Бэби ценой в миллион - [4]

Шрифт
Интервал

За полтора часа, прошедшие с того момента, как мы расстались, она совсем не изменилась. Разве что нижняя губа еще больше выпятилась, но в целом она оставалась все той же возбуждающей желание брюнеткой, которую мне следовало бы остерегаться.

— Вы, правда, меня не приглашали, — сказала она таким тоном, что было непонятно, серьезно ли она говорит или шутит, — но я подумала, что вы просто не решились меня пригласить.

Я, как дурак, продолжал стоять в раскрытых дверях, а Бэби, между тем, успела прошмыгнуть мимо меня и грациозно опустилась на кушетку.

— Когда человек выигрывает такую кучу денег, это надо отметить, — сказала она с улыбкой.

— Вы чуть было не испортили мне все в последнюю минуту, — холодно заметил я.

— Я? Испортила? — От удивления она даже забыла закрыть рот.

— Этот идиотский знак с четырьмя пальцами. И мне пришлось потратить немало усилий, чтобы убедить Кэрри, — а он здорово рассердился за это на меня, — что я здесь ни при чем.

— Но я же хотела помочь вам, — сказала она, словно извиняясь. — Кстати, вы не угостите меня чем-нибудь? Может быть, на четыре пальца виски?

Я наполнил стакан. Когда она брала стакан, ее рука коснулась моей. При этом она так сильно нагнулась, что вырез ее платья оказался как раз перед моими глазами. Увидев во всей красе два наполненных жизненными соками холмика, я даже почувствовал головокружение.

— Почему вы не садитесь, Майк? — тихо спросила она. — У меня создалось впечатление, что я вам помешала.

— Просто ваш визит оказался очень неожиданным, — честно признался я. — К тому же мне не очень хочется выяснять отношения с Дэвисом, а он уж наверняка едет вслед за вами.

— Об Эдмунде вы можете не беспокоиться, — быстро ответила она. — Положитесь на меня. Он так разозлился из-за проигрыша, что сразу же отправился домой, даже не посадив меня в такси.

Я сидел в кресле напротив нее и пытался не смотреть на ее стройные ноги, которые она небрежно скрестила, положив одну на другую. Из-под шелкового платья виднелись кружева комбинации.

— Бэби, — сказал я медленно. — Матушка моя, правда, не предостерегала меня от дам вашего склада, но меня предостерег Кэрри. Парень я недоверчивый от природы… Итак, в чем дело, крошка?

— Вы очень нервничаете, Майк, — сказала она сочувственно. — Но это неудивительно, если учесть ваш выигрыш и все, что вам сегодня пришлось пережить. Давайте забудем об этом. Дэвис нас сегодня, наверное, не услышит. — Она мило улыбнулась. — А пришла я, чтобы доставить вам удовольствие. Разве этого мало?

— Какого рода удовольствие?

Она пожала плечами.

— Не так быстро, Майк, у нас есть время. Почему бы вам не рассказать мне что-нибудь о себе?

— Это не интересно, — коротко ответил я.

— Почему не интересно, дорогой, — возразила она. — Полчаса назад я подробно разговаривала о вас с Кэрри. Это было очень интересно.

— А я-то думал, что этому парню можно верить.

— Я немного схитрила. Сказала ему, что Эдмунд хочет узнать кое-что о вас, — насмешливо сказала она. — А у нас лучше потерять друга, чем лишиться расположения Эдмунда Дэвиса.

Ее глаза с зелеными точками безучастно смотрели на меня несколько секунд. Потом она сказала:

— Имя — Фаррел. Возраст — тридцать пять. Профессия — игрок. Приехал с наилучшими рекомендациями три месяца назад из Майами. В Палм-Бич был замешан в истории, связанной с убийством. Полиция его выпустила на свободу, но мистер Фаррел предпочел сменить место жительства и переехал на западное побережье.

— Откуда вам все это известно? — воскликнул я.

Она подняла руку.

— Я еще не кончила. Рекомендации из Флориды, правда, гарантируют ему хороший кредит, но его личная жизнь мало известна. Где-то существует бывшая жена, брак с которой продолжался всего несколько месяцев. Фаррел очень скрытный человек. Близких друзей у него нет, нет и подружек. Настоящий тип одиночки, которых не уважают. Я ничего не упустила?

— Все это вы не могли узнать у Кэрри. Кто вам рассказал остальное?

— Вас рекомендовали Кэрри, — терпеливо продолжала она. — Так неужели вы могли подумать, что он примет на веру все рекомендации, не наведя справки самостоятельно?

— Возможно, и наводил, — медленно сказал я. — Но зачем вы все это мне говорите?

— Потому что я уже месяц ищу человека, похожего на вас, — ответила она. — И я уже почти отчаялась найти его, как вдруг увидела ваше лицо во время игры… Прикупив две карты и имея на руках «прямой флеш», вы и глазом не моргнули. А потом, когда я поговорила с Кэрри, то убедилась, что предположения мои правильны. Весь ваш жизненный путь говорит, что вы именно тот человек.

— В каком смысле «тот человек»? Гожусь для игры в покер?

— Годитесь для того, чтобы заработать миллион, — ответила она просто. — Конечно, если вас интересует такая сумма.

— Почему бы и нет? — издевательски сказал я. — А вы построили типографию, где мы будем печатать деньги?

— Я говорю совершенно серьезно.

Тут она снова склонилась ко мне, и ее сочные груди в вырезе платья предстали предо мной во всей красе.

— И все, что для этого нужно, это немного мужества и непроницаемое лицо игрока в покер? Вы собираетесь ограбить банк?

— В этом нет необходимости, — сказала она равнодушным голосом. — Достаточно будет ограбить Эдмунда.


Еще от автора Картер Браун
Семь сирен

Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.


Начни все сначала, Сэм

Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!


Ангел

Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.


Бархатная лисица

Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.


Черные кружева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Рекомендуем почитать
Такие вот дела

В романе "Такие вот дела" элегантный синеглазый детектив Терри О'Дэй оказывается втянутым в сложную интригу. При ведении расследования он обходит ловушки, расставленные ему холодными расчетливыми преступниками, в том числе и обвинение его в убийстве своего партнера.


Танец без музыки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Считайте дело законченным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



С - значит сыщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алая плоть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.