Бандитка - [13]
— Я тоже люблю вас, Кэп, — сказала Ди.
— Ди, подруга моя бесценная, а полетели-ка в Империю. Я знаю, кому там загнать эту хроно-хрень. Ещё деньжат заработаем.
— Жадность пирата сгубила, — подал голос Каз.
— Каз, а ты знаешь, что в Империи дроиды лучше, чем в Конфедерации, я планировала там тебе тело присмотреть…
— ДИ! Заводи движки! — заорал Каз.
— Как переменчивы мужчины, — усмехнулась Фурия, откидываясь на спинку кресла и крутанувшись в нём, словно в детстве на карусели.
— Я обнаружила в своей памяти координаты в созвездии Андромеды. Мне по ним проложить маршрут?
— Да, Ди. Надеюсь, уважаемый аль Нурисан меня уже простил и даст сказать хоть слово, прежде чем попытается убить.
— Кэп, Вы, конечно, не обижайтесь, но характер у Вас поганый. — заметил Каз.
— Каз, я ведь могу и передумать насчёт тела.
— Кэп, я просто хотел помочь.
— Заткнись, Каз.
— А что сразу заткнись? У меня самые лучшие побуждения.
— Заткнись, Каз.
— Кто ещё скажет правду? Только мужчина, который постоянно рядом, который знает Вас лучше всех. Кэп, я вот что подумал, Вы мне тело с биологической оболочкой подберите. У вас сразу надобность в любовниках отпадёт. У вас характер плохой от постоянного воздержания. Что для здоровой, темпераментной женщины случайный секс один-два раза в сезон?
— Заткнись!! Каз!!
— Недаром меня зовут Казанова, Вы знаете, что в глубокой древности так звали знаменитого любовника, и в честь него потом всех темпераментных мужчин…
— Не заткнёшься — не будет тебе никакого тела. Это я ТЕБЕ ОБЕЩАЮ, — прошипела Фурия.
— Понял, был не прав, умолкаю.
— Всё настроение испортил… Ди, трогай!
— Всё готово, Кэп.
— Поехали.
Имперский шпион
До сих пор мы делали ставки на бойцов, которые бьются только на кулаках — пока не пойдет кровь и один из них не ляжет. — Такая драка сколь жестока, столь и бессмысленна. Искусство состоит в том, чтобы знать, как и куда ударить.
Гарри Гаррисон
Ироническая улыбка, игравшая в изгибе ее полных губ, выражала все, ради чего мужчина должен любить ее и чего он должен в ней бояться.
Грегори Дэвид Робертс
Суровый офицер Имперского флота взирал с экрана недоброжелательно.
— Капитан, а чем вы заняты сегодня вечером? — улыбнулась Фурия, желая скрасить минуты ожидания. — Может, встретимся, выпьем по стаканчику за мой счёт?
Правая бровь офицера приподнялась, обычно он подкатывал к женщинам с таким предложением.
— Ис Коритан, свободны, я сам разберусь с ней, и будьте осторожны — она таких, как вы, употребляет на десерт, — рядом с офицером появился седовласый мужчина с крестообразным шрамом, пересекающим почти всю правую половину лица. Аккуратные усы переходящие в короткую бороду. Он постучал по правой щеке и добавил: — Это она оставила.
Лицо офицера приняло озадаченное выражение.
— Убивать будете? — вздохнула печально Фурия.
— Где мой корабль?
— Видите ли, аль Нурисан, так получилось, что его больше нет.
— Не хочешь ли сказать, что ты его разбила?
— Нет, что Вы, как я могла… я его продала.
— Фу-ри-я…
— Аль Нурисан, только без нервов, я всё объясню, и я не с пустыми руками.
— Надеюсь, это стоит того, чтоб я тебя не прикончил.
— Да ладно, корабль был так себе. Старый списанный хлам.
— Фу-ри-я!
— Аль Нурисан, правда же.
— Он был мне дорог, как память.
— Шрам тоже не свели как память обо мне?
— Агент 88/00, не забывайтесь.
Женщина, услышав свой кодовый номер, мгновенно утратила бесшабашную весёлость. Кресло капитана вновь занимала Одноглазая Фурия. Собранная и серьёзная.
