Бабушка с крылышками - [26]

Шрифт
Интервал

— Будем смотреть! — обрадовалась бабушка. — Наш змей полетит выше всех!

— Ладно, возьму тебя с собой, — решил Элиас. — Но ты должна обещать, что будешь сидеть в моём кармане тихо, тебя никто не должен видеть. Понятно?

— Понятно, — бабушка довольно улыбнулась и закрыла глаза.

Через некоторое время она спросила:

— Что значит — обещать?

Но Элиас уже так долго ворочался с боку на бок, что в конце концов заснул, и ответа от него бабушка не дождалась.


На другое утро они спали долго, но не проспали, потому что запуск воздушных змеев был назначен на послеобеденное время.

Все подготовились основательно: папа надел голубую рубашку, мама крепко завязала свои локоны, чтобы ветер их не трепал, бабушка надела шляпку, нацепила очки на свой седой узелок и забралась в карман Элиаса. Отсюда ей всё было отлично видно благодаря дырке, проделанной в шве. Элиас вскинул змея на плечо, и все зашагали в парк.

Миновав игровую площадку, они пришли на большой луг, где уже собралось много детей. Тут был Милан со своим змеем, похожим на заварное пирожное. Виктория пришла со своей змеюкой, — у змеюки хоть и не было зубов, которые вынимаются, но она, как и сама Виктория, не ела морковку. Эмиль принёс ярко-красного змея, и хотя никто не мерил, ясно было, что у этого змея самый длинный хвост. Грегор принёс бумажную ракету, а Люси и её китайский дедушка принесли змея из шёлка.

Элиасу было немного стыдно за своего змея. Он оказался самым маленьким и, хотя мама очень тщательно и долго гладила утюгом жёлтую бумагу, остался довольно помятым.

Но учительнице змей Элиаса очень понравился.

— Как удачно ты нарисовал ему очки, молодец! Ему будет хорошо видно, куда лететь, и он не натворит какой-нибудь беды. — Учительница привязала к хвосту змея номер — пятый. Потом, поглядев на Элиаса, она сказала: — Я уж подумала, что ты не придёшь. Горло больше не болит?

Элиас поспешно кивнул, ему очень не хотелось, чтобы учительница ещё что-нибудь спросила о его здоровье — тогда пришлось бы объяснять маме, в чём дело. Повезло — времени на разговоры не оставалось, уже вовсю дул замечательный, сильный ветер, и учительница ушла, пора было дать команду на старт.

— Все змеи по местам! Приготовились… начали! — прокричала она в мегафон, чтобы на всём лугу её хорошо слышали.

Дети, родители, бабушки и дедушки бросились запускать воздушных змеев. Первой запустила своего Люси. Шёлковый змей быстро поднялся в воздух, как будто для Люси запускать змеев самое обычное дело. Сразу же взлетело и заварное пирожное Милана. Мама Виктории бегала со змеюкой по лугу, пока не выбилась из сил. Но змеюка не взлетела.

— Разрешите, я вам помогу, — любезно предложил китайский дедушка Люси. Он подошёл к делу как мастер — и змеюка живо поднялась в небо.

Змей Эмиля плохо стартовал — помешал слишком длинный хвост, зато, оторвавшись от земли, сразу стал набирать высоту и вскоре догнал шёлкового змея Люси. Сразу видно было, что эти два змея чувствовали себя в воздухе как дома. Никто уже не мог их догнать, и они, казалось, смеялись, поглядывая свысока на всех остальных.

Ракета Грегора стартовала успешно, но, взлетев, вдруг закувыркалась, и минуту спустя нижняя часть ракеты отвалилась.

— Мы сбросили топливный бак, потому что израсходовали горючее, — засмеявшись, объяснил папа Грегора и стал поспешно сматывать верёвку, чтобы хоть верхняя часть развалившейся ракеты удержалась в воздухе.

Но хуже всех вёл себя очкастый змей Элиаса. Он упрямо не желал подниматься, хотя все старались помочь Элиасу. Даже китайский дедушка не смог переупрямить очкастого змея.

— Это земной змей, — сказал он, сочувственно покачав головой, и отдал змея Элиасу. — Не хочет летать!

Папа Элиаса делал всё новые попытки. Он бегал, высоко подняв змея, то по ветру, то против ветра, он подпрыгивал, подбрасывая змея кверху, он даже забрался на скамейку, чтобы быть выше. Без толку! Папина голубая рубашка на спине уже потемнела от пота, но змей упрямо не желал подниматься над землёй и только всё шире ухмылялся своей жуткой пастью.

— Должно быть, он выдохся, — сказал папа, смиряясь с поражением. — Это не воздушный змей, а хромая утка. Наверное, у неё нет честолюбия, вот она и не пытается взлететь. — Папа сел на скамейку и устало перевёл дух. Он был разочарован, мама тоже, а уж разочарование Элиаса даже словами не описать.

Победа — ладно, без победы он бы обошёлся. Но как обидно, что из всех змеев на этом лугу только один-единственный змей — его змей, не поднялся над землёй… ну хоть на два-три метра!

И тут Элиас решился.

— Дай-ка я ещё раз попробую, — сказал он папе и, взяв змея, внимательно его осмотрел. Да, бумага немножко помятая, но неужели очкастый змей не может взлететь из-за этого? И хвост коротковат, пожалуй, но у заварной булочки Милана вообще нет хвоста, а летает она отлично!

В чём же дело? Почему ничего не получается? В чём их ошибка? Элиас решил запустить змея с небольшого холмика, возвышавшегося на другом конце луга. Там никого не было. Может быть, змею там понравится! Может быть, его очкастый змей любит уединение и неловко чувствует себя при большом скоплении народа.


Рекомендуем почитать
Заказчик и мастер

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Злосчастные купцы

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Братец-барашек

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змеёныш Оцаманук и Ареваманук, тот, на кого разгневалось солнце

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.