Август Хромер - [167]
Планировка несложная: из прихожей можно попасть в каждую из трёх комнат дома. Налево кухня, как я заметил. Кухонка совсем крошечная, тесная, но организованная с умом и вниманием к мелочам. Направо, вероятно, личный кабинет Салли, так как ушла она именно туда. А я решил покинуть прихожую и перейти в более светлую гостиную, что прямо по курсу.
Это, явно, самая большая комната в доме, просторная такая. В дальнем левом углу располагаются два крупных чёрных дивана, отлично контрастирующих с почти белыми обоями. Перед диванами стоит светло-бежевый столик с причудливыми ножками, которые словно спиралью закручены. Вдоль дальней стены расположились всевозможные шкафчики с обилием цветов и растений на них – прямо настоящий дендрарий. У правой стенки притаились высоченные старинные часы, с неунывающим красным маятником, вовсю летающим вправо-влево. Рядом со входом стоят в ряд три комода с какими-то фотокарточками в рамках. Судя по улыбчивым лицам, это всё родственники Салли.
Я прошёл через всю комнату и шлёпнулся на диван, сразу обнявший меня обивкой. Ещё раз лениво окинув помещение комнаты, я заметил деталь, которую раньше по невнимательности пропустил: в углу комнаты стоит клетка на высокой подставке, а в клетке застыл дрозд. Маленькая птица склонила голову, распушила пёрышки и завертелась, не сводя при этом с меня взгляда.
А под клеткой развалился целый прайд других обитателей комнаты. Ничуть не боясь, ко мне двинулся клин из семи кошек, издавая редкие тихие мяуканья и помахивая хвостами, словно царственными плюмажами. Кошачья братия подобрана весьма колоритно.
Первый питомец Салли, двигающийся во главе прайда – короткошёрстный гибкий кот с чуть коротким хвостом и пышными усами. Окраска тела светло-серая, но вот мордочка и лапы, словно в чулках, полосатые, исчерченные чёрными росчерками. Любопытный взгляд главы прайда уставился точно в меня. Умные голубые глаза зверя излучают дюжий, прямо научный интерес.
Слева от Серого на полкорпуса отстаёт ярко-белая, без единого пятна и полоски изящная гибкая кошечка той же породы. С надменным видом изнеженной аристократки, она грациозно переставляет лапами, не обращая на меня почти никакого интереса – она просто идёт со всей группой.
Чуть отстал от них косматый тёмно-серый кот, какой-то такой бандитской наружности. Лениво щурясь, лохмач шевелит густыми усами и переваливается с бока на бок, неуклюже перебирая толстыми лапами. Насколько я мог судить, этот индивид принадлежит породе варгнийских кошек.
Следующий прямо за крупным лохматым котом питомец мисс Фер – совсем крошечный пугливый котёнок. Стелясь к самому полу, белый с яркой рыжей спиной и хвостом котёнок водит по сторонам подвижными ушами, много вертит головой и часто хлопает зелёными глазками. Он передвигается мелкими перебежками, часто останавливаясь и снова нагоняя своих.
Сбоку от котёнка смешно перебирает лапами персидская длинношерстая кошка. Её тщательно вылизанная коричневая шерсть с подпалинами на лапах бликует на свету. Толстый хвост активно мотается из стороны в сторону, чуть не задевая замыкающего шествие кота. От взгляда этой питомицы меня чуть не пробрал смех: такого умного и прагматичного взгляда у животных я ещё не видел.
Рядом с умнющей особой плетётся худой котяра с хитрющим взглядом разных глаз: правый – светло-зелёный а левый – голубой. Ушастый хитрюга странно идёт полубоком, скрестно переставляя лапы. Бурый кот сплошь покрыт полоскам.
И последним шествует старый уже, потрёпанный кот с оторванным наполовину хвостом. У лохматого с проплешинами на боках старичка чёрная-пречёрная, как смоль, шкурка с белым пятном под левым глазом и на груди. Одного уха у бывалого драчуна нет, да ещё и прихрамывает на заднюю правую лапу.
Дружная братия остановилась в паре шагов от меня и взяла в плотное кольцо. Сидя на диване, я даже не понял, как следует отреагировать на подобное приветствие. Усевшись на пол, кошачья семья с интересом изучает меня, делая каждый свои выводы: кто-то испытывает ко мне симпатию, кто-то небрежно отводит взгляд, как от пустого места, кто-то в страхе, сжимается, а кто-то ненавистно прожигает тяжёлым взором.
Хозяева дома авторитетно начинают высказывать своё мнение друг другу, путём движения ушей, интенсивности взмахов хвоста и отрывистых мяуканий. Кошачий совет! Впервые на таком присутствую!
Наконец серый с полосатой мордочкой кот (лидер прайда) принял решене и легко запрыгнул ко мне на диван, по-хозяйски приблизился и важно улёгся мне на колени, издав громкое мурлыканье. Его примеру последовали все остальные, и уже буквально через пару секунд я был облеплен семью кошками, устроившимися у меня на коленях, прижавшимися к моим ступням и просто разлёгшимися под боком.
Под дружное довольное урчание только и остаётся, что не спугнуть резким движением кого-нибудь и, по мере сил, погладить каждого питомца по спине. Не каждому коту нравится именно поглаживание, но через минуту я уже отлично изучил пристрастия каждого: кого следует гладить, кого – чесать за ухом, кого – чесать под шеей, а кому нравится, когда ему кончиками пальцев массируют макушку. Единственной недотрогой осталась белая кошка, что устроилась чуть поодаль и предпочла, чтобы я её вовсе не касался.
Попытка создать неклассический постапокалипсис, где жизнь выживших свелась не к одеванию военной формы и сне в обнимку с автоматом, а к коллективному мирному выживанию сплочённой деревушкой. Её спокойный быт нарушает Душегуб — маньяк, убивающий детей. Однажды его жертвой становится полицейский, идущий по следу убийцы. Смерть офицера странным образом собирает вместе давно забывшую про него племянницу, бывшего напарника, открыто презирающего полицию алкоголика и отшельника, отыскивающего трупы детей. Далеко не всегда они действуют сообща, двигаясь собственными путями к маньяку.
За неделю может произойти многое, особенно если наступило время таинственной и пугающей Недели Долгой Ночи. Она опустилась на город Данкелбург одновременно с первым снегом. Сам город давно находится во власти противоборствующих криминальных группировок, которые делят сферы влияния, не очень-то обращая внимания на полицию. Другой силой, контролирующей город, является мистическая сила темноты, проявляющаяся в совершенно непредсказуемых формах. Она слепа, дика и неодолима… За неделю в Данкелбурге протекают моменты из жизни самых разных людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.