Байки офицерского кафе-2. Забавные истории из жизни спецназа ГРУ ГШ - [47]
— Все, — радостно сообщила гадалка и собралась было идти.
Но не тут-то было. Я, долго не раздумывая, схватил ее за ворот одной рукой и дернул на себя. Цыганка, приблизившись, яростно зашипела: «Отпусти, а то х…й стоять не будет!».
Я откровенно захохотал. Это у меня-то, который по полдня мается, не зная, куда его приткнуть!
Я перехватил ее ворот второй рукой и взял на удушение, как воротом кимоно. Цыганка начала синеть.
— Падла! Ты кого обуваешь? Мне завтра в Афган, а ты у меня последние бабки тыришь! — вызверился я.
Набежавшие ее товарки попытались меня от нее оттащить, но двум, самым бойким, я отвесил по мощному пенделю, и охоты вмешиваться у них поубавилось. А подруга их постепенно становилась лиловой и начала оседать на руках. Отпустив ее немного, я сказал, чтобы до нее дошло:
— Сука, не отдашь деньги, размажу об асфальт.
При этом встряхнул ее так, что сомнений в моих словах, если и были, не осталось. Подошла еще какая-то цыганка зрелого возраста, спросила, в чем дело. Не отпуская мошенницу, я в двух словах объяснил, кто я и что сейчас будет, если деньги не вернутся ко мне. Подошедшая что-то сказала моей пленнице. Та, насколько могла, хрипло ответила, когда я отпустил ее еще раз, дав им пообщаться.
— Пусти ее, — властно сказала пришедшая. Она, по всему, была у них за главную.
— Хрен! — парировал я. — Пусть деньги вернет.
— Отпусти, она вернет, — сказала старшая.
Я отпустил, но в готовности вырубить их обоих и всех, кто только приблизится. Мошенница подошла ко мне, резко выбросила руку и, вырвав несколько моих волос, развернула перед моим лицом ладонь, на которой лежали мои деньги. Мы обменялись злобными взглядами, и я ушел.
Времени было еще около часа. Я побрел на другую аллею, но и здесь были цыгане.
— Маладой, красивый! Давай… — договорить она не успела. В ответ я выдал такой набор нецензурных выражений, что ее как ветром сдуло.
Паспорт мне вернули, а на следующий день я благополучно вылетел в Кандагар на самолете «Аэрофлота», доставлявшем призывников. Когда заходили на круг над аэропортом Кандагар, я прилип к иллюминатору и радостно рассматривал сверху палатки родного батальона.
— Наконец-то я дома! — вырвалось у меня.
Стоявшая в проходе стюардесса только покрутила пальцем у виска:
— Вот ненормальный! Кандагар домом называет.
— Дура! — огрызнулся я беззлобно. — Что ты понимаешь?
— Ненормальный, — снова повторила стюардесса и удалилась по проходу в пилотскую кабину.
Выпьем за замену
Серега Габов любил пошутить. Причем делал он это с абсолютно серьезной миной, что придавало его шуткам особый шарм.
Пересыльный пункт г. Ташкент. В комнате, не раздеваясь, на солдатских кроватях лежат несколько офицеров в тоскливом ожидании вылета в Афган. Последние советские деньги спущены в ташкентских кабаках. Завтра вылет, но все равно скучно.
В коридоре возникает оживленный гомон. Какая-то подвыпившая компания приближается к комнате и вскоре вваливается в помещение.
Веселье и радость. Отпускники. Какого хрена они приперлись на пересылку? A-а! Понятно. Первый отпуск. Ничего не знают еще. На самолет билеты взяли только на завтра и решили переночевать на пересылке. Ташкентских шлюх опасаются. Деньги берегут. Но понтов-то… Прямо на х/б у некоторых навинчены ордена «За службу Родине» и медали ЗБЗ — «За боевые заслуги». О-о-о! У пожилого прапора — почетный знак ЦК ВЛКСМ.
Достали водку, закусь. Предложили выпить. Не жлобы. Но по аккуратной повседневной форме, в которую обычно одевался Серега, они его приняли за новенького, впервые летящего в Афганистан. Выпили и, как и положено, пошли страшные истории из афганской жизни. Каждый взахлеб рассказывает, красуется и… привирает, конечно.
Сереге на все это смотреть смешно, но терпит. До поры. Ждет, когда подставятся. И вот оно.
Один из офицеров рассказывает, как попали в засаду в «зеленой зоне» Кандагара. Сами они из какого-то тылового подразделения Шиндантской дивизии.
Катались в колоннах, но не так, чтобы очень часто. А кандагарская «зеленка» место на весь Афган известное. Малоприятное, прямо скажем, место. Техники там духи пожгли — не сосчитать. И все из засад.
А старлей уже в раж вошел:
— И вот въезжаем в эту гребаную «зеленку». Вроде сначала все нормально. Да тут как жахнет слева. РПГ! Один, второй, третий. Мы, блин, ходу, на отрыв. Пехота обеспечения залегла, головы поднять не может…
И тут вступает Серега:
— Что значит на отрыв? Что значит поднять не может? Вы что, ребяты, боевой устав не читали? Нужно было развернуться в цепь и под прикрытием боевых машин атаковать противника. Броском овладеть его позициями и обеспечить движение колонны.
Все на мгновение превращаются в статуи. Потом начинается наезд:
— Да ты че? Какой устав? Какая цепь?
— Капитан! Это же КАНДАГАРСКАЯ «ЗЕЛЕНКА»!!!
— Да какая разница, кандагарская или еще что. Я знаю одно, в уставе ясно написано…
— Какой устав? Забудь про него. Это же Афган. Здесь война совсем другая.
— Война, она и в Африке — война. А устав, между прочим, тоже кровью написан. Нам в училище преподаватель по тактике так говорил. Не дурак он был.
— Он-то может и не дурак, да у тебя с головой полный трындец.
Сборник, составленный С. Козловым из собственных статей и статей его друзей и коллег, посвящен славным страницам истории частей специального назначения Советских (ныне Российских) Вооруженных Сил со времен их основания до наших дней. Здесь нет фантазий – все материалы написаны очевидцами, либо со слов очевидцев.Книга предназначена в первую очередь специалистам. Автор-составитель затрагивает как вопросы общих проблем жизнедеятельности наших Вооруженных Сил, так и специальные вопросы тактики частей специального назначения (на основе личного опыта и опыта своих коллег).Книга будет интересна и широкому читателю – ее нельзя назвать скучной – анализ боевых операций перемежается воспоминаниями участников событий и «байками» из реальной жизни российского спецназа.173 отдельному отряду специального назначенияпосвящается.
С творчеством Сергея Козлова многие знакомы по его публикациям в журналах «Братишка», «Сержант», «Солдат удачи», в газете «Версия» и др., а также по книгам «СПЕЦНАЗ ГРУ. Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны» и «СПЕЦНАЗ ГРУ-2. Война не окончена, история продолжается», составителем и автором большей части материалов которых он является. Издатели обратили внимание на байки — забавные истории из жизни, которыми он щедро перемежает зачастую суровые очерки на страницах своих книг, в которых, безусловно, проявился его литературный талант, и предложили подготовить сборник «спецназовских баек».
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.