дэн взял стопку бумаг, содержавшую примерно половину от восьмисот восьмидесяти семи рецептов, и бросил эту пачку на стол Линды, не обращая внимания на неодобрительное выражение ее широко раскрытых глаз.
— Розмари здесь нет, и она в настоящий момент вам не начальница. Она сейчас занята деторождением и мыслями о будущем ребенке. Поэтому нет нужды беспокоиться о том, что она сказала бы по этому поводу.
— Но…
— Кроме того, кажется, я говорил вам вчера, что вы способны заниматься работой, более творческой, чем секретарская. Вам предоставляется шанс испытать себя.
Было заметно, что Линда потихоньку сдает позиции. Должно быть, идея пришлась ей по душе, хотя она все еще не могла решиться.
— У меня степень бакалавра английского языка. И я очень хорошая кулинарка. Думаю, я могла бы попробовать. — На лице ее вдруг появилось выражение отчаянной решимости. — Нет! — закричала она. — Я просто уверена, что справлюсь с этим.
— Вот это я понимаю! Мне нравится ваше настроение.
— Если вы считаете, что это может дать хороший результат, мистер Галлахер. Розмари всегда обещала мне продвижение по службе, но я сижу в этом отделе уже десять лет и все еще выполняю нудные обязанности клерка.
— Поверьте мне, Линда, — сказал Дэн со вздохом, — я прекрасно понимаю ваши чувства.
Он и в самом деле понимал ее. Отлично понимал.
Жизнь Дэна грозила совсем скатиться под откос, если только такое было возможно. В эту минуту ему было трудно представить, что она может стать еще дерьмовее, чем теперь, но оказалось, что он был оптимистом.
Его первым заданием в качестве ресторанного критика было посещение только что открывшейся итальянской харчевни-забегаловки.
К несчастью, Дэн ненавидел итальянскую кухню.
ЛАЗАНЬЯ МАМЫ СОФИИ
ТОМАТНЫЙ СОУС
2 фунта консервированных помидоров, измельченных до состояния пюре, 2 фунта консервированного томатного пюре, 2 фунта консервированного томатного соуса,
2 фунта консервированной томатной пасты, 2 фунта
измельченного сыра, 4 зубчика чеснока и одна большая
луковица (мелко порезанная), базилик, орегано, соль и
перец по вкусу.
Потушить луковицу и чеснок, добавить тертый сыр и держать на маленьком огне, пока смесь не приобретет коричневый цвет. Добавить томаты, пюре, соус и пасту. Положить также базилик, орегано, соль и перец. Томить на маленьком огне, пока соус не загустеет, примерно 6 часов.
ЛАЗАНЬЯ
3 фунта лапши для лазаньи, 2-3 фунта сливочного сыра,
3 фунта свежего сыра, поджаренного с хлебом, сыр
пармезан.
Варить лапшу в соответствии с рекомендациями на пакете, В воду следует добавить чайную ложку оливкового масла. Отваренную лапшу подсушить. В большую кастрюлю для лазаньи вылить, половину соуса. Складывать слоями лапшу, добавляя между ними соус, сливочный сыр, сыр, поджаренный с хлебом, и пармезан. Укладывать слоями, пока верхний слой не окажется у самых краев кастрюли. На него вылить остатки соуса, посыпать измельченным пармезаном. Запекать при температуре 180 градусов в духовке в течение часа, пока сыр не расплавится, а лазанья не прогреется насквозь. Дать постоять 30 минут, прежде чем подавать на стол. Это количество лазаньи содержит 8-10 порций.
Глава 3
— Bastardo [9]! Я плюю на могилу твоей матери!
Мэри только вошла в ресторан, когда услышала громкую тираду шеф-повара, за которой последовал смачный плевок. Она сжалась, гадая, посмел ли он и в самом деле осквернить плевком ее пол, выложенный итальянской плиткой, который, согласно дизайну, должен был выглядеть как вымощенный красным кирпичом. Отдел здравоохранения предъявлял строгие требования насчет чистоты полов, и плевать на них было вопиющим нарушением этих правил. Для того чтобы вымыть и вычистить пол, накануне Мэри оставалась в ресторане еще долго после полуночи.
По-видимому, Марко был чем-то очень расстроен. А когда Марко Валенти бывал не в духе, то и всем доставалось по первое число. Или скоро должно было достаться.
Он был блестящим шеф-поваром. Его шницель под соусом был просто фантастикой.
Даже если бы он и не был кузеном ее матери, Мэри готова была бы примириться с его частыми эмоциональными всплесками ради его кулинарного искусства.
Владелица маленького ранчо Пруденс Даниелс обладала настолько сильным стремлением к независимости, что оно принесло ей крайне сомнительный титул самой злобной старой девы по эту сторону Скалистых гор. Каково же было изумление ковбоя Брока Питерса, когда он, весьма наслышанный о мисс Дэниелс, встретил отнюдь не упрямую ведьму средних лет, а молодую рыжекудрую красавицу, единственного взгляда на которую оказалось достаточно, чтобы по его жилам пробежал электрический ток! Но Пруденс решительно не намерена сдаваться на милость привлекательного незнакомца.
Все хитроумные расчеты и замыслы рушатся, когда в сердцах рождается любовь, и брак, задуманный как фиктивный, приносит Кассандре не только массу хлопот и волнений, но и огромное, ни с чем не сравнимое счастье.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…