Аукцион свиданий - [2]
— Потому что ты не умеешь выражать свою благодарность. Убери деньги.
Коррин убрала сложенную банкноту обратно в сумочку. Она получила образование на благотворительные средства, поэтому с неохотой принимала что-либо бесплатно. Если на то пошло, сегодня вечером у нее с Рэндом не свидание, она лишь приняла участие в аукционе.
Она сделала глоток «столи». Выпивка обожгла горло, но Коррин и глазом не моргнула. Мимо нее прошел официант, она поставила свой стакан на поднос и заметила, что Рэнд сделал то же самое.
— Что случилось во время танца? — наконец спросил он.
Она пожала плечами. Не говорить же ему, что он захватил ее врасплох и ему удалось проникнуть за барьер, который она пыталась возвести между собой и мужчинами?
— Мне просто не хотелось танцевать.
Он снова приподнял бровь.
— Ты ведешь себя крайне надменно, — сказала Коррин.
— Почему?
— Приподнимаешь бровь с таким видом, будто ты владелец поместья.
Он повторил свой жест.
— Тебя это беспокоит?
— Я же сказала…
— Хорошо. — Он погладил ее по щеке.
— Что хорошего ты в этом нашел? — спросила она, пытаясь не обращать внимания на то, что ею овладела мелкая дрожь.
— Видишь ли, ты кажешься слишком далекой от жизни.
— Я владею собой. Тебе должно это нравиться.
— Верно. И еще мне доставляет удовольствие тебя волновать.
— Послушай, Рэнд, чтобы наши три «свидания» состоялись, тебе необходимо запомнить одну вещь.
— Какую? — Он взял ее за локоть и повел в менее людное место.
— Хозяйка положения — я.
— С чего ты взяла?
— С того, что я выписала чек и купила тебя.
— Что? Купила меня?
— У тебя проблемы со слухом? Пожалуй, я еще и откажусь от своей покупки.
— Ты играешь с огнем, Кори.
Зачем он называет ее этим смешным прозвищем? Первые приемные родители назвали ее Коррин Джейн, и она всю жизнь скрывала свое второе имя. Когда Рэнд назвал ее Кори, ей показалось, что он сумел разглядеть в ней одинокую девочку, которой она когда-то была. И ей это не понравилось.
— Я знаю, как уберечься от ожогов, — осторожно ответила она. Хотя с Рэндом ни в чем нельзя было быть уверенной. Они познакомились около года назад, почти не знали друг друга, и она до сих пор не чувствовала себя свободно в его присутствии.
— И как же?
— Держаться подальше от огня. — Она повернулась, собираясь уйти.
— А что, если огонь не станет держаться подальше от тебя? — спросил он.
Коррин притворилась, что не расслышала, и пошла через танцевальный зал к своему столику, Рэнд решил, что не станет ее догонять. Им овладело безумное волнение. Впервые в жизни причиной подобного чувства оказалась женщина, и он не знал, как поступить. Рассудок подсказывал, что Коррин — его клиентка и дальше идти не стоит, но более глубокие инстинкты побуждали все разузнать о ее тайнах. От него ничто не должно укрыться.
Он прошел мимо столика, где Анжелика Леон-Стерлинг сидела с сияющим видом новобрачной. Рэнда удивило, что ее муж Пол выглядел точно также. Хотя оба говорили с разными людьми, они держались за руки.
На миг он пожалел о собственном одиночестве. Несмотря на четырех сестер и любящих родителей, чувство одиночества преследовало его с шестнадцатилетнего возраста. Его брат-близнец погиб в автокатастрофе, и жизнь резко изменилась. Рэнд решил для себя, что смирился, и только сегодня вечером понял, что в действительности не смирился, а лишь пытается не обращать внимания.
Он был преуспевающим бизнесменом, о таком трастовом фонде, как у него, многие могли лишь мечтать. И почти всегда Рэнду этого было достаточно. Почти всегда, но не сегодня вечером. Сегодня вечером его снова искушал демон, и Рэнд изо всех сил стремился сохранить веселое настроение. В действительности ему хотелось, как обычно, укрыться в темном уголке, спрятаться от всех и вся.
Он напрасно пошел в бар следом за Коррин и заказал еще один «столи». Ему не следовало танцевать с женщиной, которую он желал так сильно, что не мог забыть аромат ее духов и тот чудился ему при каждом вздохе.
К тому же Коррин пробуждала в нем ненужные мысли. Они прекрасно подходили друг другу, и ему хотелось, чтобы она положила голову ему на плечо и не покидала его весь вечер.
Этой женщине были нужны чьи-то ласковые объятия, хотя она никогда не призналась бы в этом. К несчастью, он не сможет стать этим «кем-то», В возрасте двадцати одного года он поклялся, что ни с одной женщиной не останется «навечно». И все же ему хотелось напомнить Коррин Мартин, что она — женщина. Когда Рэнд видел выражение ее спокойных серых глаз, ему хотелось ее встряхнуть.
Она клиентка, напомнил он себе. «Ничего личного в отношениях с клиентками» было его неизменным правилом, но сегодня вечером он вел себя не как обычно, поддался искушению и в интересах благотворительности вышел на сцену.
Впрочем, благотворительность была ни причем, просто он никогда не мог устоять перед брошенным ему вызовом. Это началось еще в детстве. В тридцать пять пора было поумнеть, но ему по-прежнему нравилось захватывающее дух ощущение опасности.
Он сделал ставку в «Супербоуле», и в результате оказался участником благотворительного аукциона «Купи невесту». Хотя Рэнд был не единственным мужчиной на сцене, все это казалось ему унизительным.
Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…
Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алан Маккинней и Джесси Чендлер воспитаны в ненависти друг к другу. Судьба наносит им страшный удар: в автокатастрофе погибают их лучшие друзья. Как им побороть гордыню и наладить нормальные отношения, ведь друзья оставили завещание, согласно которому Алан и Джесси назначаются совместными опекунами их маленькой дочки?
Итан Каратез и Криссанн Мосс дружат больше десяти лет, и он тайно влюблен в нее, только она принадлежит его лучшему другу. Эту драму Итан переживает на протяжении многих лет, но в один прекрасный день предмет его страсти, белокурая красавица Криссанн, которая еще недавно была недосягаемой для него, появляется на пороге его дома в поисках утешения и поддержки после разрыва со своим парнем. Что выберет Итан: сделает ее своей и этим предаст друга или откажется от нее и потеряет любовь всей своей жизни?
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…