Бабочка - [7]
Алексис объяснила ей, как функционирует клуб «Бабочка». Поскольку это было закрытое заведение с ограниченным числом клиентов, то каждому из них разрешалось рекомендовать только одного человека. Линда выбрала своего лучшего друга — Алексис, а Алексис решила рекомендовать свою кузину Труди. Две недели назад, как раз перед Рождеством, Труди приходила сюда на собеседование с директором. Три дня назад она получила специальный браслет и теперь являлась полноправным членом со всеми полагающимися правами и привилегиями.
Труди подняла воротник пальто и, щурясь от холодного январского солнца, посмотрела на здание.
Что же предлагает «Бабочка»?
— Честное слово, Труди, — говорила ее кузина, — Бабочка сделала со мной чудеса. Она помогает мне найти себя, разобраться с моими проблемами. Возможно, она и тебя спасет.
Спасет? Труди очень на это надеялась. Бесконечный и унизительный круг свиданий на одну ночь с мужчинами, которые потом никогда не звонили. Свидания с мужчинами, которые при свете дня вызывали лишь чувство разочарования. Труди петляла по дороге, которая никуда не вела. А ей отчаянно хотелось идти куда-нибудь и с кем-нибудь.
Что ж, нужно сделать первый шаг.
И она сделала его, войдя через стеклянные двери в магазин Фанелли — шикарное заведение для мужчин в Беверли-Хиллз с загадочным изображением бабочки на простом фасаде. Труди знала этот магазин: она приходила сюда много лет назад, чтобы купить рубашку для своего любовника. Как потом выяснилось, он в свою очередь подарил ее своему любовнику.
Интерьер магазина был сдержанно элегантным, преобладали медь и красное дерево. Как всегда в праздники повсюду толпились покупатели.
Труди остановилась на минутку, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце. Некоторые лица в толпе были ей знакомы. Она увидела кинорежиссера, которому проектировала и строила бассейн, популярную рок-звезду Микки Шэннона, пытавшегося не привлекать к себе внимания. Около отдела туалетных принадлежностей Труди заметила Беверли Хайленд, знаменитую светскую львицу.
Вдруг к Труди пришла мысль: а не является ли Беверли участником тех таинств, которые происходят наверху? Но все знали, как рьяно Беверли Хайленд поддерживала организацию Благая весть и какую образцовую, высоконравственную жизнь она вела. Кроме того, Труди увидела, что на ее запястье нет заветного браслета с бабочкой.
Пока Труди протискивалась сквозь толпу, она думала, что большинство посетителей магазина не знают о том, что творится наверху. Директор заверил ее в этом. Люди пришли сюда, чтобы в самом деле покупать вещи. Мало кто, как и она, пробирался в глубину магазина. Всех посвященных можно было с легкостью распознать по изящным золотым браслетам с брелоком в виде бабочки.
В конце концов она очутилась в демонстрационном зале. Здесь за порядком наблюдал особый обслуживающий персонал: женщины в черных юбках и белых блузках с бабочкой, вышитой на нагрудном кармане. Они не имели ничего общего с персоналом, работавшим в остальной части магазина. Только эти женщины знали, куда вел специальный лифт.
Труди и раньше бывала на показах мод с участием мужчин-манекенщиков. Многие ребята из ее фирмы подрабатывали, участвуя в показах мод. Всегда загорелые, мускулистые от тяжелого ручного труда и, как правило, с золотистыми кудрями, они обычно эффектно выглядели как в шелковых блейзерах и серых фланелевых брюках, так и в пыльных джинсах и майках. Но мальчики, работавшие у Труди, не выдерживали никакой конкуренции с теми, кого Труди видела сейчас. Она знала истинную причину, по которой здесь собирались обладатели потрясающей внешности. К показу одежды это не имело никакого отношения.
Труди села, отказавшись от предложенных ей чая и минеральной воды. Все ее внимание было сосредоточено на показе мод. Кстати, в шикарном магазине Фанелли это неотъемлемая часть каждодневной программы. Она зачарованно следила за происходившим на подиуме. Мужчины выходили по одному и медленно прохаживались по площадке. Большинство аудитории составляли женщины. Показ мод включал в себя все мыслимые типы одежды — от кожаных курток до пижам. Мужчины представляли собой всевозможные типы внешности, телосложения, все возрастные группы. На любой вкус, подумала Труди, чувствуя, что ее волнение все возрастает.
Тикали массивные часы на стене, мужчины выходили на подиум, неторопливо шли, улыбались, позировали и вновь исчезали. Покупатели вставали, уходили, приходили другие и занимали их места. Большинство уходили с покупками под мышкой, но никто, Труди видела это, не садился в специальный лифт.
Она продолжала разглядывать мужчин. Один был похож сложением на Арнольда Шварценеггера и одет в грубый свитер, другой — низкорослый гибкий азиат — в наряде для занятий конфу. Вдруг Труди осознала, что не только она засиделась на демонстрации мод. Были еще две женщины, увлеченно наблюдавшие за показом. На их запястьях покачивались на браслетах бабочки. А потом она увидела его.
Это был седовласый, с аристократической внешностью мужчина. На вид ему было около шестидесяти. Он демонстрировал взысканное черное шерстяное пальто. У Труди перехватило дыхание. Он был потрясающ. Все. Она выбирает его.
Все самые богатые, красивые и могущественные люди Америки посещают курорт «Стар» – там они могут посплетничать, заняться делами… и предаться самым разнообразным фантазиям. На этом волшебном и уединенном курорте в Палм-Спрингс можно купить чье-то тело или даже душу, если это поможет чьей-то карьере, или же отомстить кому-нибудь. Но за всем этим, словно за кулисами сцены, стоит блистательная владелица – загадочная женщина, скрывающая трагедию и отчаяние своего прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.