Башня Эль-Баб - [43]

Шрифт
Интервал

— Даже не хочу этого видеть, — вступила в игру Лолья. — У меня слишком чувствительное сердце.

— А во мне, наверное, есть что-то садистское, — сказала Медуза, — потому что я с удовольствием погляжу на это чудовищное зрелище!

Кутубия Бен Гелиз судорожно сглотнул.

— Что, правда, это так ужасно? — спросил он с деланным равнодушием.

— Давайте сменим тему разговора, Кутубия! — дружески предложил Амос. — Вас это никоим образом не касается, простите, я не хотел вас напугать. По крайней мере… Может, случайно вы знаете, кто украл нашего верблюда?

— Нет… нет! Совсем… никоим образом… ни за что в мире! — ответил проводник, покрываясь испариной.

— Ну, в таком случае не бойтесь ничего! Пойдемте на рынок! Нам надо позавтракать!

Путешественники и их проводник расположились в небольшой таверне в северной части площади Джемаа-Фна и принялись набивать желудки местными блюдами. Беорф съел не меньше двадцати бриуатов — маленьких пирожков с начинкой из мясного фарша, колбасы, рыбы и миндальных орехов. Амос и Лолья отдали предпочтение густому и душистому овощному супу под названием харира. Даже Медуза изменила своему традиционному меню. Несмотря на то, что она предпочла бы живых насекомых, ее очень привлек сочный десерт ктефа, приготовленный из цветков апельсина, миндальных орехов и молока.

Кутубия не ел ничего под предлогом легкого недомогания. На самом деле, ему было не по себе от той самой угрозы Амоса. Проводник быстро понял, что эти ребята не такие простые и что каждый из них обладает необыкновенными способностями. Кутубия Бен Гелиз снова и снова слышал зловещие слова: «Я буду вынужден сделать то же, что сделал мой отец, когда у него украли мула!» Это предупреждение испугало его до такой степени, что желудок выворачивало наизнанку.

Спустя час после обильного завтрака Кутубия извинился перед путешественниками и попросил его отпустить. Он сказал им, что чувствует себя не очень хорошо, но должен убедиться, что они запомнили дорогу в порт. После чего он растворился в толпе.

— Держу пари, что к нашему возвращению в порт дромадер будет на месте, — предсказал Амос, подражая Лолье. — Я не колдун, но могу смотреть в будущее…

— Перестань надо мной насмехаться! — бросила юная негритянка, сжимая кулаки. — Иначе превращу тебя в медведя! Серьезно, Амос, ты думаешь, что верблюда украл Кутубия?

— Мне бы очень хотелось, чтобы он оказался невиновным, — доверительно промолвил властелин масок. — Мне он тоже очень симпатичен!

— А я теперь думаю, что он виновен, — сказала Медуза. — Он так побледнел, когда Амос пригрозил сделать то же самое, что и его отец, если не найдет свою пропажу! А правда, что это за ужасная «вещь», которую он сделал?

— Я скажу тебе потом! — пообещал Амос. — Сначала сделаем оставшиеся покупки…

И вот, нагрузившись провизией, оружием ручной работы и маленькими сувенирами, четверо друзей вернулись в порт. Как и предсказывал Амос, украденный дромадер стоял на своем месте, рядом со своим собратом.

— Невероятно! — воскликнула Лолья. — Ты был прав, Амос…

— Не верю своим глазам, — сказала Медуза. — А ведь я и в самом деле полагала, что ты зря обвиняешь его.

— Интуиция Амоса всегда безупречна! — уверенно сказал Беорф, хорошо зная своего друга. — И что нам теперь делать с нашим проводником?

— Мы простим его и будем следовать обычаям этой страны, — ответил властелин масок. — Кажется, мы блестяще продемонстрировали свое невежество с самого начала нашего пребывания в Арнакеше. Я думаю, нам стоит расплатиться с…

В ту секунду, как Амос готов был назвать его имя, Кутубия Бен Гелиз поднялся на палубу «Мангуста». Он гордо сказал:

— Я отыскал вашего дромадера! Он убежал не очень далеко. Мне удалось привести его назад и… теперь мы можем спокойно спать и забыть это неприятное происшествие.

