Бабы нас погубят - [19]
В два часа ночи она уже спала в комнате своего общежития, а рядом, на двух кроватях спали её ближайшие подруги. Мартышка ещё успела вяло подумать, что надо бы предупредить девочек, чтоб больше не имели сексуальных дел в руководством "Тайм-брэка", что это опасно, но потом пришла к выводу, что тем самым выдаст себя и , коль скоро для обидчиков уже назначена казнь, то разводить ненужные разговоры дело пустое.
Утром она встала вместе со всеми практически забыв события минувшего вечера. Во всяком случае, никакого пасмурного оттенка вечерние воспоминания не наложили на её ровное, веселое настроение.
глава 3
В понедельник у Голубева была одна лекционная "пара", которая начиналась в 10.45. Как всегда он приехал в лицей в 10.30, чтобы услышать очередные новости из лицейской жизни. Поначалу, минуя длинный коридор, он увидел возле дверей кассы очередь студентов, что означало - сегодня будут выдавать стипендию и зарплату педагогам, что в последнее время происходило с задержками и нерегулярно. Следовательно, занятия сегодня пройдут кое-как и ничего с этим не поделать. Голубев рассеяно здоровался со встречными, дошел до лаборатории, где хозяйничал его единственно близкий приятель в лицее Дмитрий Степанков. Но того на месте не оказалось. Зато когда Голубев едва вышел из лаборатории, как тут же наскочил на секретаршу директора лицея, которая сказала торопливо.
- Ой, хорошо, что вы пришли пораньше. Вас просит директор, там что-то случилось.
- Что? - спросил Голубев уже давно привыкнувший, что в лицее все время что-то случалось.
- Я не знаю. - секретарша оглянулась. - Из милиции приехали.
В этом тоже ничего экстраординарного не отмечалось. Лихие лицеисты были приметными личностями в районе и с удручающей регулярностью кто-нибудь из них то попадал в драку, то уличался в мелком воровстве на небольшом рынке возле станции метро. Изредка попадали в медвытрезвитель, встревали в прочие мелкие скандалы, а потому визиты милиции к директору лицея были постоянны. А поскольку штат педагогов лицея состоял в основном из людей немолодых, то для разбора разного рода житейских конфликтов директор лицея Аверина Надежда Викторовна чаще всего приглашала либо Голубева, либо Диму Степанкова. Аверина была директором старой закалки, заправлявшая лицеем ещё в те времена, когда он числился "техникумом". Свою полную растерянность перед всеми новыми веяниями в учебном процессе она скрывала за мрачной властностью, закостенела на старых методах, но все же комсомольского воспитания в лицее догадалась не проповедовать: живите, поросята, как хотите, лишь бы учились.
Голубев вошел в директорский кабинет и тут же убедился, что на данный момент директор утеряла всякую властность. Судя по всему, возникшая ситуация была для неё настолько незнакомой, что опыт прежней деятельности не позволял определить линию поведения. Едва поздоровавшись с Голубевым, она указала рукой на сидевшего у стола молодого человека и сказала.
- Познакомтесь, Андрей Александрович, это из милиции... Или окружной прокуратуры, извините...
Парень поднялся, хмуро улыбнулся, обнажил щербатые зубы, подал руку и сообщил.
- Из прокуратуры округа. Цапин Феликс Анатольевич.
Ему было около тридцати, внешнего блеска ума в открытом лице не наблюдалось, а взгляд темных глаз был ускользающим, даже неуверенным. Создавалось впечатление, что на роль оперативника или следователя он подходил мало. Да и представился странно - "из прокуратуры". Ну и что? там и дворники служат.
Голубев пожал Цапину руку и приметил Дмитрия Степанкова, который подмигнул игриво в спину представителя закона. Эта гримаса прочиталась легко: по мнению Степанкова деятель прокуратуры был глуповат, и появился здесь с делом крайне пустяковым и пустым.
- Что у нас опять стряслось? - спросил Голубев.
- Ужасно, Андрей Александрович, просто ужасно. - нервно ответила Аверина и лицо её пошло пятнами. - Я просто не знаю, как решать эту проблему.
- Проблема решается просто. - бесцеремонно прервал её Цапин. - Ввожу в курс дела. Одна из ваших студенток пришла проверяеться на СПИД в частную клинику "Знахарь". Заразу, то есть извините, СПИД у неё обнаружили. Вот и вся проблема.
Голубев словно удар по голове почувствовал. Он тут же сообразил, что грядет общая катастрофа. Сейчас прозвучит вполне определенная фамилия, затем её свяжут с убийством в Клубе "Тайм-брэк", после чего, действительно, "проблема решится просто".
- Кто? - чужим голосом спросил Голубев.
- Карташова Галина.
- Второй курс. - кивнул Голубев, тут же ощутив острую вспышку радости в груди. - Но это крайне маловероятно.
- Я говорю тоже самое! - радостно подхватил Степанков. - Карташова попросту не из тех! День и ночь грызет науки, а все одно дубина! Вы посмотрите, как она одевается, на прическу посмотрите! Все наши девочки куколками ходят, а эта...! Какие там кавалеры, какие там дискотеки! Здесь ошибка!
Цапин мутно усмехнулся.
- А вы полагаете, что для того, чтоб подцепить СПИД необходима особая манера поведения и стиль жизни? Эта чума двадцатого века проникает во все сферы общества и бьет в самых неожиданных местах.
Герои новой книги Александра Горохова отчаянно рвутся к славе, власти и большим деньгам. Однако погоня за благами жизни принимает извращенные формы и герои попадают в жестокие объятия криминальных разборок, шантажа, убийств и бандитизма. И вырваться из этого мира практически невозможно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.