Атомный ангел - [46]
– Почему же болтовни, Гарри? – с обиженным видом поинтересовался Шледер. – Я без этих заказов обойтись не могу. А АКПИ сможет. И это никому не повредит. Верно, если информация просочится, ваши доходы немного упадут; но у АКПИ не один завод в Адамсвиле, предприятий у нее множество, так что серьезно она не пострадает. И потом, никто ничего не узнает. Да, покупать топливо для вас выйдет немного дороже, чем производить самим, но я не стану задирать цену, Гарри; нет, я обойдусь с вами по совести.
– А опасность для людей?
– Вот это, боюсь, ваша проблема. Выберите время, когда на заводе никого не будет – среди ночи, в субботу. На ваше усмотрение.
– И когда?
– Поскорее. До конца ноября.
– Значит, у меня меньше трех недель!
– Много ли времени нужно, чтобы переключить пару выключателей или отвинтить несколько болтов?
– Все не так просто, сами знаете! У нас на всех уровнях мощные системы безопасности. Надо очень тщательно все продумать.
– Ну-ну, Гарри, откуда такая угрюмость? Взбодритесь! Я в вас верю. Кстати, – продолжал Шледер не моргнув глазом, – Эва передает вам привет. Просила позвонить, если как-нибудь будете в Германии.
Он знал, на какие кнопки нажимать.
– Правда? – спросил Слэн.
– Да, похоже, она всерьез на вас запала. Жаль быть женатым человеком, когда вокруг столько милых девушек, верно?
– Да, хорошеньких девушек много. особенно здесь, у вас!
– Нью-Йорк вообще отличное место для девушек, умеющих себя подать, – усмехнулся Шледер.
– Верно. Вот внизу у вас сидит секретарша – она просто.
– Да, Барбара – это нечто! – Шледер экспансивно взмахнул рукой. – Почему бы вам не пригласить ее сегодня на ужин? Развлечетесь немного, прежде чем возвращаться к жене.
– Не могу. У Миртл сегодня день рождения.
– Правда? Что ж, день рождения у нее будет и в следующем году.
– Но я.
Шледер махнул рукой, призывая его умолкнуть, и нажал кнопку интеркома.
– Барбара, солнышко, чем ты занята сегодня вечером?
– Я. у меня встреча, мистер Шледер.
– Важная встреча?
– М-м. пожалуй, не очень.
– Может быть, отменишь? Мой добрый друг мистер Слэн сегодня в Нью-Йорке, всего на один день, и он совсем не знает города. Милая спутница ему не помешает. Хорошая идея, как ты считаешь?
На взгляд Барбары Линдел, идея была просто отвратительная. Но в ее контракте значилось: любые личные дела, о которых она не известила начальство за две недели, должны быть отменены в пользу рабочих обязанностей.
– Тогда закажи, пожалуйста, столик на двоих, – продолжал Шледер, – в каком-нибудь романтичном месте. Я бы к вам присоединился, но, увы, у меня сегодня тоже встреча, и, боюсь, она продлится допоздна.
– Хорошо, мистер Шледер.
«Встреча, которая продлится допоздна» появилась в кабинете, спросила, не желают ли мистер Шледер и мистер Слэн еще кофе, и унесла грязные чашки, а Гарри проводил ее долгим взглядом.
– Я. знаете, мне правда нужно вернуться в Адамсвиль. Моя жена. она, видите ли.
– Авиарейсов на сегодня уже нет. И если мой личный самолет вдруг сломается, раньше завтрашнего полудня вы домой не доберетесь.
– Но ведь ваш самолет не сломан, – пробормотал Слэн.
Шледер усмехнулся:
– Если я скажу вам, что у него неполадки в двигателе, это очистит вашу совесть?
– Как вы цените правду, я уже понял.
– Вот и отлично. Итак, мой самолет сломался, и вы застряли в Нью-Йорке. Чтобы загладить свою невольную вину, я предоставлю вам лимузин с водителем. Можете покататься по городу. Побываете везде, где вам интересно, все осмотрите. Моя секретарша выдаст вам немного наличных – на карманные расходы и на какой-нибудь милый подарок жене. Около половины шестого возвращайтесь сюда и заберите Барбару. О гостинице не беспокойтесь: у нас есть квартира для гостей, уверен, она вам вполне подойдет. Спокойной ночи, Гарри, и приятных снов. Если, конечно, захотите спать. Какой смысл тратить время на сон, когда вы в Нью-Йорке?
– Это верно, черт возьми! – откликнулся немного приободрившийся Гарри.
– А через три недели я вам позвоню, и вы сообщите, готовы ли покупать топливо у меня напрямую или мне лучше связаться с вашими обычными клиентами. Приятного дня, Гарри!
Улыбка сползла с лица Слэна. Однако прежде чем он успел заговорить, Шледер пожал ему руку и выпроводил за дубовую дверь, где девица в шерстяном неглиже вручила конверт с наличными и вывела в предбанник; там, в свою очередь, охранники проводили его до лифта, а тот доставил в приемную на шестьдесят четвертом этаже.
Гарри подошел к секретарше:
– Барбара, так я заеду за вами в половине шестого?
– Буду ждать с нетерпением, Гарри, – ответила она, одарив его сладкой улыбкой идеально накрашенных губ.
Слэн спустился на лифте на первый этаж и вышел наружу. Сегодняшнего вечера он ожидал с нетерпением – а о том, что будет дальше, старался не думать.
Глава 15
После того как Дина бросила трубку, я позвонил самому толковому (точнее, наименее бестолковому) из своих юных падаванов, велел сегодня подежурить вместо меня, а сам завалился спать часа на два. Проснулся в восемь, чувствуя себя намного хуже, чем до сна, принял три чашки крепчайшего черного кофе и направился в «Портико». Проехал мимо всех трех выездов с парковки, проверяя, не следят ли за ними. Ничего подозрительного не обнаружил.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…