Бэби, я твой - [3]

Шрифт
Интервал

– Да Боже мой, врубись наконец! Санчо и Джимми Чейнз о тебе понятия не имеют.

– Да? А как насчет твоего парня, Кейли? Ты сказала, что он работает на Чейнза.

– Да никто ничего не знает.

Кэтрин почувствовала, как напряжение слегка отпустило ее.

– О Боже! – Она провела рукой по волосам и посмотрела на сестру. – Новый парень, да?

Кейли на секунду прикрыла длинными ресницами свои огромные глазищи.

– Да нет, Кэт, Бобби – мой старый любовник. Мы встречаемся с ним целых четыре месяца.

Целых четыре месяца. Подумать только. Стараясь говорить как можно спокойнее, Кэтрин сказала:

– И за все это время ты ни разу не упомянула, что у тебя есть сестра-близнец?

Кейли пожала плечами:

– Да нет. Знаешь, когда мы вместе, мы мало разговариваем, если ты, конечно, понимаешь, о чем я.

Все как всегда, ничего нового. Кэтрин давно известно о неразборчивости сестры. Впрочем, она сама несколько раз готова была увлечься и подчиниться силе желания. А если бы она и впрямь разрешила себе это и стала походить на свою сестру? Эта мысль пугала Кэтрин и удерживала от опрометчивых поступков.

Кейли порылась в сумке, вынула пудреницу и открыла ее. Прервав критический осмотр собственного отражения в зеркале и взглянув на сестру, она, должно быть, увидела в лице Кэтрин что-то особенное, поскольку поспешила заверить ее:

– Ну, это не значит, что мы никогда не разговариваем. Мы о многом беседуем. Я, например, знаю, что у Бобби есть два брата, и он знает, что у меня есть сестра. Просто мы не суем нос в блокноты друг друга, где записаны адреса родных и знакомых. – Она самодовольно похлопала по сумочке на коленях. – Свой я постаралась прихватить, когда удирала. – Она откровенно гордилась похвальной предусмотрительностью.

Кэтрин с трудом удержалась, чтобы не заскрипеть зубами.

– Может, ты расскажешь все с самого начала? – предложила она ровным голосом. – А то у меня в голове все перепуталось.

– О’кей. Бобби оказался на моем выступлении в «Тропикане» в свой первый вечер. И это было… это было… ну как будто между нами возникло притяжение. Понимаешь? О, поглядела бы ты на него, сестренка! – Вспомнив про Бобби, Кейли сразу же забыла про вопрос сестры. – Он похож на бога. Шесть футов и два дюйма, с черными, как вороново крыло, волосами, плечи – вот такие, – она широко развела руки, – а глаза – ну просто смерть! Они такие… такие…

– Кейли! Мне нет дела до внешности твоего любовника. Расскажи об Алисе Мэйберри.

– О’кей, конечно. На чем же я остановилась? – Кейли попыталась собраться с мыслями. – Ах да! Когда я услышала, что Гектор предлагает Чейнзу деньги за убийство Алисы, я сперва подумала, что это шутка. Понимаешь?

– Да что именно сказал Санчес? Говори конкретно.

– Он заявил, что Алиса сильно огорчила его, и он готов дать Чейнзу десять тысяч долларов, чтобы тот избавил его от этой проблемы. Он подсказал, где зарыть тело, когда все будет кончено.

– И ты думала, что это шутка?

– Ну… да. То есть я хочу сказать, кто же поверит, что это правда? Такого не бывает.

– Ну и что ты сделала?

– Рванула домой.

Кэтрин застонала, взяла опустевшие чайные чашки, собираясь их помыть. И вовсе не потому, что у нее возник неодолимый приступ аккуратности, а чтобы не потянуться через стол и не встряхнуть как следует свою безмозглую сестру. Как можно, услыхав такое, просто взять и смыться? Трудно поверить, что они с сестрой произошли от одного семени. Даже если весь мир перевернуть вверх дном, то не найдется двух более непохожих людей, чем они с сестрой.

– Кэтрин, ты на самом деле думаешь, что я могла бы спокойненько отправиться домой, если бы поняла, что мужчины говорят всерьез?

Глубоко вздохнув, Кэтрин опрокинула чистые чашки в сушку и повернулась к сестре. В глазах Кэтрин явственно читалось обвинение.

– Нет, конечно, нет, – сказала она, почувствовав стыд. В действительности правда как раз в том и заключалась, что на какой-то миг она поверила. Ответственность никогда не была отличительной чертой Кейли.

– Может быть, ты и права. Никто же никого не убил. – Кэтрин поморщилась, произнося эти слова, хорошо понимая, что пытается выдать желаемое за действительное. Чего ради Кейли проделала такой путь? Ради развлечения? Нет уж, никогда в жизни.

– Я тоже надеялась на это, – ответила Кейли. – Я звонила раз десять, у Алисы никто не отвечает. Она перестала ходить на работу. Тут-то я и поняла, что ее больше нет.

Кэтрин в изнеможении прислонилась к мойке.

– А почему Санчес решил ее убить? В чем причина? Ведь должен быть какой-то мотив.

– Про это я думала все время и продолжаю думать. Может быть, Алиса пригрозила пойти к миссис Санчес и раскрыть их связь?

– С какой стати? Единственное, чего бы она добилась, – увольнения. Ведь так?

– Да, но Алиса – девушка непростая, с гонором. Она хотела добиться большего, ей надоело голышом расхаживать по сцене.

– Ты имеешь в виду танцевать, – не задумываясь, поправила Кэтрин, и лицо Кейли внезапно осветилось теплой улыбкой.

– О Боже, милая сестренка, мамочка основательно промыла тебе мозги. – Кейли успела заметить кривую усмешку сестры в знак согласия. Но через секунду Кэтрин снова посерьезнела. – А может, Алиса хотела попытаться заставить мистера Санчеса бросить миссис Санчес и жениться на ней? – вдруг осенило Кейли.


Еще от автора Сьюзен Андерсон
Не уходи, любимая

Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!


Вверх тормашками

Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..


Танец теней

Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.


Скрытой камерой

Вас снимают скрытой камерой! Каждый ваш шаг становится известен кому-то, кто тайно мечтает о вас – и утоляет свою исступленную, темную страсть, постоянно держа вас под контролем. Вам больше не хочется быть «любимой жертвой» властного, могущественного безумца? Тогда – бегите! Бегите в никуда, в неизвестность, в опасность – и, возможно, там вы встретите наконец единственного, кто не только не побоится помочь вам, но и подарит истинную Любовь…


Горячие и нервные

Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…Прошло несколько лет, и они встретились вновь.Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..


Будь моей, малышка

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.