Авиация и космонавтика 2003 03 - [5]

Шрифт
Интервал

Экипаж потерял несколько дней на получение разрешения пролета Соединенных Штатов, не желая возвращаться домой после первой посадки на американской земле. Целая неделя прошла в ожидании одобрения маршрута от госдепартамента и министерства обороны США. Летчицы столкнулись с первыми трудностями, когда срок бронирования гостиницы истек, пока они ожидали утверждения плана-графика перелета.

30 сентября было наконец получено разрешение на дальнейший полет от Госдепартамента и министерства обороны США.

Перед покиданием Аляски и продолжением полета в воздушном пространстве США, по согласованию с госдепартаментом и министерством обороны США, официальные представители ФАА попросили, чтобы летчицы встретились с ними и запланировали отдых на маршруте, во время которого на вертолете Ми-24 была бесплатно установлена новейшая навигационная система канадской фирмы, чтобы летчицы могли спокойно лететь до "солнечных небес Флориды".

Третьего октября летчицы покинули Анкоридж и направились в сторону Фербенкса, так как ущелья между Анкориджем и Гульканой были закрыты облаками. Двумя днями позже они вышли из воздушного пространства Фербенкса в сопровождении эскорта военного вертолета Сикорский S-70 "Блэк Хок" национальной гвардии Аляски. В Анкоридже летчицы по согласованию с национальной гвардией Канады взяли на борт канадскую летчицу капитана Джоан Гордон. Как символ солидарности Джоан сопровождала российские вертолеты до пересечения канадско-американской границы.

На границе к экипажам вертолетов Ми-24 и Ми-17 присоединились два летчика американских ВВС для сопровождения в полете и организации отдыха при перелете.

Несмотря на технические проблемы, суровую погоду Аляски и Канады и другие препятствия, летчицы прибыли во Флориду 11 октября, как отмстила печать "невредимые и в срок". Первопроходческий перелет по их проекту был успешно завершен.

Журнал "Найнти Найн Ньюс" поместил тоже подробную статью о перелете наших летчиц под заголовком: "Русские идут – уточняю, они здесь, уточняю – они улетели!"

Журнал отметил: "Когда русские летчицы приземлились, в Майами встречали их от ассоциации вертолетчиц Адаме Мишель и Пас Галена с присоединившейся Бриджит Вен дер Лу, вторым пилотом из Голландии, которая была в это время в Майами. Галена Пам летала вместе с Галиной и Людмилой на посадочную площадку острова Бостон на торжественную церемонию. В Майами они присутствовали на церемонии презентации 300 футовой бронзовой статуи Колумба, сделанной русским скульптором для города Майами 12 октября в Дни Колумба.

В заключение в журнале отмечается: "Наши поздравления Галине и Людмиле с достижением цели: полет вертолета по Соединенным Штатам осуществлен членами вертолетной ассоциации впервые!".

Американский вертолетный журнал "Ротор Уинг" в своем выпуске за декабрь 1992 г. подробно рассказал о перелете российских летчиц в статье "Экипаж российского вертолета повторно открывает Америку", поместив в нем фотографии летчиц и вертолета в Майами.

Во многих авиационных журналах США и Канады также были помещены подробные статьи о перелете наших летчиц и их фотографии возле вертолета вместе с сопровождавшими их канадской летчицей Джоан Гордон и летчиками американских ВВС.

В Майами наших летчиц поздравил с успешным перелетом присутствовавший на торжественной церемонии руководитель российской делегации мэр Москвы Ю.В. Лужков, который сфотографировался с ними и пожелал им успешного завершения перелета и благополучного возвращения.

Общая протяженность перелета Москва-Майами составила 19156 км и заняла 39 дней, включая 85 часов 46 мин летного времени. Из Майами летчицы продолжили перелет в Ватсон Лейк, который потребовал еще 19 дней (с 18 октября по 7 ноября), увеличив общую протяженность перелета до 24862 км, а полное полетное время до 112 ч 48 мин. Предполагалось, что в Ватсон Лейк оба вертолета будут проданы на аукционе для компенсации расходов на перелет и привлечения валютных средств на благотворительные цели. К сожалению, эта финансовая операция не состоялась из-за повреждения вертолета Ми-17, задевшего при рулежке рулевым винтом за ангар. Поэтому оба вертолета вместе с их экипажами были доставлены в Россию на транспортном самолете Ан-124.

