Бархатная песня - [21]
Подняв на Рейна взгляд, Аликс заметила, что он чем-то озадачен.
— Вам еще зачем-то нужен Аликс? — спросил Джос, словно все это было очень забавно.
— Да, — спокойно ответил Рейн. — Мне нужно написать несколько писем и прочитать те, что я получил. Ко мне прибыл гонец от семьи. Ты ведь умеешь читать, правда?
От любопытства Аликс даже подскочила на месте. Ей очень хотелось побольше узнать о семье Рейна!
— Конечно умею! — воскликнула она, собирая доспехи и следуя за Рейном.
Прекрасно одетый мужчина в дублете, расшитом золотым леопардовым мехом, сидел около шатра, терпеливо ожидая приказаний Рейна. Взмахом руки молодой человек был отпущен, и Аликс полюбопытствовала про себя, все ли поданные Рейна проявляют такое беспрекословное повиновение, и удивилась, как они сильно отличаются от лагерного сброда.
Рейну привезли два письма — от брата Гевина и от его супруги Джудит.
Гевин сообщал плохие новости. Бронуин, другая невестка Рейна, была захвачена в плен тем же человеком, который держал у себя Мэри, их родную сестру. Муж Бронуин выжидает, опасаясь напасть из-за страха, что Роджер Чатворт убьет его жену.
— Твой брат Стивен любит свою жену? — осторожно спросила Аликс.
Рейн в ответ только кивнул. Он плотно сжал губы, а взгляд его стал невидящим.
— Но здесь сказано, что, когда ее захватили, она была в Шотландии. Что ей понадобилось там? Шотландцы грубые, ужасные люди и…
— Попридержи язык! — приказал Рейн. — Бронуин — наследница древнего шотландского рода и замечательней женщины просто нет. Читай второе письмо.
Получив отпор, Аликс вскрыла письмо от Джудит Монтгомери, и, как только начала читать, взгляд Рей-па потеплел. В письме содержались многочисленные просьбы к Рейну поберечь себя и мольба, чтобы он покинул Англию до тех пор, пока возвращение не будет безопасно. Она интересовалась, удобно ли он устроился, не нуждается ли в пище и теплой одежде. При этих словах Рейн усмехнулся, а Аликс рассердилась — тон письма был такой, словно это писала жена.
— А муж ее знает, что его супруга так заботливо относится к своему деверю? — спросила она ханжески.
— Я не позволю тебе в таком тоне отзываться о моей семье, — строго заметил он, и Аликс поникла головой, смущенная своей ревностью. И все-таки как несправедливо, что она должна притворяться мальчиком и потому лишена возможности привлечь его внимание. Если бы она могла носить красивые платья, тогда, возможно, Рейн иначе бы смотрел на нее. Да, но ведь она далеко не красавица!
— Хватит витать в облаках, мальчик, послушай меня. — Его голос вернул ее к действительности. — Сможешь ли ты написать то, что я продиктую? С гонцом брата я хотел бы послать ответные письма.
Аликс взяла перо, чернила, бумагу, и Рейн начал диктовать. Письмо, адресованное брату, дышало гневом и решительностью. Рейн поклялся подобраться как можно ближе к тому месту, где Чатворт держал в плену его сестру и невестку, и выждать, сколько потребуется, а потом наконец уничтожить Чатворта. Что касается короля, то здесь бояться нечего, так как основным источником доходов Генриха являются как раз те самые люди, кого он объявил изменниками, и что Генрих помилует его, как только Рейн согласится отдать добрую часть своих земельных владений.
Испугом и изумлением Аликс, вызванными его дерзким тоном в отношении монарха, он просто-напросто пренебрег.
Письмо к Джудит было столь же теплым и пронизанным любовью, как и ее собственное, и в нем один раз упоминалось о новом оруженосце, который полагает, что Рейн легкомыслен и недостаточно тепло одевается, поэтому оруженосец по ночам частенько укрывает его одеялом.
Аликс продолжала писать, низко опустив голову, чтобы Рейн не заметил ее пылающих щек. Она и понятия не имела, что он прекрасно знает, как Аликс на цыпочках крадется ночью к нему, чтобы натянуть меховое одеяло на его голые плечи. И так было далеко не один раз.
Аликс едва сумела закончить, смущенная до такой степени, что не смогла даже прочесть написанное. Завершив работу, она протянула письма Рейну для подписи. Когда он склонился над ней, его лице оказалось совсем близко от Аликс; она вдохнула запах его волос, этой густой, темной, вьющейся шевелюры; и ей захотелось зарыться в ней лицом. Вместо этого она протянула руку и коснулась одного из локонов, который тут же обвился колечком вокруг ее пальца.
Словно обжегшись, Рейн резко поднял голову и взглянул на Аликс, широко раскрыв глаза. Лицо его по-прежнему находилось в нескольких дюймах от лица Аликс. Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, а сердце подкатило к горлу. «Теперь он все поймет, — подумала Аликс. — Вот сейчас он скажет, что я девушка, женщина».
Нахмурившись, Рейн отошел в сторону, глядя на нее так, словно не в силах был понять, что же, собственно, произошло.
— Запечатай письма, — сказал он тихо, — и отдай их гонцу. — И с этими словами вышел из шатра.
Аликс так глубоко вздохнула, что одно из писем слетело на пол, и на ее глаза навернулись нежданные слезы. «Скверная, — подумала она. — Вот какая я — очень, очень скверная. Неудивительно, что ни один мужчина даже не пытался поспорить со священником и посвататься ко мне. Зачем бороться, если награда не стоит затраченных усилий? Кто захочет жениться на плоскогрудой, похожей на мальчика девушке, да к тому же с таким громким голосом? И нечему тут удивляться, что Рейн не способен разглядеть девушку под личиной мальчишки».
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..
Непримиримая вражда связывает семьи английских аристократов Чатвортов и шотландских лордов Монтгомери. Причины ее сложны и запутанны: вероломное убийство, похищение, насилие… Междоусобная воина грозила еще многими бедами… если бы не любовь, вспыхнувшая между гордой, неприступной красавицей Элизабет Чатворт и мужественный рыцарем Майлсом Монтгомери.
Стивен Монтгомери, младший брат короля Генриха VII, вынужден жениться на богатой невесте-шотландке, Бронуин МакАрран. Благодаря этому брачному союзу влюбленные познают истинную, пламенную любовь и их жизнь превращается в фейерверк чувств.Роман так же издавался под названием «Бархатные горы».