Бастер, ко мне! - [41]

Шрифт
Интервал

Клинт сделал глубокий вздох, словно уходя под воду.

– Мистер Ивс может взять Бастера, папа. Лицо матери медленно осветилось улыбкой:

– Ты становишься взрослым, Клинт! Мы так гордимся тобой!

– Правильное решение, – одобрил отец.

– Но мы не возьмем за него деньги, – твердо сказал Клинт.

– Нет, сынок.

– И мистер Ивс обещает, что подыщет для него самое лучшее место?

– Я позабочусь об этом, сынок.

– И еще, папа…

– Что, сынок?

– Я не хочу видеть, когда его заберут.

Отец кивнул.

Бастер отошел от окна. Клинт еще раз взглянул на письмо профессора Уиллса. Новый мир открывался перед ним, но он чувствовал себя в нем одиноко и неуютно, ибо этот мир, распахнувший сегодня перед ним свои двери, нанес ему и первый ошеломляющий удар.

МАЛЕНЬКОЕ МОРЕ

Еще несколько месяцев назад от одной только мысли, что ему предстоит обедать с тетей Гарриет, Клинт мог сбежать в лес. Правда, и сейчас эта перспектива не особенно его прельщала, но он обязан был принять ее приглашение, поскольку именно тетя способствовала его переезду в Сиэтл. Даже ради того, чтобы хоть разок взглянуть на океанографическую лабораторию, куда он пришел сейчас с профессором Уиллсом, стоило пообедать с тетей.

Они пришли, когда работы в лаборатории уже кончились. Но и после окончания работ там циркулировала в бассейнах вода, а живые существа росли и менялись почти на глазах. Это было волшебное место, где можно было видеть, что происходит на дне океана, и сквозь стекло заглянуть в будущее. В одном бассейне лежал кусок того огромного электрического кабеля, который должен лечь на дно Пюджет-Саунда. Работы эти еще не были завершены, но кабель лежал в соленой воде, и к нему уже прилепились сотни морских уточек. Опыт этот проводился для того, чтобы найти лучший способ защиты стальной оболочки кабеля от коррозии. Когда Клинт смотрел в бассейн подолгу, ему казалось, что он находится под водой.

Но самым привлекательным местом оказалась мастерская и подвале, где изготовляли и чинили снаряжение для морских экспедиций. В одном углу мастерской на большой платформе разместился макет Пюджет-Саунда со всеми его каналами, мысами и островами. Там были приборы, заменяющие солнце и луну. Если включить их, то начинался прилив или отлив, в зависимости от того, что вам нужно в данный момент изучать. По каналам бежала соленая вода, а из рек, что стекали с гор, поступала пресная вода. Макет был в двадцать футов длиной, цикл прилива исчислялся в минутах.

Профессор Уиллс взглянул на часы:

– У нас есть время посмотреть прилив, пока твоя тетя заедет за тобой. Что тебе хочется увидеть?

– Хорошо бы посмотреть, что происходило сегодня утром, – ответил Клинт.

– Ничего нет легче!

Профессор взглянул на таблицу приливов, завел солнце и луну и включил макет.

Вода не спеша двинулась в Адмиралтейскую бухту, разделившись на два течения у мыса Ветреной Погоды: одно течение направилось в Худский канал, а другое – по основному руслу Пюджет-Саунда.

В другое время Клинт старался бы наблюдать за всеми бухтами одновременно, но на этот раз он последовал за приливом в Худский канал, а потом – к югу вдоль Тоандоса. В конце полуострова вода свернула на юго-запад и у Оук Хеда снова разделилась – одна часть продолжала идти на юго-запад, а другая двинулась на север, к Заливу Пиратов.

Клинт смотрел, а макет увеличивался в размерах, пока не стало казаться, что он смотрит на настоящий прилив, который идет в настоящие бухты. Вот и потрепанный непогодой дом Декеров, отраженный в воде, покрывающей равнины Исчезающего залива. К югу, у причала Барлоу, вода вышла из берегов, а еще южнее двинулась в Бухту Радости и Тритон Коув. Чуть подняв глаза, он увидел, как бежит вода по Пюджет-Саунду, проходя сквозь все узкости и огибая острова, пока она не засверкала, успокоившись, во всех каналах. Начинался уже отлив, когда профессор Уиллс сказал:

– Кажется, тетя приехала за тобой.

Клинт был так увлечен картиной начавшегося отлива, что ничего не слышал. Но вот до него донесся звук знакомого гудка.

– Это она, – сказал он. – Не могла подождать, пока закончится отлив!

– Увидишь еще много таких отливов. – Профессор Уиллс выключил установку.

Они вышли вместе, и профессор сказал:

– Клинт, как ты смотришь на то, чтобы прочитать свою работу о тюленях на заседании нашего общества?

Клинт не поверил услышанному:

– Прочитать перед студентами?

Глаза профессора блеснули за стеклами очков.

– Там будут присутствовать и ученые.

– Но я ведь всего в восьмом классе!

– У тебя неплохая работа, и ты много знаешь о тюленях, при чем же тут твой возраст?

Клинт с ужасом представил себе, как он читает свою работу в зале, полном студентов и профессоров. А вдруг он забудет надеть хорошие туфли или галстук и все будут смеяться? Во всяком случае, они будут удивлены, почему это мальчик рассказывает им о таких вещах, какие они знают лучше его.

– Спасибо большое за ваше предложение, но я не знаю… Я не знаю, сумею ли я…

У него, наверное, был уж очень смущенный вид, ибо профессор Уиллс не стал настаивать.

– Я уверен, что сумеешь. Подумай как следует. И завтра дай мне знать.

– Хорошо, – ответил Клинт. – Еще раз большое спасибо! Он все еще был смущен, когда сел в машину. Тете Гарриет пришлось дважды его переспросить, где он хочет обедать.