— Аль Нурисан, у меня важные сведения. Прошу разрешить стыковку, — тон был деловым.
— Разрешаю, — мужчина кивнул, — ис Коритан, примите эту женщину как подобает.
Офицер коротко кивнул, щёлкнув каблуками. Развернулся.
— Он всё же душка, и полужопицы у него отличные, — хмыкнула Фурия, ис Коритан, уже стоящий к ней спиной, сделал вид, что не слышал, но покрасневшие уши выдали его с головой.
— Фурия, хватит смущать моих офицеров, — проговорил аль Нурисан, пряча улыбку. — Рад твоему возвращению, но не думай, что отмазалась, разговор у нас будет серьёзный. Я всё ещё сердит на тебя… И не говори мне, что они сами виноваты.
— Аль Нурисан, так правда же.
— Поговорим за ужином.
Экран погас. Фурия облегчённо выдохнула и откинулась на спинку кресла.
— Я не понял, а что это было? — раздался озадаченный голос Каза. — Ди, что за бесшабашная девчонка была только что? Я не узнаю нашу Кэп.
— Сама в замешательстве, — ответила Ди.
— Ребята, долго объяснять, главное — я дома. Хотя родилась и выросла в Конфедерации, чувствую себя здесь иначе. Вы не поверите, но тут у меня есть друзья… — слегка помрачнела, — хотя, может быть, уместнее сказать — были… расстались мы не совсем хорошо…
Фурия стояла перед зеркалом в санблоке, внимательно рассматривала себя. Настройки комбинезона закончили преобразование. Чёрный, с лёгким бронзовым налётом на выпуклых местах, небольшая потёртость, словно этот комбез не первый день в эксплуатации. Накладки на груди, плечах, бёдрах. Перчатки. Высокие сапоги на устойчивом каблуке.
Чёрные прямые волосы до плеча с несколькими бронзовыми прядками. Чёрный небольшой визор на левом глазу. Правый тёмно-серый подведён чёрной подводкой. Полные губы сложились в довольную усмешку. Одноглазая пиратка. Костюм соответствовал имперской тяге к некой вычурности в деталях. Металлические накладки и клапана. Шестерёнки и колёсики. Завитушки там всякие.
Погибнуть спасая чужую жизнь. Попасть в чужой мир и стать в нём Палачом. Забыть, кто ты есть. И создать себя заново. Чудес не будет. Счастливый конец… да, возможен.
Я тебя люблю — фраза настолько скомпрометировавшая себя предательством, что для выражения истинных чувств пора придумать какую-нибудь другую. Всегда интересовал вопрос, что там, после: «поженились и жили долго и счастливо»……Илиан, брат, я сам не понимаю, что происходит. Она та — и не та женщина, что была так дорога мне. Я не узнаю её. В ней погас огонь, что так привлекал меня. Она словно покрылась коркой льда. Почти беспрекословно выполняет всё, что я прошу… она вновь стала Бледной Молью. Я уже не хочу прикасаться к ней ежеминутно.
У принцев, говорят, скучная жизнь? Верно! Вот Мартен ее и разнообразил. Сбежал из дома, присоединился к банде разбойников, похитил ведьму… И кабы это было все! Ведьма оказалась воровкой, сама — ходячая тайна, артефакт, который она украла, работает невесть как, герцог обокраденный теперь за ними гоняется! Поймает — огромный политический скандал и маленький инквизиторский костер гарантированы! Как усугубить ситуацию? Только влюбиться. Разумеется, Мартен это сделал! Ну, и еще кое-что… Но кто ж знал, что будут такие последствия!
Когда ты сосуд, в котором храниться древняя магия, то все решения принимают за тебя. Но в этот раз они перешли все границы! Потому что я не собираюсь замуж, тем более за бабника… или же собираюсь?
Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид. В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков.
Хорошо ли родиться в семье могущественных ведьм? Кто-то скажет – еще бы! А я отвечу – не очень. Потому что кроме огромной силы, я оказалась носительницей древнего заклятия, разрушающего мою жизнь и жизнь всей моей семьи. А снять его может только беременность. Осталось только найти смельчака, который решился бы на этот подвиг. Но даже после нескольких неудачных попыток я не опустила руки и обязательно добьюсь своего!
Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.