Возвращение российских летчиц на Родину прошло скромно. Новую власть не очень интересовали отечественные достижения науки и техники, несмотря на то, что они были так высоко оценены за рубежом. Выдающийся женский перелет, выполненный нашими летчицами, о котором так подробно писали зарубежные авиационные издания, остался незамеченным для нашей печати.

Вертолет Ми-24. участвовавший в перелете, был поставлен на вечную стоянку в 344-м учебном центре боевой подготовки военных летчиков-вер- толетчиков в Торжке, хотя этой заслуженной винтокрылой машине самое место стоять в экспозиции музея ВВС в Монино.

Зато за рубежом в последние 20 лет основными видами новых мировых рекордов становились как раз сверхдальние перелеты и перелеты вокруг земного шара, организуемые состоятельными пилотами-любителямии, желающими установить мировой рекорд и прославить себя, или фирмами, рекламирующими свои вертолеты и двигатели.


Еще от автора Журнал «Авиация и космонавтика»
Авиация и космонавтика 1995 05

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Совместное издание с "ТИ". Малая энциклопедия отечественных летательных аппаратов. Часть 1В данном издании невысокое качество фото и графических иллюстраций (как и у многих изданий начала 90-х).




Авиация и космонавтика 2011 03

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.


Авиация и космонавтика 1996 01

>Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение. Оставлены только полные статьи. Не полностью вычитан.


Авиация и космонавтика 1994 01 + Авиационный сборник 1994 02

Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение. К сожалению исходник – картинки с разрешением 150 dpi.


Рекомендуем почитать
Асы люфтваффе. Пилоты Fw 190 на Западном фронте

Первую информацию о появлении в воздухе немецкого истребителя нового типа командование RAF почерпнуло из рапортов своих летчиков-истребителей. В сентябре 1941 г. многие пилоты стали докладывать о столкновениях с одномоторными самолетами, оснащенными двигателями воздушного охлаждения. Летчики ошибочно идентифицировали их как французские истребители Блок-151 или американские Кертисс «Хок-75». Привыкнув к преимуществу своих истребителей, англичане не могли поверить, что на вооружении люфтваффе может появится самолет лучший, чем истребители RAF.Сомнения окончательно рассеялись 13 октября 1941 г.


Асы люфтваффе. Пилоты Fw 190 на Восточном фронте

Первой частью, полностью оснащенной истребителями Fw 190, которая появилась на Восточном фронте, был I./JG 51 «Molders» — 1-й дивизион 51-го истребительного полка. Ничего не знавшие о закулисной борьбе вокруг нового истребителя пилоты отнеслись к своему отзыву с фронта для перевооружения как к счастливой возможности отдохнуть и побывать на родине. I./JG 51 сформировали 1 апреля 1937 года в Бад-Альбиге (Бавария) как I./JG 135. Непосредственно перед началом французской кампании дивизион вошел в состав 51-го истребительного полка.


Асы Люфтваффе. Пилоты Bf 109 на Средиземноморье

Краткие очерки о наиболее успешных асах Германии на Средиземноморье (в основном Северная Африка и Италия) Второй мировой войныПрим.: Полный комплект иллюстраций, расположенных как в печатном издании, подписи к иллюстрациям текстом.


Асы Люфтваффе. Пилоты Bf 109 D/E 1939-41

Краткий очерк о германских асах, воевавших на Мессершмиттах Bf 109 первые два года Второй мировой войны.Прим.: Полный комплект иллюстраций, расположенных как в печатном издании, подписи к иллюстрациям текстом.


История Авиации 2004 06

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.


Основы безопасности дорожного движения

В книге рассказывается об основных элементах теории движения автомобиля, даются психофизиологические основы вождения автомобиля, рекомендации по обеспечению безопасности движения в различных условиях. Рассматриваются вопросы гигиены труда водителя, оказания первой медицинской помощи пострадавшим.Книга предназначена для водителей, преподавателей автошкол и курсов ДОСААФ.Отсутствуют рисунки и таблицы — прим. верст.