Айнкрад - [20]
Выслушав мое объяснение, парень по имени Кирито, сидевший все это время, скрестив ноги, на стуле у меня в мастерской и потягивавший чай, которым я вовсе не хотела его угощать, ответил «аа…» и легонько кивнул.
— Я слышал об этом. Да, похоже, там есть шанс заполучить редкие ингредиенты. Но до сих пор никто ничего не нашел, верно? Найдем ли мы, если пойдем туда сейчас?
— Знаешь, вокруг этого ходит много теорий, и, согласно одной из них, «в партии должен быть кузнец», потому что ведь не так много есть кузнецов, которые прокачивают и боевые навыки.
— А, вот оно что… Вообще-то звучит разумно… Если так, нам надо отправляться побыстрее.
— …
Я сердито уставилась Кирито в лицо.
— Просто удивительно, как ты умудрился прожить так долго, с твоим-то уровнем здравого смысла. Это тебе не гоблинов гонять! Нам нужно собрать приличную партию и…
— Но тогда, даже если металл выпадет, не факт, что он достанется именно нам, верно? На каком там уровне этот белый дракон?
— …На пятьдесят пятом.
— Ха… Тогда я и один справлюсь, тебе даже помогать не придется.
— …Слушай, ты что, офигенно сильный или просто офигенно тупой? В любом случае, мне плевать; увидеть, как ты плачешь и телепортируешься куда подальше, тоже будет чертовски интересно.
Кирито в ответ лишь хихикнул, одним глотком допил чай и поставил чашку на стол.
— Я готов отправиться хоть сейчас; а ты, Лизбет?
— Ахх… ладно, проехали; раз ты все равно не собираешься добавлять суффиксы, то зови меня просто Лиз… Гора белого дракона не очень большая, так что мы должны успеть обернуться за сегодня. Дай мне только слегка подготовиться.
Я открыла меню и для начала надела поверх платья какую-никакую простенькую броньку, затем убедилась, что палица в списке снаряжения и что зелий и кристаллов достаточно.
Закрыв окно, я кивнула: «Порядок». Кирито поднялся на ноги. Вместе мы прошли из мастерской в магазин; к счастью, посетителей не было. Я перевернула табличку на двери.
Выглянула наружу; солнце светило по-прежнему ярко, так что до вечера оставалось прилично времени. Раздобудем мы металл или нет (последнее виделось более вероятным, как ни посмотри), особо задерживаться мне не хотелось бы.
Кстати.
…Как я вообще умудрилась влипнуть в эту странную историю…
Выйдя из магазина, я зашагала к центральной площади города и думала на ходу.
Определенно, этот парень в черном, с расслабленным видом идущий рядом со мной, произвел на меня отвратное впечатление — и неудивительно. Мало того, что меня дико злило каждое его слово, так у него еще и явная мания величия; а главное — он сломал мой шедевр.
И тем не менее — вот она я, иду бок о бок с парнем, с которым едва успела познакомиться. Мы даже организовали партию и собрались отправиться на другой уровень охотиться на монстров; это выглядит совсем как — совсем как свида-…
В этом месте я решительно скомандовала своим мыслям «стоп». Ничего похожего я до сегодняшнего дня не испытывала. Я была достаточно близко знакома с несколькими игроками мужского пола, но всякий раз находила поводы не отправляться куда бы то ни было с ними наедине. Я хотела быть уверенной, что первым человеком, с которым я буду работать в паре, окажется тот, кто мне реально нравится… по крайней мере, так я думала.
И вот, когда я пришла в себя — оказывается, уже иду вместе с этим сдвинутым… как вообще такое получилось!
Кирито, ничего не подозревавший о бардаке, творящемся у меня в голове, увидел рядом с входом на площадь ларек с едой и бросился туда. Когда он вернулся, изо рта у него уже торчал огромный хот-дог.
— Хофеф фоше факой?
…Меня внезапно переполнило ощущение безнадежности; я чувствовала себя полной дурой, поскольку я явно была единственной здесь, кого это все тревожило. Так что я не задумываясь огрызнулась в ответ:
— А то!
Резкое послевкусие от хот-дога — точнее, от загадочной еды, выглядящей как хот-дог, — еще оставалось у меня во рту, когда мы добрались до той самой деревушки на 55 уровне.
Монстры в поле никаких проблем не доставили.
Передний край сейчас проходил по 63 уровню, так что монстры здесь были весьма приличной силы. Но у меня уже был 65 уровень, и у этого хвастуна Кирито — судя по всему, примерно такой же; так что мы прошли довольно много боев практически без царапины.
Единственной моей ошибкой было то, что главной темой этого уровня оказались поля снега и льда…
— Апчхи!
Я громко чихнула, как только мы вошли в деревушку и оказались в безопасности. На всех остальных уровнях было сейчас начало лета, и я чересчур расслабилась. Здесь же не только снег лежал толстым слоем повсюду на земле, но еще и здоровенные сосульки свисали с крыши каждого дома.
Настоящая зима. Холод пробирал меня до костей, я вся дрожала и не могла успокоиться. Стоящий рядом Кирито надел сердитое выражение лица и спросил:
— …Ты что, не взяла другой одежды?
— …Угу.
Кирито, сам на взгляд довольно легко одетый, открыл свое меню. Материализовался черный кожаный плащ с капюшоном, и Кирито накинул его мне на голову.
— …А сам-то ты как?
— Это вопрос силы воли.
Каждая фраза, которую произносит этот тип, действует мне на нервы. Но отороченный мехом плащ был такой теплый на вид, что я просто не смогла противостоять искушению завернуться в него. И тут же с наслаждением вздохнула — кусачий, холодный ветер мгновенно куда-то исчез.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бегство невозможно, пока игра не будет пройдена полностью; геймовер означает реальную смерть...Не зная всей правды о таинственной многопользовательской игре нового поколения "Sword Art Online", десять тысяч игроков залогинились одновременно и тем самым положили начало смертельной битве.Идя по SAO, главный герой Кирито принял правила игры. В этом игровом мире, в гигантской парящей крепости под названием "Айнкрад", он стал игроком-одиночкой.Однако, не в силах противостоять настойчивости воительницы и мастера рапиры Асуны, он начал работать с ней в паре.Эта встреча и предопределила судьбу Кирито...Версия текста от 01.03.11.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Девушка-пилот, уволенная из космофлота, молодой инженер, спасающий своё изобретение от могущественной военной корпорации, и глава забытого боевого ордена, пытающийся возродить утерянное величие. Судьба сводит вместе трёх изгоев в безжалостном сражении с коварными киберзоидами на просторах галактики!
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.