Банда «Зоопарк» - [26]

Шрифт
Интервал

Некоторые городки разделены лесами или утесами из красного камня, круто обрывающимися к морю. Другие – Канны, Жан-ле-Пэн, Антибы и Ницца – переходят друг в друга, словно один город, вытянувшийся вдоль побережья между дорогой номер семь и кольцевой трассой. Их вполне можно было бы считать единым массивом, если бы они не так сильно отличались друг от друга. Город-гуляка Канны, Жан-ле-Пэн с вплетенными в волосы виноградными листьями, Антибы, напоминающие фуражку рабочего, особенно после того, как там построили широкую бетонную автостраду. Эта дорога заменила древнюю, построенную еще финикийцами. Потом ею пользовались греки и римляне. При короле Людовике XIV военный инженер Вобан построил вдоль дороги бастионы и форт Карре, выступающий далеко в Ажуйскую бухту. А Ницца кажется очень домашней, хоть это и четвертый по величине город Франции. Сюда ездят загорать, в основном, люди пожилые.

Но если бы вы заглянули за золотой фасад Английской аллеи, то осознали, что Ниццу можно представить и как город ножа и кастета. Так же, как Марсель на другом конце побережья, Ницца стала рассадником преступности. Хозяева здешних вилл обладают миллиардными состояниями. Да и сами виллы с богатейшими коллекциями картин и драгоценностей, с яхтами и автомобилями, огромные суммы, появляющиеся каждый день на зеленых столах многочисленных казино – все это блестящая приманка, словно магнит, притягивающая сюда преступников со всего мира.

Капитан еще обдумывал все это, когда в дверь постучали. Вошел сержант Пелисье с докладом. По субботам банда «Зоопарк» собирается вместе, независимо от того, будет ли идти дождь или сиять солнце. Сейчас, в отсутствие полковника Рокбрюна, они особенно старались не отступать от своих привычек. Друзья хорошо знали, что за ними следят. Только строгое соблюдение обычного распорядка могло убедить сыщиков в том, что они ни к чему происходящему не причастны, по крайней мере в данный момент.

Вечером они встретились в задней комнате бара «Рыжая шевелюра», принадлежащего Альфонсу Кузену – Волку. Приятели болтали, потягивали вино и играли в карты. В баре не было и не могло быть подслушивающих устройств. Это гарантировал Леопард – Гастон Ривс. Он отлично знал все существующие системы подслушивания – от старинных до суперсовременных.

– Сколько времени прошло с тех пор, как он уехал? – спросил Слон.

– Семь с половиной недель, – посчитал на пальцах Тигр.

– И никаких новостей? – пробурчал Леопард. – Мадам Рокбрюн?..

Тигр, живший ближе всех к полковнику, пожал плечами:

– Он присылает открытки.

Волк хмыкнул. Он не хуже остальных знал этот старый трюк с открытками.

– И никаких неопознанных трупов, – заметил Слон. – Я внимательно просматриваю «Нис Матен», а они всегда подробно пишут о таких случаях.

Тигр хмыкнул и отхлебнул из своего стакана.

– Вы же помните, что мы никогда не оставляли трупов, – сказал он. – Это было специальностью Лиса. Поэтому гестаповцы чуть не убили его, пытаясь узнать, где тела. Никаких следов! Можно биться об заклад, что если Лис нашел того или тех, кого искал, никаких вещественных доказательств не останется.

– А они не опередят его? Он уже не молод, – в голосе Леопарда звучала тревога.

– Я бы узнал об этом, – решительно покачал головой Волк. Никого из друзей это заявление не удивило. Они знали, что Волк поддерживал отношения со старыми приятелями из преступного мира, и они сообщили бы ему, если бы что-то случилось с Рокбрюном.

– И какие сейчас ходят слухи? – осведомился Слон.

