Айрис - [56]

Шрифт
Интервал

Монти никогда еще не приходилось видеть Айрис спящей. Да и вообще, он не мог припомнить, чтобы ему доводилось наблюдать за любой спящей женщиной. Молодой человек пренебрежительно фыркнул бы в ответ, если бы ему сказали, что он когда-нибудь будет сидеть на земле и ночью любоваться Айрис. Он чувствовал себя законченным глупцом, но не мог отвернуться. Айрис сейчас была совершенно другой, не похожей на кокетливую и флиртующую с мужчинами барышню, не похожей на яростную спорщицу по любому вопросу – она была нежной и беззащитной, и Монти очень влекло к ней.

Глядя сейчас на девушку, он вспомнил тот год, когда Роза пригласила на Рождество семью Ричмондов. Хелен никогда не умела праздновать ничего, кроме своих дней рождений – мысль о том, чтобы сделать приятное другим, была чужда этой женщине.

Роза потрудилась на славу. Она старательно украсила каждый уголок дома вязаными снежинками, ангелочками, колокольчиками, а также ветками омелы и других вечнозеленых деревьев, добавив для экзотики кусочки мха, которые Тайлер собрал на стволах дубов. Десять рождественских чулков, наполненных яблоками, апельсинами, орехами и лучшим шоколадом, заполнили почти весь камин.

Но центром внимания стал огромный кедр, украшенный так, как Розу научили немецкие эмигранты, осевшие по соседству. Джордж нанизал на нитки и развесил воздушную кукурузу, а затем прикрепил к веткам свечи. А на макушку Роза водрузила фарфорового ангелочка, доставшегося ей в наследство от матери.

В тот момент, когда Айрис вошла в дом и увидела все это великолепие, ее огромные глаза стали еще больше. Она, не стесняясь, переходила из одной комнаты в другую, рассматривая украшения, подарки. Девочка была полностью поглощена таинством Рождества. И совершенно забыла, что была красивой, избалованной и обожаемой всеми любимицей. Она была обычным тринадцатилетним ребенком, который открыл для себя что-то новое и интересное.

Монти никогда не забывал восхитительную наивность того дня. И даже Хелен не могла испортить волшебный вечер. Может, именно поэтому он так долго помнил Айрис. Видимо, он все еще хотел обрести ту детскую невинность в женщине, которая теперь была рядом с ним.

Именно эта женщина сейчас спала у костра.

Она, как никогда, походила на безмятежного и мирного ангела, спокойного и тихого. Куда-то ушла темпераментная рыжеволосая красотка со сверкающими зелеными глазами, ошеломляющей улыбкой и телом, от которого во время снежной бури могло бросить в жар.

Айрис сейчас не была похожа на саму себя. Но Монти чувствовал, что она могла бы быть такой.

Он хотел, чтобы она стала именно такой.

Боже всемогущий! Да он, должно быть, совсем выжил из ума, если позволил себе так размечтаться только потому, что увидел мирно спящую женщину. Во сне все выглядят невинными и спокойными. И близнецы Аврелия и Джульетта тому пример. Эти две проказницы днем буквально терроризировали все ранчо, добавляя Розе седых волос, а ночью напоминали спящих ангелочков.

Может, подобные превращения происходят только с красивыми женщинами, подумал молодой человек. Несомненно, что если бы Айрис выглядела такой невинной и днем, ни один мужчина, и он в том числе, не смог бы против нее устоять. Да и не пытался бы.

Проклятье! Сейчас не до увлечения женщиной! Монти лег и повернулся к девушке спиной. Конечно, нужно присматривать за ней, но как только она получит свой дорожный фургон, он немедленно разделит скот и пойдет своей дорогой. Можно даже пропустить вперед стадо или два, чтобы между ним и Айрис возникло препятствие. И надо будет позволить кому-нибудь другому ловить скот девушки, если он в следующий раз обратится в паническое бегство. Ни к чему, чтобы его быки исхудали по пути в Вайоминг. Ему нужны здоровые и крепкие коровы, способные каждую весну приносить потомство и без труда совершать большие переходы в поисках новых пастбищ для прокорма телят. Телят, которые вырастут в прекрасных, сильных быков для продажи или в племенных телок, которые произведут на свет новое здоровое потомство.

Монти хотел создать в Вайоминге самое лучшее и преуспевающее ранчо. И доказать Джорджу и всем остальным, на что он способен.

– Мне бы вообще не хотелось иметь с ним дело, – спустя неделю, сказал Карлос сестре. – Особенно мне не нравится получать от него указания.

– Мы с Монти обсуждаем дела каждый день, – ответила Айрис, стараясь успокоить раздраженного брата. – Можно считать, что это я даю указания.

Они разговаривали, проезжая вдоль стада. Коровы рядами, примерно по двенадцать животных, двигались вниз по дороге, которая то сужалась до 40, то расширялась до 75 футов. Оглушительный шум от стука копыт, рогов и громкого мычания затруднял беседу. Погода по-прежнему оставалась сухой и жаркой не по сезону. Солнце еще не вошло в зенит, а рубашка Айрис насквозь промокла от пота.

– Он тут всем заправляет. Мне не нравится, что нас со всех сторон окружают Рандольфы. Они могут грызться между собой, но по отношению к другим всегда стоят стеной.

– Ты преувеличиваешь. Тайлер, например, выходит из фургона лишь для того, чтобы узнать, где мы находимся. Да и Зак всего лишь подросток, – возразила Айрис на этот раз с меньшей терпеливостью.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…