Балкон для Джульетты - [42]

Шрифт
Интервал

Ж у р а в л е в а. Идите, товарищ сержант, идите.


Сержант и Джульетта уходят.


Н о в и к о в. Гражданин Сорокин, вы не догадываетесь о содержании этого письма?

С о р о к и н. Понятия не имею.

Н о в и к о в. А ведь вам пишет близкий человек.

С о р о к и н. У меня нет таких.

Н о в и к о в. С которым вы несколько лет состояли в незарегистрированном браке.

С о р о к и н. Ольга?


Пауза.


Н о в и к о в. А вы даже не удосужились его вскрыть…

Ж у р а в л е в а. Джульетта ваша дочь!

Н о в и к о в. Родная дочь.

С о р о к и н. Что?! Неправда!..


Новиков протянул письмо Сорокину, тот читает. Замер…


Занавес

МОЙ ЗЯТЬ

Комедия в двух частях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Н о р ц о в а  Е л е н а  Н и к о л а е в н а, 40 лет.

О л ь г а, ее дочь, 22 года.

Г л е б, 22 года.

И л ь я, 22 года.

Р а й к а, 22 года.

И в о л г и н а  К а п и т о л и н а  С е р г е е в н а, 55 лет.

П о л у с м а к  С е м е н  С е м е н о в и ч, 60 лет.

З а п л а т а  С п а р т а к  К у з ь м и ч, 50 лет.


Время действия — наши дни.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Квартира. Современная меблировка: тахта, торшер, журнальный столик, телевизор на паучьих ножках, телефон. Прямо от зрителя дверь, ведущая в прихожую и кухню. Слева дверь в смежную комнату. Сентябрь. Утро.

В прихожей раздается звонок. Повторяется еще раз. Слышно, как затем кто-то ключом открывает дверь.

Входит  Н о р ц о в а. Она в белом плаще, в руках ее чемодан и букет ярких осенних цветов.


Н о р ц о в а (оглядываясь). Оля. Оленька!.. Наверное, не получила телеграмму. Ну, здравствуйте, родные пенаты! (Смеется, сбрасывает с себя плащ.) Да, цветы надо поставить в воду.


Быстро уходит в кухню, возвращается с вазой.


Астры… Какая прелесть. А вы начали совсем неплохо, галантный жених. Вот только надолго ли вас хватит в супружестве?


Звонок телефона.


(Снимает трубку.) Алло!.. Это ты? Мы же только что расстались. Успел с аэропорта доехать к себе в Черемушки?.. Ах, звонишь из автомата… Еще раз благодарю за цветы, я их поставила в вазу. (Смеется.) Ну, в нашем возрасте говорить о любви немножко грустно. Нам разрешается ее только чувствовать. (Вновь смеется.) Сберегу эти цветы до загса… И я тебя целую. (Кладет трубку. Продолжает тихо, счастливо смеяться.)


На пороге появляется  И в о л г и н а.


И в о л г и н а. Вышла на лестничную клетку покормить кошку, гляжу, у вас дверь открыта настежь. Ахнула: обокрали!

Н о р ц о в а. Как вы меня напугали, Капитолина Сергеевна…

И в о л г и н а. Дорогая Леночка, с приездом! (Чмокает ее в щеку.) Лифт, как всегда, не работает?

Н о р ц о в а. Не работает.

И в о л г и н а. И это кооперативный дом! Только что сдан в эксплуатацию! Знаете, Леночка, вчера в первом подъезде жилец вместе с ванной провалился в квартиру к дрессировщику. Представляете себе состояние зверей?! Командировка была удачной?

Н о р ц о в а. Сказочно. Жара доходила до 45°, даже туркмены такого не припомнят.

И в о л г и н а. Ужас.

Н о р ц о в а. Во рту так пересыхало, что язык, когда им пошевелишь, гремел.

И в о л г и н а. Мученица.

Н о р ц о в а. А ночью луна — в полнеба и такая яркая, что не видно звезд и, наверное, можно даже читать.

И в о л г и н а. С ума сойти.

Н о р ц о в а. Там мы и нашли древний персидский папирус. Это была поэма о любви… Знаете, Капитолина Сергеевна, с тех пор, как человек стал Человеком, он боготворил любовь. Потому что в этом он видел свое бессмертие. И не ошибся: человечество будет существовать вечно, пока жива любовь.

И в о л г и н а (вдруг). Господи, что с вами, Елена Николаевна?

Н о р ц о в а. Со мной? А что со мной?

И в о л г и н а. И цветы, и вещи разбросаны, и дверь настежь…

Н о р ц о в а (решительно). Я выхожу замуж.


Пауза.


И в о л г и н а. Замуж?

Н о р ц о в а. Отличный человек, мой коллега по институту, тоже филолог и холост. И вообще почему вы решили, что я не могу выйти замуж?!

И в о л г и н а. Леночка…

Н о р ц о в а. Да, у меня есть дочь. Но она уже взрослая. После смерти мужа я все отдала ей. Целых десять лет. Она осудит меня? Не поймет?

И в о л г и н а. Леночка…

Н о р ц о в а. Ну что вы хотите, чтобы я сейчас разревелась, да?

И в о л г и н а (торжественно). Я благословляю тебя, детка. И завидую тебе, и восхищаюсь тобой.

Н о р ц о в а. Правда? Это правда?

И в о л г и н а. Будь счастлива, Леночка. (Целует.)

Н о р ц о в а. Но мне уже сорок лет!

И в о л г и н а. Ты еще так неприлично молода…

Н о р ц о в а. Ах, Капитолина Сергеевна, добрая вы душа.

И в о л г и н а. Я слишком хорошо знаю, что такое для женщины  о д и н о ч е с т в о.


Пауза.


Н о р ц о в а. Вот и живем рядом, а ничего не ведаем друг о друге.

И в о л г и н а. О, моя биография, Леночка, это страница для воскресного юмора. Разрешите я закурю?

Н о р ц о в а. Ну конечно, Капитолина Сергеевна, пожалуйста.

И в о л г и н а (закуривает). Я работала на эстраде: угадывала мысли на расстоянии — есть такой иллюзион. И не угадала мысли собственного мужа. Он сбежал от меня с моей же ассистенткой… После этого я бросила сцену. И окунулась в свою бабью тоску.

Н о р ц о в а. Славная вы моя, Капитолина Сергеевна…

И в о л г и н а. И все эти годы я мечтала не о многом: вот так проснуться однажды утром, закурить, потянуться к пепельнице, а там увидеть… другой окурок — мужской.


Еще от автора Лев Иванович Митрофанов
Суд матери

Сборник пьес драматурга Льва Митрофанова содержит произведения, отражающие жизнь наших современников. В пьесе «Где нас любят…» рассказывается о береговой службе полярного мореходства, о трудностях, с которыми нередко встречаются в Арктике советские моряки и преодоление которых требует решительности и мужества. «Суд матери» — пьеса о молодом солдате, поначалу не признающем воинской дисциплины, не желающем понимать важности военной службы, но в действительности представляющем собой человека необыкновенно чистого, душевно богатого, с сердцем, полным добра и сочувствия к людям, готового на самопожертвование ради спасения чужой жизни. В основу пьесы «С повинной…» положена проблема воспитания личности в нашем обществе.