– На подходе большая партия наркотиков, – пожал плечами Волк. – Появилась новая банда, о которой никто ничего не знает. Мои друзья, мелкие воры с Побережья, не любят их. Во-первых, потому что большинство из них солидные, уже семейные люди. А во-вторых, наркотики мешают их ремеслу – милым, чистым, ловко проводимым кражам. Никого не калечат, ничего не ломают, но всегда берут то, за чем пришли. А наркоманы, когда им нужны деньги, способны даже на убийство. Они могут за несколько франков забить до смерти старуху или разнести целую деревню. Наркоманы легко хватаются за нож или пистолет, убивают без разбора полицейских и гражданских и на них начинается большая охота, которая портит игру всем остальным. Я думаю, что можно рассчитывать на помощь честных взломщиков. По крайней мере, они смогут кое-что подсказать.

– Как вы думаете, почему Пьер не обратился к нам? – спросил Леопард. – Чем он сейчас занимается? Все это не похоже на него. Ему следовало бы с нами связаться.

– А потому, дорогие мои товарищи, – вступил в разговор Тигр, – что он очень зол. Мне тоже, наверное, единственному из нас, довелось однажды быть таким злым, что я уже не был способен на великодушие. Представляю его теперешнее состояние. А когда человек хладнокровен, силен и не хочет прощать, он всегда предпочитает действовать в одиночку.

Тигр замолчал на мгновение, глядя на остатки вина на дне своего стакана. Казалось, он спрашивает у магического кристалла, а потом произносит свои пророчества.

– Много людей умрет из-за этой девочки, – снова заговорил Тигр. – Прольется кровь и будет много ужасов, пока все это закончится. Но потом, я думаю, дела пойдут лучше.


Еще от автора Пол Гэллико
Томасина

Это повесть о кошке и «её девочке», о жизни, смерти и любви, а также о том, как лесная «ведьма» и сельский священник спасли жестокого и обиженного на судьбу человека.


Цветы для миссис Харрис

Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много. Тогда, глядишь, и реальный мир изменится к лучшему.


Снежный гусь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Римский Парень

Мысли ссканировщика: Всё-таки нашёл этот рассказ. Правда, поскольку в Интернете с Гэллико плохо (на русском можно найти разве что "Томасину", а на английском -- "The Snow Goose"), пришлось откопать "Науку и жизнь" №12 за 1983 год и отсканировать. Заодно и Люде дал почитать. Она первым делом заподозрила Томми в том, что он целенаправленно делал реконструкцию под отрывок, но потом сама сообразила, что он -- единственный из находившихся возле статуи -- не мог знать, что Синистр в переводе с латыни и есть левша…


Верна

Рассказ американского писателя Пола Гэллико(1897–1976) «Верна» — незамысловатая и в то же время глубокая и трогательная история молодой девушки, мечтающей о театральной карьере. Все это — на фоне событий Второй мировой войны. Перевод Олега Дормана.


Дженни

Очень трогательная и мудрая сказка о том, как мальчик превратился в котенка и оказался на улице, познакомился с необыкновенной кошкой Дженни, учился быть котом, дружить, драться, доверять людям и прощать...


Рекомендуем почитать
Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.


Соло для скрипки с Маргаритой

Исчез известный музыкант, через год его истлевшие останки обнаружили в Москве-реке. Казалось бы, все ясно, но на улицах города появляется бомж, не помнящий родства, удивительно похожий на погибшего скрипача. Предсказательница, дав совет безутешной вдове, так никогда и не узнала, в какую невероятную историю попала ее клиентка…


Гроссмейстер

Это продолжение приключений Арсения Строганова и доктора Агапова на берегах Невы. "Если бы у меня была вторая жизнь, – мог бы сказать Эраст Петрович Фандорин, – я бы провел ее вместе с ними здесь, в Петербурге!". Мои дорогие читатели! "Гроссмейстер" получился не хуже, чем "Талисман". Читайте, наслаждайтесь! Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.