Амос достал из кошелька три золотых и протянул проводнику.

— Вот один золотой за вашу любезность, другой — за то время, что вы нам посвятили, и третий — за вашу честность.

Наконец-то Кутубия держал в руке свой бакшиш! Он улыбнулся во все свои тридцать два зуба и стал благодарить Амоса и его друзей:

— Пусть великий бог вас сопровождает и охраняет от невзгод. Вы будете иметь вечную благодарность от Кутубии Бен Гелиза.

— Это мы благодарим тебя от всего сердца, — вежливо ответил мальчик.

— Могу ли я вас кое о чем попросить? — спросил проводник.

— С удовольствием!

— Что бы вы сделали, если бы у вас, как и у вашего отца, на самом деле украли ваше животное? — спросил с любопытством Кутубия.

— Когда мой отец лишился своего мула, — объяснил Амос, — он вернулся на рынок, снова достал свой кошелек и купил другого! Мне пришлось бы сделать то же самое!

Лолья, Медуза и Беорф прыснули от смеха. Проводник выдержал паузу, посмотрел Амосу прямо в глаза и весело сказал:

— Ну и хитрец же вы!

Глава девятнадцатая

НЕВОЛЬНИКИ

Площадь Джемаа-Фна была окружена восточным базаром. Главной отличительной чертой жизни в Арнакеше были маленькие лавчонки, набитые всякой всячиной, и ремесленные мастерские, соседствующие друг с другом в лабиринте узких улочек. Каждая гильдия ремесленников имела свой собственный базар. Так, в северной части площади находились торговцы шелком, рядом с ними торговали вином, а дальше на восток находился рынок гончаров. В южной части площади располагался рынок кузнецов и оружейников, а сразу за ним, спрятанный среди стен старинных укреплений, — рынок рабов.


Еще от автора Брайан Перро
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.


Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».


Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец.


Рекомендуем почитать
Сказки Давних времен

Оказывается время можно не только украсть, но и заморозить, чтобы потом прожить чужие дни или годы. Это удается властелину времени по имени Магистр. Могущество его безгранично. Почти. Медвежонок из Дальнего леса пытается восстановить справедливость. Он блуждает в чужих снах и во времени, открывая его удивительные секреты. Близится вековой рубеж власти над временем. В полночь состоится инициация. Уже все зеркала времени направлены на Магистра, и он вновь становится его господином. Почти. Мышонок по имени Малёк нарушает все планы.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.


Воздушные делишки пионера Мишки

В очередном выпуске серии «Polaris» представлена фантастическая повесть в стихах «Воздушные делишки пионера Мишки» (1925). Сегодня эта нелепая агитка, где рассказывается о малолетнем пионере, занятом воздушной войной и бомбардировками далекой и чужой страны Востока, неожиданно обретает зловещую актуальность. Одним из авторов повести-поэмы выступил Н. Горбачев, сочинивший прогремевшее в свое время «Послание евангелисту Демьяну (Бедному)».


Космический стюард

В «Космическом стюарде» действие происходит в будущем, главный герой начинает взрослую жизнь, и очень важно сделать правильный выбор…Подходит читателям от 12 лет.


Половина лохматых

«…Он думал, что завтра же потихоньку проберётся на половину лохматых, найдёт ту школу и допишет на стене: «Простите, мы…» Мы — что? Мы — не хотели? Мы не подумали? Мы по глупости?»Подходит читателям от 12 лет.


Охотники за облаками

В нашем мире идет охота на облака. Преследовать их, ловить и выжимать – единственный способ получить драгоценную воду. Однажды я стану Охотником за Облаками, бесстрашным путешественником, который, рискуя жизнью, доставляет воду на самые дальние и опасные острова, обгоняя небесных акул и пиратов. Родители, разумеется, против, но всем не угодишь. В конце концов, все, что делает жизнь по-настоящему интересной, приходится преследовать, будь то мечты, облака или Дженин, девушка с двумя шрамами на лице. Она из семьи Охотников за Облаками, так что я вцепился в нее как оголодавшая китовая блоха.


Натаниэль Фладд и логово василиска

Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?